ROLEPLAY


uiWebPrevious1uiWebNext

#1 [de] 

Ein Brief wird dem Adelsrat zu Yrkanis überbracht. Kopien dieses Schreibens gehen den Stadträten in Avalae, Davae und Natae zu:

Geschätzte Filira,

wie es jenen Mitgliedern des Rates, die jüngst bei der Versammlung des Akenos in Pyr zugegen gewesen sind, bereits bekannt ist, sind die gewählten Vertreter des Wüstenvolkes durch Intervention des Sharükos daran gescheitert, ein Gesetz durchzubringen, welches die dauerhafte Besetzung und Sicherung der Außenposten in Fyros durch die ihren staatlich sanktioniert hätte. Damit wäre der Vertrag der vier Völker, der die Verwaltung der Außenposten ganz klar außerhalb der Kontrolle durch die Regierungen der Länder stellt, gebrochen worden.

Der von Unterzeichner dieser Zeilen eingebrachte Protest wurde vom Akenos bzw. dessen Sprecher Icus mit der Bemerkung kommentiert, die Matis seien "wie üblich bedeutungslos und dumm, aber es ist (ihre) Natur, also können wir nichts dagegen tun". Eine persönliche, private Beleidigung von vergleichbarer Schlichtheit würde den Unterzeichner in der Regel nicht verletzen; in diesem Fall jedoch, auf einer öffentlichen Sitzung und aus dem Munde des Sprechers der Akenosversammlung an einen Filira Matia handelt es sich eindeutig um eine gezielte Düpierung des Adelsrates und unseres ganzen Volkes. Dies kann und darf nicht stillschweigend hingenommen werden.

Ich empfehle dem Adelsrat, den vom Akenos neu gewählten Botschafter Arrlon einzubestellen und ihm eine Protestnote zur Weiterleitung an den Sharükos und den Akenos zu übergeben, in der eine öffentliche Entschuldigung verlangt wird.

Jena Aiye, Matia Aiye.

Last edited by Salazar (1 decade ago)

---

Salazar Caradini
Filira Matia
Royal Historian
Member of the Royal Academy of Yrkanis
First Seraph of the Order of the Argo Navis

#2 [de] 

Als sich Arrlon an die Bar sitzt um seine Kehle mit einem kühlen Schookibier zu kühlen hört er Berichte über die Vorkomnisse während der Versammlung.
Er seufz, stellt sein Bier, wieder einmal zur Seite, und beginnt einen Brieg an den Adelsrat zur Yrkanis sowie an die Städträte der drei Städe zu schreiben, außerdem lässt er Salazar eine Kopie zukommen


Lieber Adelsrat, liebe Stadträte,

mir ist zu Ohren gekommen, dass sich Salazar über die Ereignisse während der Akenak Sitzung beschwert hat. Da ich noch nicht alle Informationen über den Vorfall habe, maße ich mir keine Bewertung an, ob er sich zu Recht schlecht behandelt fühlt. Füge aber ein, dass ich mir nicht vorstellen kann, dass meine Werten Kollegen unbedarft gehandelt haben.
Wie auch immer möchte ich dennoch klar stellen, dass es sich Äußerungen, bei der Diskussion nur auf Salazar bezogen haben. Es ging keineswegs um die Matis als Volk. Ferner sei Angemerkt, dass sich auch kein offizieller Vertreter der Matis auf der Versammlung befand.
Die Äußerung war eben nur auf Salazar bezogen, welcher soweit ich informiert bin, nicht in offizieller Funktion der Sitzung beiwohnte.

gez. Arrlon
Akenak von Dyron
Botschafter der Fyros

#3 [de] 

Fast postwendend erhält Arrlon ein knapp gehaltenes Schreiben zurück:

Botschafter Arrlon,

ich bin ganz Eurer Meinung, dass Eure Kollegen keineswegs unbedarft gehandelt haben. Die Äußerung "Die Matis sind wie üblich bedeutungslos und dumm, aber es ist (ihre) Natur, also können wir nichts dagegen tun" kann selbst bei großzügigster Auslegung und unter Einbeziehung jedweden rhetorischen Kniffs schwerlich als rein persönlich gedachte Beleidigung verstanden werden.

Dass damit der Sharükos, dessen Ansicht und subsequente Entscheidung ich mit meiner kurzen und sachlichen Anmerkung unterstützt habe, ebenfalls beleidigt worden ist - nicht wegen seiner nationalen Abkunft, aber in Konsequenz wegen seiner als "bedeutungslos und dumm" gewerteten Einschätzung - soll wiederum nicht das Problem der Matis sein. Der Umgang, den Ihr untereinander pflegt, darf gerne Euer privates Vergnügen bleiben.

