Embassies


uiWebPrevious12uiWebNext

#16 [fr] 

note de traduction par Fey-Lin Liang
Chère initiée Laï-Poko,

Merci beaucoups pour tes opinions de valeur !
Je suis reconnaissante pour la peine prise pour m'écrire une réponse.
Oui, l'Assemblée de Jen-Lai est pour bientôt, et je vous souhaite le meilleur pour elle.

Hé bien, l'honorée Eveillée Fey-Lin Liang a noté dans la lettre ouverte à Min-Cho que ces moyens de communication par lettre ouverte n'était pas appropriés selon elle. Egalement, ses réactions aux erreurs que j'ai pu faire à l'Assemblée des Rangers ont conduit à ma décision de m'abstenir de parler au nom de Jen-Lai à l'avenir. Malheureusement, je n'ai toujours pas trouvé de meilleur moyen de communiquer avec Jen-Lai sur les sujets urgents ... Des affichages dans des bureaux contrôlés seraient encore plus compliqués. Et des izams personnels seraient ennuyeux pour tous à cause de mon incapacité à écrire dans le dialecte de Jen-Lai.

L'Eveillée Fey-Lin Liang pensait évoquer ces problèmes à l'Assemblée de Jen-Lai; donc pour le moment mes espoirs se reposent là-dessus

1) Academie de Zora:
  • les Kami ont honoré notre Nation avec la tâche importante de lutter contre la Goo. Les expérimentations sont bien sûr strictement interdites ! C'est la raison pour laquelle Hoi-Cho souhaite une loi contre tout forme de manipulation imprudente de la goo, pour s'assurer que chaque étranger soit correctement informé de notre politique.
  • Au temps où la goo s'était répandue, des chercheurs Zoraï ont collecté des échantillons de goo pour les étudier – très précautionneusement évidemment – principalement visuellement je pense. J'imagine qu'ils ont cherché à déterminer de quel type de goo il s'agissait, si elle était peut-être altérée par des homins, si l'infection d'animaux était causée par la consommation de plantes infectées ou par contact direct sur la peau ou les pieds des animaux; et ainsi de suite. C'est à ce genre de recherche sur la goo que je pensais, conformément à la volonté des Kami.
  • il y a différentes sortes de savants (PNJ) parmi nous Zoraï; comme des linguistes, des historiens, botanistes, zoologues, géographes, prospecteurs etc. Et il y a aussi des savants (principalement Sages) dans les tribus du Pays Malades et dans les tribus alliées sur tout Atys, qui pourraient se rassembler dans une Académie à Zora pour partager leur savoir – si une telle Académie était établie.
  • comme les Académies des autres pays, il est possible que l'Académie de Zora ne soit pas accessible à tous, mais seulement aux savants et leurs étudiants personnellement sélectionnés (PNJ) Le Cercle Dynastique nous a parlé d'entrées secrètes dans la mairie de Zora menant à des salles de recherche et à la librairie, exactement comme les entrées de nos appartements et hall de guilde. Cependant nous serions informés des noms de certains savants et pourrions ainsi demander leur opinion ou faire appel à leurs connaissances si nécessaire.

2) Rites funéraires

Merci. Il semble que personne ne sache en détail nos anciennes coutumes concernant les décès. A la dernière assemblée de Min-Cho l'Eveillée Fey-Lin Liang a été assez aimable pour me parler un peu de la merveilleuse cérémonie qui s'est tenue à Jen-Laï pour commémorer les disparus du Second Grand Essaim. J'aurais souhaité pouvoir y assister; cela devait être très touchant !

(HRP : la suite en italique se réfère en fait à une conversation qu'on avait eu en HRP)Nous avons aussi parlé des éventuelles usages funéraires pour notre race; il semble logique qu'au moins le Masque ou peut-être le corps de l'homin décédé – dont la graine de vie ne peut être restorée – soit donné aux Kami, creusé l'écorce et l'endommager pour enfouir un corps n'étant pas une façon Zoraï. D'un autre côté, il est possible que les corps soient utilisés comme substrat pour des plantes, ou que quelque chose de spécial soit fait avec leur sève...

Espérons que les officiels de notre Théocratie sauront nous éclairer sur les détails de cérémonies funéraires pour notre peuple – ou peut-être que nos représentants pourraient travailler sur les moyens appropriés pour nos disparus à l'avenir. J'ai demandé aux Sages par izam, et vous savez que cela peut prendre du temps pour avoir une réponse....
3) Loi contre le commerce de Goo

Merci beaucoup ! J'espère que Jen-Laï décidera d'examiner le texte et réfléchira comme toi à des modifications, qui pourront bien sûr se faire plus tard sur certains détails.

