#37 Ajouté par Zhoi il y a 1 décénie
Dernière édition par Zhoi (il y a 1 décénie).
---
#38 Ajouté par Zhoi il y a 1 décénie
#39 Ajouté par Zhoi il y a 1 décénie
#40 Ajouté par Zhoi il y a 1 décénie
#41 Ajouté par Zhoi il y a 1 décénie
#42 Ajouté par Zhoi il y a 1 décénie
#43 Ajouté par Zhoi il y a 1 décénie
#44 Ajouté par Zhoi il y a 1 décénie
Edité 2 fois | Dernière édition par Zhoi (il y a 1 décénie).
#45 Ajouté par Feylin il y a 1 décénie
Edité 5 fois | Dernière édition par Feylin (il y a 1 décénie).
#46 Ajouté par Daomei il y a 1 décénie
#47 Ajouté par Feylin il y a 1 décénie
#48 Ajouté par Zhoi il y a 1 décénie
#49 Ajouté par Zhoi il y a 1 décénie
#50 Ajouté par Zhoi il y a 1 décénie
Edité 8 fois | Dernière édition par Zhoi (il y a 1 décénie).
#51 Ajouté par Krill il y a 1 décénie
8. about translations: sometimes translations have been done secretly by whispering (language-specific universe chat or user-chat) instead of being done aloud as it has been at the very first Great Assemblies of our Nations. Secrecy has been of disadvantage: if speakers cannot hear if the translators are able to keep up or are falling behind, then they cannot show consideration by slowing down their speaking speed.
powered by ryzom-api