Last edited by Salazar (1 decade ago)

---

Salazar Caradini
Filira Matia
Royal Historian
Member of the Royal Academy of Yrkanis
First Seraph of the Order of the Argo Navis

#4 [de] 

Ich erlaube mir, die Erinnerung über den Vorfall aufzufrischen, da Akenos Arrlon kurz davor aus Zeitgründen die Sitzung verlassen mußte:

Icus sagt: Let's comeback to the defence law then
Dios Apotheps sagt: Icus: Lasst uns zurückkommen auf das Verteidigungs-gesetz.
Icus sagt: akenak, do you want to add something about it ?
* Icus looks around him
Lykos sagt: I have to say to something to the law.
Icus sagt: As you want, sharükos
Lykos sagt: I appreciate that the fyros guilds want to unite to defent the outposts of the Burning Desert.
Lykos sagt: I wish all fighters of our people valor and strength to defend it against foreign invaders.
Arrlon looks to icus: i have to go. but i will vote for that law
Lykos sagt: But the Treaty between the four nations, signed by my father, Mabreka-Cho, Still Wyler and Yrkanis is still not forgotten.
Lykos sagt: It states that the outposts are a matter of guilds, not of nations.
Lykos sagt: The Empire should not be the first nation to break this treaty.
Daavics sagt: so the new law seems out of the roleplay*
Icus sagt: I appreciate your interest
Icus sagt: But the treaty states that governements doesn't interfere with the outpost
Icus sagt: The law ain't about the government taking over the outpost
Lykos sagt: I encourage the guilds of the Empire to unite and fight against invaders. But I'm afraid this must stay a treaty between guilds.
Icus sagt: It is about the fyros guild defending the outpost
* Salazar smiles slightly.
Icus sagt: the goal is to have an alliance who can go on even if some guilds get out and new guild want to join
Zhoi murmurs: if it is a private agreement and not politival...
Lykos sagt: But if it is officially decided by the Akenak it gets a political dimension.
Icus sagt: the akenak can choose how to defend the outpost
* Luth looks at the Zorai Zhoi... with disdain.
Icus sagt: the zoraï circle ruled the outpost in the withering for a long time
Salazar murmurs: Well said, Sharükos ...
Icus sagt: and it wasn't considered as a treaty break
* Feylin raise her hand / lève la main
Icus sagt: I don't see why akenak doing united attack and defence which isn't ruling outposts is considered as a treaty break
* Lykos thinks for a moment and agrees to listen to other opinions.
Icus sagt: Yeah awakened Feylin ?
Dios Apotheps sagt: (Lykos weist auf die Problematik hin, dass ein Verteidigungsgesetz des akenaks gegen den Vertrag der vier Länder verstößt.)
Feylin sagt: Je ne voudrais pas dire n'importe quoi, mais il me semble que ces décisions des cercles dont vous parlez étaient justement prises avant ce traité
Feylin sagt: (I wish i don't tell wrong things, but i think those decisions made by the Circles were before the treaty
Icus sagt: this treaty has been signed in 2515
* Zhoi raises her hand as well now
Icus sagt: and signed again in ... 2559 if i remember correctly
Azad sagt: raises hand
* Lykos is interested in the opinions of other nation's representants.
Icus sagt: I don't know if the circle decision where after the second treaty, but definitively a lot of them were after the first treaty, which is almost the same as the second, and the same for the OP point
(es wird darüber diskutiert, ob das Gesetz den Vertrag verletzt oder nicht.)
Zhoi sagt: I request the Akenak not to talk about the past but the future. As a member of the Zorai-Circles of today I would protest loudly against such a decision of politically led outposts in the Witherings...
* Salazar raises his hand.
Du sagst: this might have been possible long ago, but we have been living together in peace for 8 years in exile... times have changed
Azad sagt: the out posts seem to be covered pretty much by the factions ie kami/kara would we not be duplicating thier efforts
Icus sagt: As sharükos suggest, we might hear the opinions of other nation's
Icus sagt: so please, make quiet
Dios Apotheps sagt: Zhoi: Ich ersuche den Akenak, nicht über die Vergangenheit zu sprechen, sondern über die Zukunft. Als ein Mitglied der heutigen Zorai-Kreise würde ich laut gegen eine solche Entscheidung der politich geführten Außenposten in den Verdorrenden Landen protestieren.)
Icus sagt: and Salazar, explain us your opinion
* Rollocks stimmt mit Icus überein.
Dios Apotheps sagt: Zhoi: Das mag vor 8 Jahren möglich gewesen sein, aber wir lebten in frieden seit 8 Jahren zusammen im Exil... die Zeiten haben sich geändert.
Icus sagt: And if a taliar want to speak about it, we will gladly hear him
Salazar sagt: I indeed see this as a breaking of the treaty. It would force other nations to act likewise, and to fix it in their rules.
* Luth raises the hand.
Salazar sagt: Business will become political, which is what was not wanted when the treaty was signed.
