ROLEPLAY


uiWebPrevious123456uiWebNext

#31 [de] 

Während der ersten großen Akenak-Versammlung in Pyr führte ich den schon früher einmal angedachten Vorschlag erneut aus, daß wir Zorai gemeinsam mit den Fyros Brunnen bauen könnten - freilich nur dann, wenn die anderen Bernsteinstädte diesem Plan auch zustimmen. Mittlerweile bin ich allerdings ins Zweifeln gekommen, ob das eine gute Idee gewesen sein mag. Denn knapp nach der Sitzung führte ich ein äußerst besorgniserregendes Gespräch mit einigen Fyros-Vertretern:

Zhoi sagt: das war eine sehr interessante Versammlung
Daavics (Akenos von Pyr) sagt: wirklich?
Zhoi sagt: sehr!
* Gunbra liebt Icus.
* Icus liebt Gunbra.
Daavics (Akenos von Pyr) sagt: das kommende Ereignis wird interessant sein, aber diese Zusammenkunft über ein neues Gesetz, das abgeblasen wurde, hat zwei Stunden gebraucht
Zhoi sagt: ich war erstaunt, wie... hm... selbstbewußt Akenak Icus mit seinem Imperator sprach…
Zhoi sagt: ist es normalerweise so in der brennenden Wüste? Wir Zorai sind sehr demütig vor unserer geliebten Großen Maske Mabreka Cho
* Gunbra (Akenos von Thesos, Gilde Legions Fyros - genau wie Icus) schlägt in Zhois Gesicht.
* Zhoi weicht aus
* Luth lacht, als er das Bekenntnis der Unterwürfigkeit der Zorais hört
Zhoi sagt: seid vorsichtig!
Zhoi sagt: seid Ihr in Akenak Icus verliebt? Weil Ihr ihn so feurig verteidigt
Bardor (Akenos von Thesos) sagt: wir haben alle Arten von Leuten in der Wüste, Ihr hättet einige der Versammlungen vor dem Exodus sehen sollen, einige waren spektakulär (auf Aniro)
Icus (Akenos von Thesos) sagt: nun, wir haben eine persönliche Meinung, anders als Ihr, versklavt von den Kami
Zhoi sagt: ich dachte, wir Zorai und Ihr Fyros sind Verbündete?
Rollocks (Akenos von Pyr) sagt: das ist, weil die Zorai stolz darauf sind, schwach und schüchtern zu sein
Zhoi sagt: sind wir das nicht mehr? Die Art, wie Ihr mit mir redet, ist noch schlimmer als die Art, wie Icus mit seinem Imperator sprach
Osquallo (Matis) sagt: Fyros fürchten sich vor nichts
Gunbra (Akenos von Thesos) sagt: Icus ist einer der besten Patrioten in der Wüste
Zhoi sagt: bester in was?
Icus (Akenos von Thesos) sagt: ich spreche die Wahrheit
Icus (Akenos von Thesos) sagt: und die Wahrheit mag Lykos verletzen, das ist eine Tatsache
Gunbra (Akenos von Thesos) sagt: ich werde Euch nicht solche Dinge sagen lassen
Luth sagt: diese Kami-Allianz war nur möglich durch die Freundschaft zwischen Mabreka und Dexton... und das Imperium verehrt Ma-Duk nur, weil Mabreka Dexton konvertieren ließ... es ist eine sehr neue Sache für Fyros und sie akzeptieren das nicht alle
Zhoi sagt: solltet Ihr nicht dennoch mehr Respekt Eurem Anführer gegenüber zeigen?
Icus sagt: ich sage, was ich denke, auch wenn es Leuten widerspricht
Gunbra (Akenos von Thesos) sagt: Ihr wart in unsere Wüste eingeladen und müßt ein bißchen mehr Respekt zeigen
Icus (Akenos von Thesos) sagt: ich bin respektvoll zu Lykos
Zhoi sagt: hm, ich stelle nur Fragen
* Eeri stimmt Gunbra zu
Icus (Akenos von Thesos) sagt: aber ich bin nicht sein kleiner Hund, wie Ihr Zorai es mit Mabreka sein könnt
* Luth denkt, daß sich das Konkurrenz-Projekt des Brunnens schlecht anläßt. Sehr gut!
Zhoi sagt: also seht Ihr Euch selbst als ein Feind meines Volkes?
Gunbra (Akenos von Thesos) sagt: Lykos ist unser Sharükos, was er sagt, ist, was wir tun.
Icus (Akenos von Thesos) sagt: das habe ich nie gesagt
Zhoi sagt: wollt ihr die Verträge und das Bündnis gefährden, welche/s unsere beiden Anführer akzeptiert haben?
Icus (Akenos von Thesos) sagt: aber ich denke, Eure Masken machen Euch blind
Zhoi sagt: Ihr beleidigt offen mein Volk
* Rollocks (Akenos von Pyr) ist durch Zhoi beunruhigt.
Zhoi sagt: wir sind nicht Sklaven noch Hunde (Dingos)
Zhoi sagt: Ihr seid feindschaftlich gegenüber den Zorai
Icus (Akenos von Thesos) sagt: ich beleidige Euch, nicht Euer Volk
* Rollocks (Akenos von Pyr) missachtet Zhoi.
Eeri sagt: bitte!!!
Icus (Akenos von Thesos) sagt: es gibt eine Menge Zorai für die ich großen Respekt habe
* Eoda fragt sich, ob das dasselbe ist
Icus (Akenos von Thesos) sagt: Ihr seid keine/r davon
Zhoi sagt: Ihr wißt absolut nichts über mich
Rollocks (Akenos von Pyr) sagt: seid Ihr hierhergekommen, um uns zu beleidigen, Zhoi?
Zhoi sagt: Eure Annahmen sind alle falsch, wenn sie gegen mich gerichtet sein sollten
Rollocks (Akenos von Pyr) sagt: wenn Ihr es seid, dann hattet Ihr Erfolg
Gunbra (Akenos von Thesos) sagt: sicherlich, ich hege großen Respekt für viele Zorai, aber nicht für die, die kommen, um uns in unseren Versammlungen zu beleidigen
Zhoi sagt: ich bin gekommen, um Eure Beziehung zu Eurem eigenen Herrscher in Frage zu stellen
Rollocks (Akenos von Pyr) sagt: das steht Euch nicht zu
Zhoi sagt: da Ihr nicht den Respekt gezeigt habt, den ich erwartete...
Osquallo sagt: Respekt heißt nicht Stillschweigen
Zhoi sagt: nunja, Ihr mögt denken, daß es das nicht ist. Aber während wir gesprochen haben, war ich in der Lage, mehr über Eure Persönlichkeit zu lernen
Zhoi sagt: und das ist wichtig für die Diplomatie mit Eurem Volk
Zhoi sagt: ich werde mir alles merken. Wir werden uns wiedersehen
Eeri (Gilde Legions Fyros, wie Icus und Gunbra) looks coldly at Zhoi: Leute bekommen den Respekt den sie verdienen
* Zhoi neigt ihren Kopf
(ab da nahm Zhoi/meine Wenigkeit meinen Abschied und ging Richtung Ausgang)
Zhoi murmelt: genau
Rollocks (Akenos von Pyr) sagt: Zhoi, Ihr habt dem Fyros-Volk keinen Respekt gezeigt
* Altamira (Gilde Wa SaiShun) blickt Zhoi an und schüttelt traurig den Kopf.
Icus (Akenos von Thesos) sagt: unsere Geduld hat Grenzen