4) rencontre avec les Gibads au sujet des monticules kitins

Note de traduction : tout ceci a été présenté lors de l'assemblée de Jen-Laï, je résume donc les informations qui ne sont pas présentes au compte rendu, lequel ne se veut pas si exhaustif:
A l'assemblée de Min-Cho, le plan actuel Ranger a été unanimement rejeté par les initiés présents et les représentants des trois Cités, exceptionnellement présents ensembles. La Théocratie ne laissera pas les rangers mener leurs expériences sur les termites dans le Pays Malade. Le Sage Sens, présent, est d'accord et en parlera aux Rangers.
Zhoi souhaite toujours une visite aux Gibads, à laquelle Astarth a souscrit, et attend l'opinion de Jen-Laï.

l'Eveillée Fey-Lin Liang veut aussi contacté les Dryades et peut-être les Frères des Plantes au sujet de moyens botaniques pour refermer les tunnels kitins. Il a cependant été recommandé de demander aux gouvernements de Nations respectives avant de contacter ces tribus.

Et l'Initié Astarth a ajouté la suggestion de demander à nos experts en magnétisme s'il y a un moyen de localiser les tunnels kitins sous l'écorce – et peut-être de les perturber magnétiquement et ainsi causer leur effondrement ....

5) Responsabilités régionales de Cités de l'Intuition

Un accord a été trouvé à Min-Cho et le Sage Sens en a été avisé. Si une défense devait s'organiser contre une attaque de n'importe quelle sorte, les cités devraient travailler de concert, spécialement au sujet des dangereuses tribus ennemies des Zoraï. Pour le reste, les suggestions de l'Eveillée Srtyrica de Hoi-Cho ont été acceptées :(NdT : voir compte rendu d'assemblée de Jen-Laï)
En addition à cela, Hoi-Cho serait fière de prendre en charge deux tribus ennemies pour soulager Min-Cho, ainsi Hoi-Cho surveillerait le Cercle Noir du Bosquet de l'Ombre tandis que Min-Cho établirait des relations amicale avec les Tuteurs.

6) Mouvements Kitins

Il semble heureusement que les derniers mouvements kitins ne soient pas dangereux après échanges des opinions et connaissances des homins présents à Min-Cho. Mais nous devons continuer à garder l'oeil ouvert, car les Kitins constituent toujours une menace tant qu'ils existent !

Oui, Daeronn Cegrips qui travaille actuellement avec les Rangers semble effectivement un peu imprudent, c'est le moins qu'on puisse dire. D'un autre coté il veut le bien d'Atys en tant que savant renommé de l'Académie de Pyr et n'est pas un ennemi. Il est juste un peu ... littéralement innocent ... comme on pourrait dire. Oui, la prudence est de mise.

Last edited by Feylin (8 years ago)

---

Fey-Lin Liang
Li'laï-ko
Talian-Zu

#17 [fr] 

A few homins have gathered for the purpose of putting together whatever old treaties they were able to find between the Four Peoples in their respective dialect. They translated everything to the dialect of Min-Cho to draw a comparison. If anyone is interested then you can find these treaties here:

* Treaty of the Four Nations in the dialect of Min-Cho (Arispotle): http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=post/view/112827 Was found here: http://forums.ryzom.com/showthread.php?t=28253
* Treaty of the Four Lands (Vertrag der Vier Länder/Völker) in the dialect of Hoi-Cho (Leanon): http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=post/view/112832 Was found here: http://atys.ryzom.com/projects/pubde/wiki/CE_Vertrag_der_4_Laende r
* Treaty of the Four Peoples (Le Traité des Quatre Peuples - ou Édit de Still Wyler) in the dialect of Jen-Lai (Aniro): http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=post/view/113085 Was found here: http://atys.ryzom.com/projects/3/wiki/L_Traité_des_Quatre_Peuples
* TENANT treaty (Treaty for Balance of the Atysian Nations in the New Lands) http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=post/view/112866 Was found here: http://fr.ryzomnomnom.com/wiki/Traité_pour_l'Équilibre_des_N ations_Atysiennes_dans_les_Nouvelles_Terres
* The Universal Declaration of Homin Rights (Déclaration des Droits de l'Homin) http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=post/view/113081 Was found here: http://fr.ryzomnomnom.com/wiki/Déclaration_des_Droits_de_l'H omin

I hope you will find this interesting
Zhoi

Last edited by Zhoi (8 years ago)

---


#18 [fr] 

Kamia'ata,

Je me permets d'intervenir à la suite de ces échanges pour aborder plusieurs points :

Tout d'abord, l'organisation des communications entre nos trois assemblées locales de Jen-Lai, Hoi-Cho et Min-Cho. Telles que les choses se présentent, nous allons devoir travailler sur des sujets nationaux pour préparer les assemblées de Zora. Il faut donc que nous puissions échanger sur ces sujets en dehors des assemblées.
Je propose que les communications soient rassemblées dans la langue de Min-Cho, avec des traductions dans les autres dialectes affichées dans leur propres lieux d'affichages. C'est une condition nécessaire pour conserver la possible implication de chaque initié quel que soit son dialecte. Cela nécessiterait l'emploi de traducteurs. Personnellement, si je puis accomplir cette tâche, je ne souhaite pas m'y atteler, ce qui prendrait de mon temps. C'est pourquoi nous pourrions engager des traducteurs, si aucun autre initié ne se propose. Nous pourrions discuter de sa rémunération, et assurer celle-ci en organisant des évènements avec frais de participation.
S'agissant de trois Cercles travaillant pour en préparer un quatrième, je propose de nommer cela la Quadrature des Cercles.