Dios Apotheps sagt: Salazar: Ich sehe es in der Tat als einen Bruch des Vertrags, es würde die anderen Nationen zwingen, genauso zu handeln und es in ihren Gesetzen zuverankern. Geschäft wird politisch, das ist nicht das, was beim Unterzeichnen des Vertrags gewollt war.
Salazar sagt: I therefore protest.
Salazar sagt: Thank you.
* Zhoi stimmt mit Salazar überein.
Dios Apotheps sagt: Salazar: Deshalb protestiere ich.
* Daavics with Salazar.
* Kilor nods
Icus sagt: Again, the matis are irrevelant and completely stupid but it's in your nature so we can't do anything against it
Icus sagt: Taliar luth, you wanted to talk ?
Luth sagt: Well, my position will seem iconoclast
Dios Apotheps sagt: Icus: Erneut, die Matis sind irrelevant und völlig dumm aber es ist eure Natur, also können wir nichts dagegen tun.
Salazar sagt: And the Fyros still excites us with their oen interpretation of manners and laws.
Luth sagt: But, there is different kinds of outpost
Luth sagt: there are workshops, trading posts, research centers and fortress
Dios Apotheps sagt: Salazar: Und die Fyros reizen uns mit ihrer offenen (eigenen) Interpretation von Manieren und Gesetzen.
Luth sagt: I can underdtsand that by fear of the power of the religious faction, this old treaty was signed
Dios Apotheps sagt: Luth: Es gibt verschiedene Arten von Außenposten, Werkstätten, Handelsposten, Forschungszenren und festungen.
Salazar sagt: Ich meinte eher: unterhalten. ;)
Luth sagt: but after the "catastroph" of the Second Swarm, we, Nations, have seen that the protection of the Faction is not enough
Dios Apotheps sagt: Luth: Ich verstehe die Angst vor der Macht der religiösen Fraktionen als der vertrag unterzeichnet wurde.
Luth sagt: so, i wonder if Nations souldn't have to take the control of the Fortress
Luth sagt: letting trading post, workshop and research center to guilds.
Dios Apotheps sagt: Luth: Aber nach der Katastrophe des zweiten Schwarms haben wir, die Nationen, gesehen dss der Schutz der Fraktionen nicht genug ist.
Luth sagt: It only my opinion, note it, not the Federal governemnt postion.
Luth sagt: Grytt to let me speaking.
Dios Apotheps sagt: Luth: Also frage ich mich, ob die Nationen nicht die Kontrolle über die festungen übernehmen sollten.
Icus sagt: These are pretty different point of view
Icus sagt: I'll say to the assembly that we don't have to forget that the matis deliberately breaked the treaty before
Icus sagt: and not on a particular point like OP control
Icus sagt: they just attacked the empire
Salazar sagt: (No, on Leanon they didn't. ^^)
Icus sagt: so how can their words be a little honnest when we know that their new king said he will force the other country to bow in front of him ?
Seternulon sagt: (occ: I think have a little Problem with the hisytoric on three Severs in this point)
Zhoi sagt: (yes, we might have to work out a compromise)
* Rollocks behauptet Salazar sei größenwahnsinnig.
Icus sagt: (the war ahappened on aniro and arispotle, :p)
Lykos sagt: Our values show us the way in this question.
Lykos sagt: Honor, justice and discipline are three of our four values that could be affected by this.
Lykos sagt: When the Fyros people signed this treaty, it said clearly that the outposts are a matter of guilds and not of nations.
Lykos sagt: And the Akenak is undoubtly a part of our nation, an important part.
* Daavics stimmt mit Lykos überein.
Lykos sagt: As long as the treaty is still valid, we have to show discipline to it and show the honor to furfill a treaty that Emperor Dexton signed.
Lykos sagt: Without gambling with words and to find leaks in it or to rely on interpretations.
Lykos sagt: I agree with the proposal if it is between guilds.
* Daavics jubelt Lykos zu. Los Lykos!
* Zhoi bows her head to the Emperor, apparently impressed
Icus sagt: I think that the treaty need to be rediscuted though, things changed a lot since the exodus, but this is another subject
Lykos sagt: It is indeed.
Daavics sagt: most impressive Lykos!!
Salazar sagt: I thank you, Sharükos, for taking the danger to be felled by the mighty words of Akenos Icus.
Lykos sagt: Please feel free to sign such a treaty between the guild leaders.
* Salazar verbeugt sich vor Lykos.
Lykos sagt: But I have to say no to this as an imperial law.
* Daavics behauptet Lykos sei ein Held.
* Seternulon zollt Lykos seinen Respekt
Dios Apotheps sagt: (Lykos hat das Gesetz abgelehnt mit Hinweis darauf, dass die Fyros-Werte der ehre, Disziplin und Gerechtigkeit es verbieten, einen Vertrag zu brechen oder nach Interpretationen oder Lücken zu suchen.)
* Kilor respektiert Lykos.
Dios Apotheps sagt: (Icus wies darauf hin, dass der Vertrag neu verhandlet werden müsse, Lykos wiedersprach dem nicht grundsätzlich.)
Icus sagt: Then we will discuss it again betweens guilds
* Lykos nods.
Icus sagt: As long as the treaty between the 4 nationsstays the same
Lykos sagt: But I appreciate your will to fight for the Empire, Akenak Icus.
Lykos sagt: I see the spirit of our ancestors in you.
* Eeri smiles to Icus
* Rollocks fragt sich, ob Icus heute etwas patriotisch veranlagt ist.