Edited 4 times | Last edited by Zhoi (1 decade ago)

---


#32 [de] 

Hier das Original im Min-Cho-Dialekt:

Du sagst: this was a very interesting assembly
Daavics sagt: really?
Du sagst: very!
* Gunbra liebt Icus.
* Icus liebt Gunbra.
Daavics sagt: the upcoming even will be interesting but this meeting about a new law and thats canceled i
Daavics sagt: took 2 hours
Du sagst: I was astonished how... hm... self-confident Akenak Icus talked to his Emperor...
Du sagst: is this usually this way in the burning desert? We Zorai are very humble in front of our beloved Great Mask Mabreka Cho
* Gunbra schlägt in Zhois Gesicht.
* Zhoi evades
* Luth rit en écoutant les confession de servilité des Zorais.
(Luth lacht, als er das Bekenntnis der Unterwürfigkeit der Zorais hört)
Du sagst: be careful
Du sagst: are you in love with Akenak Icus?
Bardor sagt: we have all kind of people in the desert, you should have seen some of the assemblies before the exodus, some were spectacular (on aniro)
Icus sagt: Well we have a personal opinion, contrary to you, slaved by the kami
Du sagst: since you defend him so fiercely
Du sagst: I thought we Zorai and you Fyros are allies?
Rollocks sagt: thats because Zorians pride themselves on being weak and timid.
Du sagst: are we not any longer? The way you talk to me is even more awful than the way Icus talked to his Emperer
Osquallo sagt: fyros aren't afraid of anything
Gunbra sagt: Icus is one of the best Patriots in the desert
Du sagst: best in what?
Icus sagt: I speak truth
Icus sagt: and the truth might hurt Lykos, it's a fact
Gunbra sagt: I won't let you says things like that
Luth sagt: This kamist alliance was only possible by the friendship between Mabreka and Dexton... and the Empire reveres Ma-Duk only since Mabreka converts Dexton... it's a very new thing to fyros and they don't all accept this
Du sagst: shouldn't you still show more respect to your leader?
Icus sagt: i say what i think even if it contraries people
Gunbra sagt: You are invited in our desert, end need to show a little bit more respect
Icus sagt: I am respectful to Lykos
Du sagst: hm, I am just asking questions
* Eeri aggree with Gunbra
Icus sagt: but i'm not his little dog like you zoraï can be with mabreka
* Luth thinks the concurential projets of the well is bad engaged ! Very good !
Du sagst: so you see yourself as an enemy to my people?
Gunbra sagt: Lykos is our sharükos, what he says is what we do.
Icus sagt: Never said that
Du sagst: do you want to endanger the treaties and alliance both of our rulers have accepted?
Icus sagt: but i think your mask blindes you
Du sagst: you are openly isulting my people
* Rollocks ist durch Zhoi beunruhigt.
Du sagst: we are not slaves nor dogs (dingos)
Du sagst: you are fiendish towards the Zorai
Icus sagt: I'm insulting you, not youre people
* Rollocks missachtet Zhoi.
Eeri sagt: please!!!
Icus sagt: there is a lot of zoraï for which i have a great respect
* Eoda ask herself if it's the same thing.
Icus sagt: you aren't one of them
Du sagst: you know nothing about me at all
Rollocks sagt: did you come here to insult us, Zhoi
Du sagst: your assumptions are all wrong if they are directed towards me
Rollocks sagt: if you ave, you ave succeeded.
Gunbra sagt: indeed I have great respect for lots of zorai, but not hose who comes insult us in our assemblies
Du sagst: I have come to question your relation to your own ruler
Rollocks sagt: that is not your place.
Du sagst: as you did not show the respect I expected...
Osquallo sagt: respect doesn't mean silence
Du sagst: well, you might think it is not. But as we spoke I was able to learn more about your personality
Du sagst: and this is important for the diplomacy with our people
Du sagst: I will remember everything. We will meet again
Eeri looks coldly at Zhoi : people earns respect they deserves
* Zhoi bows her head
Zhoi murmurs: exactly
Rollocks sagt: Zhoi, you have not shown they fyros people respect.
* Altamira blickt Zhoi an und schüttelt traurig den Kopf.
Icus sagt: Our patience has his limits

---


#33 [de] 

Wie man an diesen Dialogen erkennen kann, war meine Frage über die Angemessenheit des mangelnden Respektausdrucks von Akenos Icus gegenüber seines Imperators vollkommen zu Recht gestellt.

Mal ganz abgesehen von den sofortigen Handgreiflichkeiten von Icus' Partnerin, Akenos Gunbra, schon allein auf diese Frage hin; zeigte sich Akenos Icus auch im Nachgespräch extremst selbstbezogen, beinahe schon selbstherrlich, und adressierte seinen Herrscher lediglich als "Lykos" ohne jeden Titel.

