Lore & Chronicles


uiWebPrevious1uiWebNext

#1 Multilingüe 

Multilingüe | English | Français | [Español] | Deutsch
Reporte del análisis del fragmento de kitin enviado el 2612-2-1-7 por Melga Folgore

Contexto

Fragmento encontrado en el kitinero de Bosque Almati, al lado del cuerpo sin vida de Orphie Dradius.

Análisis

Un ojo entrenado rápidamente reconoce en este fragmento una sección cónica del abdomen de una kirosta, caracterizado por un extremo bífido compuesto de un epiprocto pronunciado y un aguijón.

El abdomen de kirosta consiste de cuatro segmentos:
  • Primer segmento, conectado al tórax (prosoma), ascendente;
  • Segundo segmento, posicionado verticalmente, descendente y muy estrecho en su unión con el tercero;
  • Tercer y cuarto segmento, posicionado horizontalmente entre las largas patas del artrópodo.
El fragmento contiene los segmentos 2 a 4, y los apéndices completos. Es así un abdomen que ha sido cercenado entre el primer y segundo segmento. El tamaño del abdomen es relativamente pequeño de kirosta, lo cual lo ubica entre los abdómenes de las kirostas “irritada” e “indignada”.
El color del espécimen es totalmente singular y fascinante, de un negro que no refleja ninguna luz, emitiendo solo algunos destellos bermellón que forman puntos o líneas, dependiendo del ángulo de observación. Este color nunca había sido observado antes, excepto quizás en los varinx nativos de las Raíces Primarias o los gibbaïs.

Primera hipótesis: esta kirosta podría ser una espécimen mutante, seleccionado por su colmena debido a su color que permite el camuflaje en sitios oscuros.

Descomposición acelerada.

Tres días después de haberse entregado a la Academia, el fragmento comenzó de emitir un olor muy fétido y se formó un moho negro sobre la quitina.
A los cinco días su condición se había deteriorado mucho más y la quitina se puso blanda.
Así que ordené que la muestra fuera cortada en tres partes (los tres segmentos) y cada uno fuera se estabilice en su estado original en una estrofa de Daisha.
También tomé algunas muestras de moho para su posterior análisis.

Segunda hipótesis: esta kirosta podría ser un espécimen enfermo, afectado por un poderoso patógeno que le causó una necrosis severa.

Conclusión

La última hipótesis me parece la más plausible, dada la rapidez de la descomposición. Pero es también la más promisoria: la identificación del patógeno en cuestión podría ser decisiva en la lucha de los homins contra las poblaciones de kitins.
Por esta razón, un nuevo estudio ya ha comenzado para encontrarlo en la naturaleza con la ayuda de las muestras tomadas.

••••••
Daeronn Cegrips,
Maestro de la Cátedra del Conocimiento
Entomólogo

Editado 5 veces | Última edición por Ghost of Atys (3 años hace) | Razón: adding [de] translation

#2 [fr] 

Enfin, Daeronn avait remis son rapport sur le dard noir. Et le rapport était.... d'une pauvreté absolue. Tout ce temps pour ça? Couper un dard en trois morceaux et les stabiliser dans une stance de Daisha, constater que le dard était noir et qu'il y avait de la moisissure dessus qui était probablement derrière sa décomposition?

Non, Daeronn ne pouvait être aussi médiocre. Azazor supposa alors que ce rapport n'était que la partie émergée de son enquête. Quand il disait que quelques échantillons de moisissures feraient l'objet d'analyses ultérieures, c'est que c'était déjà fait. Peut être même que des armes anti-kitin à base de ces moisissures étaient déjà en cours d'élaboration, voir finalisées. Et qu'elles joueraient dans la balance pour "motiver" les rangers à choisir un nouveau guide propre à arranger l'Empire.

Oui, ce devait être ça. S'il avait été Daeronn, il aurait agi comme ça. Toujours avoir un coup d'avance. Mais Daeronn était-il ce genre d'homin?

Editado 2 veces | Última edición por Azazor (3 años hace)

---

fyros pure sève
akash i orak, talen i rechten!
élucubrations
biographie

#3 [de] 

Werter Meister Cegribs,

verzeiht das ich euren Bericht erst jetzt entdeckt und zu Kenntnis genommen habe. Ich danke Euch für Eure Mühen und Euren Willen dies Rätsel aufzuklären.

Ich denke ich spreche für alle Ranger, wenn nicht gar alle Homins von Atys, das eine mögliche, effektive Waffe im Kampf gegen den Erbfeind, die Kitin eine Entdeckung von höchster Wichtigkeit ist.

Sollte es sich tatsächlich um eine Krankheit, einen Parasiten oder ähnliches handeln, stellt sich natürlich die Frage nach dessen Gefährlichkeit für Homins. Jedoch denke ich, das Ihr alle nur erdenklich Vorsichtsmaßnahmen treffen werdet, um die weiteren Untersuchungen zu sichern.

War es womöglich das was Kommandant Dradius entdeckt hatte? Starb sie durch das Objekt ihrer Untersuchungen?