Last edited by Zhoi (1 decade ago) | Reason: ich entschuldige mich ooc für allfällige Lösch-Fehler beim Bereinigen des Chatlogs

---


#5 [de] 

Deles Silam,

Vorweg kurz als Rückmeldung, dass ich zum Zeitpunkt dieser brisanten Wortführung nicht mehr anwesend war und nur auf das zurückgreifen kann, was mir durch andere zu Ohren gekommen ist, bzw. durch lesen der Aushänge und nicht zuletzt auch durch die Mitschrift von Zhoi erfahren habe.


Ich bin doch sehr überrascht und unerfreut darüber, dass bei offiziellen Anlässen, die respektvollen Umgangsformen, welche wir miteinander zu pflegen wissen oder besser gesagt, bisher zu pflegen vermochten, neuerdings nicht mehr opportun sind, hinsichtlich der neuen Regierung in Fyros im Umgang mit ihren u.a. auch diplomatischen Gästen.

Bedauerlicherwiese zieht es sich bis zur nächsten Adelsversammlung noch um einige Jahreszeitenwechsel hin und der Karan ist hoffentlich bis dahin in Yrkanis eigetroffen. Das Thema ist dadurch jedoch nicht vom Tisch und sollte dann zügig, sachlich und emotionslos behandelt werden.

Die Äußerungen des Akenos Icus betrachte ich ebenfalls als einen gezielten Affront und als problematisch und kritisch, bezugnehmend auf das Volk der Matis und der diplomatischen Beziehungen zwischen Yrkanis und Pyr. Besorgniserregender empfinde ich allerdings die Haltung des neuen Imperators, der es nicht für nötig empfand, unverzüglich einzugreifen, der nicht vermochte, Akenos Icus Einhalt zu gebieten, nein, vielmehr dieses impertinente und bornierte Auftreten auch dultete. War ihm die Provokation, die besagter Akenos an einen Filira Matia gerichtet hat, vielleicht willkommen? Hat er bewußt weggehört? Oder ist Lykos doch eher ein schwacher Herrscher und/oder unfähig seinen Regierungszusammenkünften vorzustehen, unwissend, dass diplomatische Beziehungen sensibel gehändelt werden sollten und ein kleiner Fauxpas ausreichen könnte, diese ggf. zu beenden? Fragen, die mich im Zusammenhang mit den besagten Ereignissen zusätzlich beschäftigen.

Eine offizielle Entschuldigung ist wohl mehr als angebracht und eigentlich längst überfällig, das sehe ich bei nüchterner Einschätzung der Lage ebenso.