Akenos Icus protzte als Antwort auf meine Frage nach der üblichen Form von Respekterweisung in der Wüste damit, daß er, Icus, nur die Wahrheit sage - und daß diese "Lykos" verletzen könne, was Fakt sei. Er sage nur, was er denke, auch wenn das "Leuten" widersprechen würde. Und das bezeichnete er dann auch noch als "respektvoll"...

Zudem wurde mir vorgeworfen, daß ich - da ich Akenos Icus und andere ihm beistehende Akenak auf ihre offensiven und direkten Beleidigungen recht zurückhaltende Widerworte gab - das "Volk" der Fyros "beleidigen" würde und den Fyros als Volk nicht genug "Respekt" erweisen würde?!

Stellt das in den Augen dieser Homins den Akenak beziehungsweise vor allem Icus nicht mindestens seinem Herrscher gleich oder sogar über ihren eigenen Imperator?

Darüber hinaus nahmen Akenos Icus, Akenos Rollocks und auch Akenos Gubra - also damit drei der offiziellen Fyros-Vertreter - sich heraus, das Volk der Zorai direkt zu beleidigen.

Und das allein deswegen, weil ich Akenos Icus' persönliche mangelnde Respekterweisung seinem eigenen Imperator gegenüber in Frage gestellt hatte! Jeder der dabei war, kann bezeugen, daß ich mich die gesamte Zeit davor äußerst höflich gegenüber dem Akenak und den Herrschern der Wüste geäußert und verhalten hatte, und erst ganz zuletzt allein Icus' Umgangsformen gegenüber Besorgnis zeigte.

Akenos Icus bezeichnete die Zorai als von den Kamis versklavt, daß wir wie "kleine Hunde" vor Mabreka (Cho) sein können, und daß unsere Masken uns blind machen würden. Akenos Rollocks setzte dem noch etwas obenauf, indem er meinte, daß die Zorai stolz darauf seien, schwach und schüchtern zu sein, und er zeigte in Gesten seine Mißachtung.

Etwas später versuchte Akenos Icus noch, seine Worte als allein auf mich bezogen statt auf alle Zorai darzustellen, was aber im Nachhinein angebracht mehr als nur unglaubwürdig klang; und Akenos Rollocks hatte sowieso eindeutig den Plural (Zorais) bei seinen Schmähungen benutzt...

---


#34 [de] 

Irfidel laesst die Hacke sinken und reibt sich nachdenklich das Kinn.

"Erst Filira Salazar, und nun Zhoi. Es klingt so, als haetten sich die Fyros waehrend der Kaempfe gegen die Kitins so sehr an das Metzeln gewoehnt, dass sie jetzt foermlich den Konflikt mit dem Rest der Welt suchen. Wenn das so weiter geht, wird es nichts mit meinem Plan, ein wenig die Wueste nach Rohstoffen zu durchkaemmen. Dieser neue Akenos muss anscheinend die Politik erst noch erlernen. Ha! Aber vielleicht ist er nur ein Zeichen der Zeit und bevor es zu einem grossen Konflikt kommt, schlaegt ihm ein anderer Fyros den Helm richtig herum auf." Irfidel kichert in sich hinein.

Kopfschuettelnd und vor sich hin lachend, verlaesst er Fairhaven und macht sich ein weiteres mal auf, in den Winden der Musen nach Ruhe und nach Fasern zu suchen.

#35 [de] 

Nachdem Arrlon einen ersten Brief an den Adelsrat geschrieben hat kommen ihn neue Gerüchte von dem Gespräch der Akenak mit Zhoi zu Wort. Er lehrt also zügig seinen Kelch und schreibt einen offenen Brief an Zhoi.

Liebe geschätze Zhoi,

obwohl ich euch sehr respektiere und schätze muss ich doch sagen, dass ihr dieses mal ein wenig zu weit gegangen seit.
Wie meine Kollegen und ich unseren Lykos ansprechen auf einer Versammlung ist eine Angelegenheit der Fyros!
Dies zu Kritisieren steht sonst niemanden zu außer einen Fyros. Und wenn dann auch nur in einem kleinen Kreise aber keines Falls auf einer öffentlichen Sitzung.
Von daher ist die Reaktion meiner Kollegen sicherlich nachzuvollziehen.
Ferner möchte ich auch sagen, dass sich das gesamte Gespräch nur auf deine Person bezogen hat und nicht, wie von dir versucht zu erklären, auf die gesamten Zorai.
Es ist wohl unnötig zu erwähnen, dass unsere Völker eine lange Freundschaft verbindet.

Was das Brunnen Projekt angeht, so bin ich immer noch von der Richtigkeit überzeugt.
Allerdings ist es inzwischen so, dass dieses Projekt auf der Landesebene mit den Zorai ausgemacht werden muss.
Bei uns wurde für das Projekt gestimmt.
Ich nehme zwar deine Zweifel auf, aber muss auch anmerken, dass wir auf die Abstimmung in eurer Versammlung warten.

gez Arrlon
Akenak von Dyron
Botschafter der Fyros

#36 [de] 

*Zhoi hängt ebenfalls einen offenen Brief unter die Kreisinformations-Aushänge*

Geehrter Akenos Arrlon!

Danke für Eure Antwort. Zunächst möchte auch ich klarstellen, daß ich Euch ebenso als ehrenvollen Fyros und besonnenen Diplomaten schätzen gelernt habe.

Nunja, ich selbst habe ja bereits bei der Sitzung dem Akenak klar erläutert, daß der Brunnenbau als nationale Angelegenheit erst von den anderen Stadt-Kreisen sanktioniert werden muß, worauf ich also nicht eigens hingewiesen zu werden brauche. Danke. Doch eben zu diesem Zwecke habe ich die Ergebnisse meiner persönlichen Befragung der Akenakmitglieder für alle Zorai hier in den Aushängen notiert. Für mich war das Gespräch weitgehend Privatsache.