Ensuite, j'aimerais préciser les deux projets dont j'ai fait mention lors de la dernière assemblée de Zora :

Brigade Pak-nédai : si je souhaite au départ que ce soit un groupe d'action Zorai, je pense que cela serait peu concluant ainsi, car nous n'aurions pas les effectifs suffisants. Mieux : la sagesse gagne à être partagée. Je pense donc plutôt organiser des séances de sensibilisation et d'entrainement, ouvert aux homins et homines de bonne volonté.

Projet remplaçant la Dotation Saisonnière de Jen-Laï : si la Dotation instaure une bonne image, c'est surtout celle de ma personne. Or j'imaginais avant tout rassembler les shizus de Jen-Lai dans cette action. Par ailleurs, malgré la sympathie que cela fait naitre envers la Théocratie, je ne pense pas que cela influence les homins dans le sens d'une initiation. Ainsi, afin d'inspirer les homins, je pense préférable de remplacer la Dotation Saisonnière par des sessions de ce que j'appellerais Echanges Spirituels Théocratiques. Ouvert à toute personne homine de bonne volonté, il consisterait à venir poser des question à propos de la Théocratie, questionnement dont l'étude enrichira la spiritualité de ceux qui tenteront d'y répondre. En échange de cet enrichissement spirituel, en plus d'une réponse, le questionneur recevra un don, dappers, ou objet de son choix dans les limites de la valeur de sa question. Il faudrait donc établir une sorte de barème de référence qui permettra d'évaluer chaque question au cas par cas. Les questions et réponses seraient retranscrites et accessibles à tous afin de partager cet enrichissement spirituel. Etant donné la complexité de ceci par rapport à la Dotation Saisonnière, je proposerais en outre de ne l'organiser qu'une fois par Cycle. Ainsi, la Dotation Saisonnière de Jen-Laï serait avantageusement remplacée par des Echanges Cycliques Spirituels Théocratiques.


Concernant les sujets proposés par Zhoi à la dernière assemblée de Zora, je ne vois rien de particulier à apporter comme information sur le traité des quatre nations de la part de Jen-Laï, si ce n'est que le patriote Geyos est venu à une occasion présenter l'idée d'une réécriture de ce traité. Bien entendu, nous lui avons suggéré de présenter cela à l'assemblée de Zora, avant de le remercier pour cette démarche d'information.
Quant aux propositions du Taliar Luth .... je n'ai seulement connaissances de vagues projets, je ne vois rien à en dire, mais il y en a sûrement à en apprendre.


Enfin, je voudrais apporter un éclairage supplémentaire sur tout le questionnement relatif à la loi sur la Goo, aussi je suggère à chacun d'aller consulter mon préambule aux travaux d'éthique scientifique de la N'ASA. J'en ai récemment fait une traduction en dialecte de Min-Cho pour rendre mes travaux plus accessibles.

Edited 2 times | Last edited by Feylin (7 years ago)

---

Fey-Lin Liang
Li'laï-ko
Talian-Zu

#19 [fr] 

Kamia'ata,

J'ai rédigé un texte alternatif de loi sur la Goo, un sujet évoqué de longue date mais qui manquait de travaux. Guzu si cela arrive à la dernière minute, par rapport à la prochaine assemblée des Cercles, mais les évènements étant ce qu'ils sont ...

Voici donc ma proposition, que j'ai essayé de rendre la plus concise et juste possible, avec une introduction par la motivation de la loi, suivie de la loi proprement dite. J'ai évité de dire les évidence (comme le fait qu'un contrevenant à la loi risque un procès ...) et autres détails redondants.
Je vous laisse vous forger une opinion.
La Goo est un mal pour Atys et tout ce qui y vit. Sa corruption atteint l'enveloppe physique tout comme l'esprit de ceux qui la laissent les atteindre. Ceux qui croient utiliser la Goo laissent la Goo les utiliser.

Ainsi, suivant l'enseignement des Kami et dans l'intérêt d'Atys et de tout ce qui y vit, la Théocratie Zoraï interdit formellement tout acte de tentative d'utilisation de la Goo à quelque fin que ce soit.

Les seules actions autorisées sur la Goo sont celles qui mènent à sa destruction, ou à défaut à amoindrir sa propagation, conformément au voeu de lutte contre la Goo du peuple Zoraï.

Ainsi, le commerce de Goo ou de tout objet contenant ou fabriqué à partir de Goo est interdit. Le transport de Goo est strictement réglementé afin satisfaire à l'alinéa précédent.

---

Fey-Lin Liang
Li'laï-ko
Talian-Zu
uiWebPrevious12uiWebNext
 
Last visit Mon Mar 1 06:39:06 2021 UTC
P_:

powered by ryzom-api