Was mich persönlich angeht, treffen mich die Invektiven eines Fyros Icus nicht wirklich und können dies auch nicht. Icus ereis mine Kterhos e Ulcalin, ne se nec mindaleis! Außerdem ist er das lebende Beispiel dafür, das so manches Vorurteil bestätigen könnte, welches man gegen die Fyros hegt - erst handeln, dann denken! Und durch diesen Sachverhalt negiert sich seine Aussage, die Matis seien dumm, so ziemlich von selbst oder eher, er führt sie hierdurch ad absurdum.

Jena aiye e valye!

Edited 4 times | Last edited by Nyenor (1 decade ago)

---

Nyenor Aurea Di Avarron
Herenae Auxilium
Filira Matia

#6 [de] 

Ich erlaube mir, ein übersetztes Protokoll einer Reaktion von Filira Salazar Caradini auf offene Briefe von Akenos Icus einzufügen, das sein junger Kleriker Methys in seiner Zerstreuung irgendwo in Yrkanis verloren hat, sodaß es öffentlich wurde:

Einige Leute mögen sagen, daß die Fyros ihre Köpfe nur benutzen, um Nägel in Wände zu hämmern. Ich stimme damit nicht überein - zumindest nicht als Regel. Damor war einst ein Freund von mir, und sogar als er ein Feind wurde, war er noch immer sowohl ein cleverer Politiker als auch ein ausgezeichneter Stratege.

Aber hier könnt Ihr sehen, warum Ayronil, der Hüter der Schriften, die Wüste verlassen hat, desillusioniert nach so vielen Jahren der Dienste für die Fyros. Er glaubte, wenn er ein Archiv über die Vergangenheit aufbauen würde, wenn er Aufzeichnungen mitverfolgen würde über all die wichtigen Dinge, die auf unserer Welt passieren, dann würden sich die Leute verändern. Er glaubte, sie würden aus der Vergangenheit lernen.

Er hatte natürlich unrecht; Leute lernen niemals mehr aus der Vergangenheit als die Tatsache, daß sie niemals aus der Vergangenheit lernen. Die Größe von Dexton lag in seiner Fähigkeit zu lernen, sich anzupassen, und wenn Ihr mich fragt; das war der Grund, warum seine Leute ihn schließlich vergifteten - da ich immer noch glaube, daß er vergiftet wurde.

Wohlgemerkt; einer der Gründe, warum ich eine kleine Rolle in den Bemühungen spielte, sein Leben zu retten, war, daß ich die Dinge so bewahren wollte, wie sie waren - man möchte sagen: besser das Übel, das man kennt. Aber ich war dabei, als er beim Begräbnis von Still Wyler sprach, und ich vertraute ihm irgendwie. An diesem Abend in den Seenlanden glaubte ich daran, daß wir alle mehr sein können als nur das Klischee, daß Fyros Barbaren sind und Tryker immer bereit für den richtigen Preis und Zorai trunken von ihrem Glauben an die Kraft ihres falschen Gottes. Aber möglicherweise war ich nur naiv.

Salazar lächelte, aber sein Lächeln war etwas müde.

Nun sind wir zurück an dem Punkt, an dem Fyros-Politiker gar keine Politiker mehr sind, an dem alle Diplomatie in der Wüste vermutlich wenig mehr as ein Grunzen ist. Dieser jenige da, dieser Icus und sein Haufen, sie scheinen keinen Gebrauch von ihren Köpfen zu machen; sie denken mit ihrem Bauch. Fyros mögen glauben, daß das die schickliche Art zu agieren ist, aber das macht den Unterschied zwischen ihnen und den Frahar zu bloß einer kleinen biologischen Abzweigung.

Politik ist DAS nicht. Politik sollte für das Beste deines Landes sein, und für deine höheren Überzeugungen - falls sie nicht zum Geschäft der Kriegsführung und dem Streicheln einer vollen Börse reduziert werden. Diese da, diese handeln für sich selbst, nicht für Fyros, nicht für ihr Volk. Sie sind geblendet von ihrem Haß, und ich hoffe nur, daß Lykos eine ausgezeichnete Zusammenstellung von Vorkostern hat, und vertrauenswürdige Leibwächter; da das Schlimmste, was die Fyros seit dem Zweiten Großen Schwarm zu fürchten haben, ihr eigener Akenak ist.

Last edited by Zhoi (1 decade ago)

---


uiWebPrevious1uiWebNext
 
Last visit Sunday, 28 April 21:40:48 UTC
P_:

powered by ryzom-api