Leider bezogen sich Icus' Beleidigungen auf Charakteristika, die ALLE Zorai aufweisen, die er auf beleidigende Weise in den Schmutz zog. Auf mich als Homina treffen hingegen einige gar nicht zu!

Und es besteht gar kein Zweifel daran, daß Akenos Rollocks schon von Beginn an die Mehrzahlform "Zoraian" benutzte.

Ich habe im übrigen Akenos Icus nicht direkt kritisiert, sondern lediglich Fragen nach der Bedeutung und Üblichkeit seiner Verhaltensweisen in der brennenden Wüste gestellt! Während Icus sogleich offen mit Beschimpfungen gegen Spezifika von uns Zorai um sich warf, und ebenso Rollocks.

Mein In-Frage-Stellen des Verhaltens eines einzelnen Akenos', nämlich Icus, wurde hingegen unmißverständlich als Beleidigung ALLER Fyros bezeichnet - von Rollocks, Icus und Gunbra gleichermaßen. Daher ist also mein Bedenken klar begründet, daß Akenos' Icus Stellung offenbar nicht nur von ihm allein als eine der allerhöchsten, wenn nicht DIE allerhöchste in der Wüste angesehen wird, da er sich ohne Zweifel als DEN Repräsentanten aller Fyros wähnt!

Akenos Gunbra und Akenos Rollocks unterstützen ihn bei seiner extrem hohen Meinung über sich selbst.

Ihr auch, Akenos Arrlon?

Zudem muß ich scheinbar eigens erklären, daß der Umgang mit Sharükos Lykos ja lediglich der Kernpunkt des ganzen Problems war, das an sich viel weitreichender ist. Die harsche und teils herablassende Art, wie Akenos Icus nicht nur mit seinem Herrscher, sondern mit allen Anwesenden umging, auch mit Taliar Luth sowie mir, war ja insgesamt fragwürdig. Taliar Luth scheint diese Umgangsformen mit ihm offenbar schon gewöhnt zu sein und unterstützt Icus sogar noch in dessen persönlicher Selbsterhöhung, aber ich empfand das alles mehr als nur unangenehm.

Die meisten Sorgen hat mir selbstverständlich gemacht, daß Icus seinem Imperator Lykos widersprochen hat, ALS dieser darauf hinwies, daß der Vertrag der Vier Völker nicht von den Fyros gebrochen werden solle! Und hier setzte meine Kritik an Akenos Icus Verhalten an. Denn Icus zeigte bei seinem Widerspruch gegen seinen Herrscher deutlich, daß ihm ein Bruch des Vertrags der Vier Völker rein gar nichts ausmachen würde, da er ja meinte, daß diesen Vertrag sowieso auch andere Völker irgendwann früher schon gebrochen hätten. Er setzte ganz zuletzt noch nach, daß der Vertrag neu verhandelt werden solle...

Das war mehr also als nur verfänglich! Es könnte also möglicherweise sogar Kriegsgefahr für die Zukunft bedeuten, die von diesem Akenos ausgeht. Umso mehr, wenn er sich als die eigentliche Macht im Imperium ansieht und von anderen in dieser seiner hohen Meinung von sich selbst bestätigt wird. Daher blieb mir nichts anderes übrig, als mich durch ein wenig Nachstochern zu vergewissern, wie es mit Icus' Einstellung denn nun genau beschaffen ist und wie die anderen Akenak dazu stehen.

Das Nachgespräch hat Icus' persönliche gefährlich herabsetzende Einstellung anderen Völkern gegenüber, sogar gegenüber uns langjährigen religiös-militärisch-politisch Verbündeten, doch ganz klar bestätigt. Und darüber hatte ich doch wohl selbstverständlich die Pflicht, mein Volk zu informieren.

Zhoi
für die Kreise von Hoi-Cho

Edited 3 times | Last edited by Zhoi (1 decade ago) | Reason: "Briefkopf" vergessen, bitte vielmals um Entschuldigung

---


#37 [de] 

Akenos Gunbra Celips hat nun einen offenen Brief an alle Zorai diesbezüglich verfaßt (hier meine Übersetzung von http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=post/view/110277 ):
Gunbra (atys)
Geschätztes Volk der Zorai!

Während unserer letzten Versammlung in Pyr hatten wir (Akenak Icus, Akenak Rollocks und ich selbst, Akenak Gunbra) eine Diskussion mit eurer Vertreterin/Botschafterin Zhoi.

Diese Beschwerden/diesen Kummer haben wir:
1) während der Versammlung machte die Botschafterin Akenak Icus zum Gespött (oder "lachte über ihn"). Ich denke nicht, daß das die Art der Zorai ist, Politik zu machen, aber vielleicht irre ich mich. Eine Botschafterin, die kommt und unsere Repräsentanten beleidigt, nicht einmal direkt vor ihrem Angesicht, ist nicht die beste Art, Respekt zu gewinnen. Wenn sie etwas zu sagen hat/te, könnte sie ersuchen, zu sprechen, und dann Icus offen konfrontieren. Wir Fyros können Schlangenzungen nicht leiden, und ich erwarte von einem Botschafter, das zu verstehen.
2) nach der Sitzung provozierte uns die Botschafterin erneut, indem sie sowohl unseren Akenak Icus und unseren geliebten Sharükos Lykos beleidigte.
3) es steht keinem Botschafter zu, uns darüber zu belehren, wie wir reden und wie wir unsere Loyalität unserem Sharükos gegenüber zeigen sollen. Diese Sache ist zwischen uns und unserem Sharükos! Der Sharükos hat uns aufgefordert, ihn zu beraten, und es ist unsere Pflicht, zu sagen, was wir zu sagen haben, bis er seine Entscheidung getroffen hat!

Ich sehe, daß ihr einen Fehler damit gemacht habt, jemanden zu senden, der offensichtlich unser Volk, unsere Art und unsere Traditionen nicht verstehen kann. Aber dadurch, daß sie uns zuerst beleidigt hat, hat Botschafterin Zhoi allen Respekt verloren, den ein Gast erhalten kann. Alles was wir sahen, war eine Botschafterin, die mit Beleidigungen im Mund gekommen ist, und erwartete, als Königin behandelt zu werden. Selbst der Matis-Botschafter war weniger arrogant, obwohl das für gewöhnlich deren Art ist.

Aber ich sehe Botschafterin Zhoi's Fehler nicht als einen Fehler des Zorai-Volkes. Ich habe euch immer als meine Freunde angesehen und werde das weiter tun. Ich habe großen Respekt vor eurem Volk, und einige sehr gute Freunde.

Abschließend gebe ich zu, daß ich meine Fassung verloren habe, und das war meine Schande. In Antwort auf die Beleidigungen eures Boschafters war das vermutlich nicht das Beste, das ich tun konnte. Ihre Worte zu ignorieren wäre angemessener gewesen. Aber ich werde sie weiterhin als respektlosen Gast ansehen, solange sie keine Entschuldigungen anbietet.

Mit meinen besten Grüßen
Akenos Gunbra Celips

Last edited by Zhoi (1 decade ago) | Reason: gehört eigentlich in die Protokolle, aber dort würde es schnell untergehen...

---


#38 [de] 

(Ja, ich weiß, es hätte in die Protokolle gestellt gehört, aber da kommt bald das nächste superlange Kreisprotokoll über die letzte Versammlung rein, und dann wäre Gunbras Brief kaum noch zu finden...)

Eine Antwort habe ich ebenso schon verfaßt (http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=post/view/110283):

Gunbra Celips, ich fordere Euch auf, Eure falschen Anschuldigungen sofort zurückzunehmen!

Ihr wißt sehr gut, daß ich die Frage, die Ihr erwähnt, während der Versammlung laut genug stellte, um allen Anwesenden - dem Sharükos, dem Akenak, dem Senat - eine Gelegenheit zum Antworten zu geben. Niemand reagierte. Ich sehe meine Frage nicht als Veräppelung von Icus. Ich frage mich, warum Ihr das tut? Ich wurde nicht zur Ordnung gerufen, scheinbar haben mich Eure Offiziellen daher nicht mißverstanden. Zudem haben viele Homins verschiedenste Arten von Dingen untereinander während der Versammlung gemurmelt, nicht nur ich allein. Die Hand heben und unterwürfig darauf hoffen, daß jemand wie Icus mir "erlauben" würde, zu sprechen? Bin ich ein "kleiner Gingo, der seine Füße schleckt"? Niemals.

Wie Ihr wißt, habe ich durchaus offen und direkt mit Icus über meine Irritationen nach der Versammlung gesprochen, als davor niemand darauf reagierte - also war da nirgendwo eine "Schlangenzunge". Wenn Ihr, Icus und Rollocks nicht einmal die kleinste Andeutung von Widerspruch aufnehmen könnt ohne sofort zu wilden Verbalattacken zu greifen - ist das nicht ein Zeichen von bemitleidenswerter Schwäche des Geistes?

Nein, ich habe ganz definitv weder Euren Sharükos noch das Volk der Fyros beleidigt. Nicht mit einem Wort.

Ich habe die Art (nicht die Person) in Frage gestellt, wie Icus sich verhielt - wegen der Gefahr, die daraus entstehen könnte, wenn Icus weiterhin gegen den Willen seines Sharükos' handelt, was unsere Allianz gefährden könnte. Ihr habt offensichtlich meine wahre Absicht hinter meinen Fragen nicht verstanden, was mich allerdings nicht im geringsten überrascht.

Icus und Rollocks haben definitiv herbe Beleidigungen über einige der typischen Charakteristika aller Zorai fallsn lassen, die sie nicht zurückgenommen haben. Sie und Ihr machten die Dinge während der letzten Tage nur noch schlimmer, speziell Rollocks bei unserer Versammlung von Hoi-Cho, vor den Augen des Weisen Sens, Bruder unseres hochverehrten Mabreka Cho.

Nunja, Rollocks wurde wegen seines unentschuldbaren Verhaltens hinausgeworfen, das das Gegenteil des geschätzten Fyros-Prinzips der Disziplin war. Ich bin nicht darüber verärgert, ganz im Gegenteil! Durch all das können mehr und mehr Homins auf Atys sehen, welche Art von Leuten ihr drei wirklich seid, und sie werden hoffentlich aufhören, eure Selbstherrlichkeit zu unterstützen, indem sie sie schweigend hinnehmen, was sie offensichtlich schon zu lange taten.

Ich erwarte von Euch, Gunbra, zu lernen, eurem Fyros-Prinzip der Wahrheit mehr zu folgen als meine Worte als ihr komplettes Gegenteil zu interpretieren. Ihr wißt sehr gut, daß ich lediglich Fragen über die Beziehung zwischen Icus und dem geehrten Sharükos Lykos stellte, und über Icus' gegenüber uns Zorai als Volk, die Ihr allein nun mit lachhaftem Aufwand zu deuten versucht, indem ihr meine Worte verbiegt, damit sie wie eine Beleidigung gegenüber Sharükos Lykos oder sogar gegen alle Zorai aussehen sollen.

Nie im Leben würde ich mich jemals für etwas entschuldigen, das nur in Eurer Imagination stattfand. Werdet Ihr das nächste Mal zu mir kommen und mir erzählen, daß Ihr mir in Eurem Traum tausend Dappers geborgt habt, und daß Ihr sie nun zurückhaben wollt?

Ich verlange von Euch, daß Ihr Eure Lügen über mich zurücknehmt, speziell die reine Erfindung, daß ich den Sharükos oder die Fyros als Volk beleidigt hätte.

Zhoi
Vertreterin der Kreise von Hoi-Cho

---


#39 [de] 

Arrlon ließt Zhois Brief mit Kopfschütteln. Er beschließt nicht darauf zu antworten.
Stattdessen schreibt er noch einen Brief an die offiziellen Kreise der Zorai

Ich möchte noch einmal darauf hinweisen das der Akenak nur auf Zhoi ungebührlichhes Verhalten reagiert hat.
Sie hatten und haben nie vor das Vokk der Zorai zu beleidigen aucg wenn Zhoi das immer wieder zu erklären versucht.

Aber iht müsst verstehen das wir das Verhalten von Zhoi nicht duldeb konnten.
Aber anstelle sich zu entschuldigen behauptet sie das meine Akenak Freunde lügen würden.
Ich denke diese Angelegenheit muss bei der nächsten Sitzung geklärt werden.
Ich betone aber noch einmal, dass es hier nur um das Verhalten von Zhoi geht.
Ich denke aber das wir das Problem lösen können.
Sicher glaube ich auch das unsere Beziehung darunter nicht leidet.
Ich hoffe auch das es durch dieses Problem keine Verzögerung im Brunnenprojekt gibt an welchen wir immer noch interessiert sind.

Arrlon
Akenak von Dyron
Botschafter der Fyros

#40 [de] 

Nun reicht's!

Jetzt verlange ICH eine offizielle Entschuldigung wegen Verleumdung, Verbreitung falscher Gerüchte über meine Person und Lügen über die verachtenswerten Worte und Taten von Rollocks und Icus - durch Akenos Arrlon, da er jetzt der verantwortliche Botschafter ist. Ihr, Akenos Arrlon, habt Euch traurigerweise die falschen "Freunde" gewählt.

---


#41 [de] 

(ooc: - Zhoi, Arrlon hat Briefe verschickt und nicht gepinnt. ^^ - Arrlon, im englischen Forum hast Du Zhoi eine Kopie des Briefes gesandt, hier nicht. Entscheide Dich mal. ;) )

---

Salazar Caradini
Filira Matia
Royal Historian
Member of the Royal Academy of Yrkanis
First Seraph of the Order of the Argo Navis

#42 [de] 

(occ: Es ist nicht einfach immer in zwei Sprachen zu schreiben ;)
Aber klar, es ging auch eine Kopie an Zhoi raus, sonst macht es ja keinen Sinn.
Finde es ehrlich gesagt, klasse, dass endlich mal bisschen Feuer in das, bei uns doch sehr lahme RP rein kommt.
Nur noch mal fürs Protokoll, da wir das ja so im deutschen Server nicht hatten, es geht mir hier rein ums RP. Nicht das hier Missverständnisse aufkommen. So als Perosn mag ich euch noch alle immer ;) )

Arrlon lässt seinen Blick in das halb leere Glas schweifen und überlegt, wie es denn so weit kommen konnte. Er Blickt auf den Barmann um noch ein Glas zu bestellen, eher er das seine mit einem kräftigen zug leert.
"Nun gut" murmelt er, wärend er sich den Mund abwischt. "Was soll ich machen, ich bin Fyros, ich kann eine Beleidigung, welche sich auf den neuen Imparator bezieht, unter keinen Umständen dulden." 
"Aber dennoch, ich möchte diesen Konflikt so schnell wie möglich beheben."

Er nimmt also Feder und Blatt, nimmt einen erneuten kräftigen Zug und beginnt einen Brief an Zhoi, er denkt dabei "Diplomatie, ist es, wenn sich jeder auf den anderen etwas zubewegt, ohne das einer einen Schritt geht. Ich hoffe es gelingt mir, diese Angelegenheit zu lösen, ohne das jeder sein Gesicht dabei verliert. Hoffentlich ist es noch nciht zu spät":

Werte Zhoi,

leider war ich zu besagter Stunde nicht mehr zu gegen. Was ich aber aus dem Protokollen entnommen habe. Hier habe ich aber schon gelesen, dass du den Akenak und den Imparator beleidigt hast.
Vielleicht war es nicht so gemeint, vielleicht war es nur eine unbedachte Frage und vielleicht haben meine Kollegen auch etwas hart reagiert, weil sie dich nicht so gut kennen wie ich.
Sicher wäre die Situation eine andere gewesen, wenn ich zu gegen gewesen wäre, was nun aber nicht der Fall gewesen ist.
Darum ist die Situation nun so wie sie ist.
Ich überlege die ganze Zeit, wie sich diese fest gefahrene Situation aus dem Weg räumen lässt. Dies wird jedoch immer schwerer, je länger die Situation dauert.

Ich bin mir sicher, dass du nicht willentlich Lykos beleidigt hast, dennoch kam es eben so rüber.
Vielleicht könnte es eine Lösung sein, dass du sagst, du hast unseren Geschätzen Imparator nicht willentlich beleidigt.
Der Akenak hat wie gesagt, nie dein Volk beleidigen wollen.
Dies kann man sicher noch einmal klar stellen.

Vielleicht lässt sich die Situation so bereinigen und wir können uns auf die wichtigen Sachen konzentrieren.
Denn ehrlich gesagt, ist der einzige Effekt der momentanen Situation, dass wir uns gegenseitig blockieren und unsere Energie verschwenden.

gez Arrlon
Akenak der Fyros
Botschafter der Fyros.

Arrlon schaut auf sein schon wieder leeres Glas.
Und das ich noch wesentlich mehr Bier trinke, als ich ohne hin schon zu mir nehme, denkt Arrlon.

Edited 2 times | Last edited by Arrlon (1 decade ago)

#43 [de] 

(ooc: ja, alles in zwei Sprachen zu schreiben ist ganz schön anstrengend und zeitraubend! Dabei hab ich noch nicht mal alle offenen Briefe zwischen Gunbra, Icus und mir übersetzt *stöhn* Keine Sorge, Arrlon - nicht einmal, falls sich unsere Charaktere in Folge dieser Turbulenzen mal hier oder dort gegenseitig die Köpfe einschlagen müssen, werde ich dir das als Spielerin zu Spieler übel nehmen :) )

*Sobald sie fertig mit dem Lesen ist, schreibt Zhoi sofort ihren eigenen Brief und sendet ihn an Arrlon*

Akenos Arrlon,

Ihr wißt, daß ich Euch immer repspektiert habe, und vielleicht mehr als das; da Ihr in meinen Augen niemals darin versagt habt, ein höchst ehrenvoller Fyros mit einem ehrlichen und starken Herzen zu sein. Ich hoffe inständig, daß sich das nicht ändern wird oder auch nur kann.

Allerdings muß ich Euch eindringend warnen: bitte laßt bei euren neuen "Freunden" größte Vorsicht walten, Akenos Arrlon! Ihr seid offensichtlich auf ihre Lügen und Interpretationen meiner Worte hereingefallen, was mich traurig stimmt. Aber diese Leute könnten Euch durchaus schon in naher Zukunft in eine Menge Schwierigkeiten hineinziehen; und ich hoffe zutiefst, daß das nicht mehr Schwierigkeiten sein werden, als Ihr verkraften könnt.

Nunja, was Euren Vorschlag angeht: in meinem offenen Brief an Icus http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=post/view/110325 habe ich bereits ihm und Akenos Gunbra gegenüber erklärt:
Zhoi
Wenn der geehrte Sharükos Lykos empfinden sollte, daß ich ihn oder das Volk der Fyros beleidigt habe, dann werde ich selbstverstänglich freiwillig mein Knie beugen und mich ihm gegenüber entschuldigen, da es definitiv nicht meine Absicht war, ihn oder die Fyros als Volk zu brüskieren, und es würde mir ehrlich leid tun, falls ich diesen Eindruck erweckt haben sollte.
Ich werde selbstredend zu meinem Wort stehen, falls der Sharükos selbst nach mir sendet.

Jedoch werde ich die Angelegenheit einfach ignorieren, wenn dieselbe Entschuldigung von mir von dem Akenak gefordert wird - als selbsterklärte "Sprecher für den Sharükos", aber in Wahrheit nur für Icus' oder einfach bloß für sich persönlich sprechend. Ich habe unmißverständlich erfahren, daß diesem derzeitigen Akenak nicht zu trauen ist.

Oh, und falls Icus, Rollocks und/oder Akenos Gunbra meinen sollten, daß ich irgendwie sie selbst als Homins beleidigt haben sollte... das dürfen sie gerne tun - wenn sie weiterhin darauf bestehen, meine Worte auf beliebige Weise zu deuten, wie es ihnen paßt.

Laßt uns nicht vergessen, daß ich für meinen Teil noch immer eine offizielle Entschuldigung (!) verlange, für die Verleumdung und das Verbreiten falscher Gerüchte über meine Person und Handlungen, durch Euch, Akenak Arrlon - falls der Sharükos nicht der Meinung sein sollte, daß ich ihn und/oder die Fyros als Volk beleidigt habe.

Zhoi
Vertreterin der Kreise von Hoi-Cho

Edited 2 times | Last edited by Zhoi (1 decade ago)

---


#44 [de] 

Ach ja, wenn wir das schon erwähnten; es gab noch weitere Briefe zwischen mir, Icus und Akenos Gunbra, dazu auch Kommentare anderer, beginnend hier http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/16226/18 #18 und auch hier http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/16524/ .

Der eine Teil sind Antworten am Aushang zu einer Petition von Thorthehammer, der Akenos Icus ersuchte, seine beleidigenden Worte gegenüber den Matis und den Zorai zurückzuziehen, da sich Thor als Fyros, der mit allen Völkern gut auskommt, nicht passend von diesem seinem Akenak vertreten fühlt.

Taliar Luth notierte dazu seine persönlichen Gedanken; daß Icus die Zorai gar nicht beleidigt hätte, sondern nur ich, Zhoi, "eine Menge" diplomatischer Fehler während der Versammlung in Pyr gemacht hätte. Luth erinnerte sich an die "seltsame" und "arrogante" Zorai Zhoi. Icus sei in seinen Augen, sagte Luth zu sich selbst, ein stolzer Repräsentant der Fyros, nicht ein "schwaches" und "sich beschwerendes" kleines "Ding", das den ganzen Tag zu den Kami betet.

Casy fand danach einen Brief von einem toten Fyros-Wächter und murmelte zu sich selbst, daß die Nationen nun wieder gegeneinander angingen und im Akenak auch wieder gegeneinander angegangen würde. Das sei Fortschritt. Wenn dieser Icus merken würde, daß die Fyros nicht besser als Zorai oder Matis seien, möge er näher an die Wahrheit herankommen.

Zhoi (meine Wenigkeit) erfuhr in der Wüste erneut böse Gerüchte über sich und protestierte. Ich erklärte, traurig darüber zu sein, daß die Beschimpfungen angeblich von einem Tryker gestartet wurden, da ich mehrere Tryker als Freunde ansähe und die Nation der Tryker respektiere. Es gäbe kein einziges Beispiel dafür, daß ich mich so verhalten hätte, wie die Gerüchte behaupten.

Es wäre stattdessen allein Akenos Icus gewesen, der jegliche Höflichkeit gegenüber jedem Homin bei der Versammlung von Anfang an vermissen hätte lassen und sie nach seinem eigenen Gefallen herumkommandierte. Seine nicht-respektvolle Art auch zu und von seinem Imperator zu sprechen, wäre nur der letzte Tropfen gewesen, der das Faß zum Überlaufen gebracht hätte.

Wer sich so verhalte, müsse damit rechnen, in Zweifel gestellt zu werden, das sei also nicht "arrogant". Akenos Icus und Rollocks schienen es ja vollkommen in Ordnung zu finden, selbst mit anderen herablassend zu sprechen und Beleidigungen von sich zu geben. Icus erklärte sich selbst als DAS Beispiel für alle Fyros. Was er für mich nicht gelten ließ. Wer sei also arrogant?

Luth antwortete erneut nur indirekt mit verschiedenen verachtungsvollen Gedanken: "pathetische Art, um den Eindruck eines Opfers aufrechtzuerhalten", "arme, arrogante und schlecht informierte Diplomatin", "sie müßte über die Beleidigungen lachen und für eine Wiedergutmachung einen Kampf mit Akenos Icus vorschlagen", "man müsse Stärke zeigen, um die Ehre zu verteidigen, aber nicht "weinen" oder "Petitionen erstellen"; das seien Hinweise der Schwäche". Am Ende betonte Luth noch einmal in Gedanken, daß das alles gut für die Handelsverträge der Tryker wäre.

Zhoi mußte erneut den Wüstensand Gerüchte flüstern hören - daß ein Tryker, der sich als Sprecher für die Taliari bezeichnet hatte, haßerfüllte Worte in die Welt gesetzt hatte, und das auch noch so feige, ohne sie direkt in Zhois Gesicht zu sagen.

Die respektablen Tryker, die Zhoi respektierte, würden die Freiheit mehr als alles andere hochschätzen. und niemals Falsches darin finden, wenn Respektloses gegen einen Fyros gesagt wird, der sich selbst über andere stellt. Die von Zhoi geschätzten Tryker würden niemals durch eine Verteidigung der Art der Fyros als sklavische Untergebene anderer Nationen angesehen werden wollen, speziell nicht als stolze Taliari. Sie würden auch nie auf Homins herunterschauen, die gewagte Fragen stellen.

Ich, Zhoi, erläutere, daß es am Ende nicht falsch war, die Gesinnung des derzeitigen Akenak in Frage zu stellen, denn was Akenos Icus, Rollocks und Gunbra nach der Versammlung taten und sagten, hätte die entstandenen Sorgen klar bestätigt. Ich, Zhoi, hätte meinen Kopf nicht "schwach" gesenkt und wäre in keinster Weise emotional geworden ("weinen").

Ich sei nur dann etwas emotional geworden, als böse Gerüchte über meine Person an meine Ohren gelangt wären, weil gesagt wurde, daß es ein Taliar war, der sie verbreitet hätte - da ich ganz persönlich die Kultur und Denkweise vieler respektabler Tryker sehr wertschätze.

(Zudem wäre es undenkbar, einen Fyros wegen diplomatischer Differenzen zum Kampf zu fordern, und damit die veralteten Traditionen seines Volkes höher zu ehren als die der Diplomatie des eigenen Volkes.)

Edited 2 times | Last edited by Zhoi (1 decade ago)

---


#45 [de] 

Es folgte ein weiteres Gespött von Luth "mit anderen Mitgliedern seiner Gilde" (Crya) darüber, daß eine Zorai dem Akenak und den Taliari erklären wolle, wie man ein Fyros oder Tryker sei. Wenn das der Stand der Zorai-Diplomatie wäre, sähe die Zukunft gut aus für die Geschäfte der Tryker mit den Fyros.

Eeri, die das Gespräch von Icus und Zhoi mitgehört hatte, las die Petition und lachte zunächst, weil sie sie für einen Scherz hielt. Sie hätte keine Beleidigungen gehört, nur "eine Menge Anfeindungen" durch Leute, die freundich um ihre Meinung gefragt worden waren. Sie wäre als Diplomatin der Legion Fyros (Icus' Gilde) stolz auf ihren Chef und sprach dann mit Pecus über "Matis-Baby-Rezepte".

Icus erhielt von Eeri die Petition von Thorthehammer. Icus lachte darüber und schrieb an Thor, daß er seine Worte nicht zurückziehen würde, da er zwar viele Zorai repsektiere, solange diese auch Respekt ihm gegenüber zeigen würden und ihn nicht beleidigten, was bei Zhoi aber nicht der Fall gewesen wäre.

Icus schrieb, er hätte Zhoi (meine Wenigkeit) durchaus beleidigt und würde das nicht zurückziehen. Einer arroganten Blauhaut auf Beleidigungen zu antworten sei für ihn "akash" (Ehre), er würde sich nicht beugen und das schweigend hinnehmen. Wenn Thor einen Repräsentanten wünsche, der seine eigene Lebensart repräsentiere, hätte er für diesen als Akenos stimmen müssen.

Icus hätte, so bekundete er selbst, die Matis-Zivilisation beleidigt, weil er das so gut wie jeden Tag täte. Glücklicherweise sei der Haß gegenseitig. Er denke, daß man das Königreich in Brand stecken solle und jeden Anhänger des verrückten Stevano töten. Das hätten er und seine Gildenmitglieder für Dutzende Jahre getan und würden es auch weiter tun. Wenn ein (solches) Subjekt eine Entschuldigung wünsche, dann würden er und seine Axt bereitstehen, um diese zu geben.

Kooperation sei nur wichtig, wenn es die Situation erfordere. Dann würde er auch diesen Subjekten helfen, so sehr es ihn anwidern würde, wie während des Exodus' auf Befehl von Sharükos Dexton.

An mich, Zhoi, schrieb Icus einen weiteren offenen Brief, in dem er bekräftigte, daß er seine Aussagen nicht zurücknehmen werde. Wie Zhoi Respekt definieren würde, sei "wie ein guter Gingo zu sitzen und sich einschleimen". Das sei mehr wie Sklaverei in Icus' Augen.

Er hätte großen Respekt für den Sharükos, so Icus, aber er sage dennoch, was er denke. Er wurde gewählt, um Lykos zu beraten, und das tue er. Falls ich, Zhoi, das respektlos fände, solle ich bedenken: Politik zu machen sei nicht "Yuboland", das sei eine normale Verhaltensweise in der Sharük Politik. Wenn mich das erschrecke, solle ich mit der Politik aufhören. Er wolle nicht auf meine Bemerkungen während der Sitzung zurückkommen, aber es gäbe strenge Regeln und Bräuche in der Wüste. Falls ich dazu Fragen hätte, würde er sie gern beantworten.

Salazars Reaktion auf die Schmähungen von Icus war wortgewandt formuliert; er erzählte seinem jungen Kleriker Methys: http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/16514/6# 6

(Salazar merkte dazu OOC an, daß er den Text so zwanglos wie möglich gehalten hatte, da man wissen müßte, daß Dexton auf Leanon seine Krankheit überlebte und die Diplomatie einen Krieg zwischen Fyros und Matis verhinderte - während dieser Krieg auf Aniro und Arispotle ohnehin unterschiedlich endete. Daher versucte er, alle denkbaren Möglichkeiten und verschiedenen Ergebnisse zu berücksichtigen.)

Last edited by Zhoi (1 decade ago)

---


uiWebPrevious123456uiWebNext
 
Last visit Saturday, 27 April 19:55:24 UTC
P_:

powered by ryzom-api