Die Vorstellung, das die Kitin in der Lage sind ihre Brut zu beeinflussen, um spezielle Fähigkeiten oder Merkmale zu stärken, ist schrecklich und in höchstem Maße alarmierend. Sollten die Insekten dazu in der Lage sein, wird unser Kampf Ausmaße annehmen die wir uns in unseren schrecklichsten Träumen nicht vorstellen können.
Die diversen „Spezialisierungen“ die wir bisher in den Schwärmen beobachten, sind folgen natürlicher Anpassung an ihren Lebensraum, wie sie auch in Bienenvölkern oder Ameisenvölkern vorkommen. Die Gabe der bewussten Manipulation der Fähigkeiten einer Brut würde den Bestien eine gewisse Intelligenz zusprechen, die weit über eine instinktive Reaktion auf eine Bedrohung hinaus ginge.
Eine schreckliche Vorstellung.

Vor langer Zeit, während einer der ersten Expeditionen in den Almati-Bau hinab, fanden wir Eier welche, durch unsere Anwesenheit angeregt, Kipuka und Kinrey entließen. Diese Bestien waren von ungewöhnlicher Färbung. Schimmernd blau und orange, ihr Panzer war trotz ihrer Jugend hart und extrem resistent gegen Magie.
Zuvor hatte ich derartige Bestien nur als, von uns Homins so genannte, Schwarmführer gesehen. Beispielsweise in der Schlacht um Pyr, im Pluvia, 2. AC 2531. Dort grub sich eines dieser Wesen aus der Borke und erreichte mit seinem Kopf die Höhe der Stadtmauern.
Jedoch war die Annahme damals, das diese Wesen eine Art große Waffe oder eine Art „General“ darstellten. Die Implikationen werden mir erst jetzt so recht bewusst und ich wage kaum den Gedanken zum Ende zu führen.

Ich bitte Euch, werter Meister Cegribs darum mir oder einem anderen Vertreter der Ranger alsbald die weiteren Ergebnisse eurer Forschungen mitzuteilen.

Der gemeinsame Kampf gegen die Kitin muss höchste Priorität für alle Völker haben. Wie dereinst im Vertrag der Vier Länder vereinbart.
Neue Erkenntnisse über den Feind und dessen Schwächen sind von größter Bedeutung für diesen Krieg.

Hochachtungsvoll,
Lylanea Vicciona.
Ranger

Editado 2 veces | Última edición por Lylanea (3 años hace)

---

Lylanea Vicciona
Bard of the Four Lands

#4 Multilingüe 

Multilingüe | English | Deutsch
Salazar couldn't stop staring at Cegrips' report. That was it? That was all? Just a lump of theories, none of them backed by facts? A couple of samples taken, but still - after months! - not analysed?

And all that fuss about the stinger rotting after three days, although no-one knew how long ago it was cut from the kirosta. Orphie Dradius was missed for three weeks already before she - and the stinger - were found. There was no kirosta corpse nearby, just that stinger, which made it possible that she found it somewhere else, or cut it from the kirosta somewhere else. The kirosta might have been alive and then killed by her, or already dead when she found it. Actually the strange colour might have been an implication of the state of decomposition under the conditions of the kitin lair, with fungi or somesuch endemic to that place. And then - yes, of course it could be a mutation. It could have been ill. But then it also could be a new breed. There were many, many possibilities.

Anyway, that report could have been written just a few days after the discovery, after the rot set in on the stinger, the samples were taken, and the parts of the stinger prepared - and therefore useless for further study of its substance.

The whole thing was a disgrace. If Cegrips could not come up with something spectacular from the samples, this would not go down as the most shining hour for both Cegrips, nor Pyr Academy. And as far as the Rangers were concerned, they hardly learned more than they already knew.

---

Salazar Caradini
Filira Matia
Royal Historian
Member of the Royal Academy of Yrkanis
First Seraph of the Order of the Argo Navis

#5 Multilingüe 

Multilingüe | Deutsch | English | [Español] | Français
Carta de Mona di Fareni a Barmie Dingle
Fecha: 14 Folially 2622-3
Re: Estudio de un fragmento kitin

Si los Fyros han planeado atacarme, ellos no habrían encontrado una mejor forma que enviarme esta carta. Rechazo informarle que su contenido se ha desvanecido como un ligero gas en mi laboratorio. También deploro la pérdida de varios de mis especímenes vegetales bajo estudio, los cuales fueron rociados con la sustancia. Solamente los especímenes de psykoplas resistieron bien, absorbiendo la coloración negra. Mi colega Chiaera Cuirinia esta investigando el asunto.
No tengo otra conclusión que comunicarle hasta ahora.

--
Duquesa Mona di Fareni

#6 Multilingüe 

Multilingüe | Deutsch | English | [Español] | Français
Carta de Haido Xuan para Barmie Dingle
Fecha: 17 Folially 2622-3
Asunto: Estado de un fragmento de aguijón negro.

Nuestro Venerable Tao Sian, quien preside el Templo del Conocimiento, me ha confiado el análisis del fragmento de aguijón de kirosta negra, hallado cerca del cuerpo de Orphie Dradius previo Líder de los Rangers, procedente de la Academia Imperial, el cual fue conservado en la estrofa de Daïsha.
La estrofa de Daïsha es un medio probado de preservación, inventado durante el reino de Lin Cho. Una vez que ha sido colocado en ámbar, los objetos permanecen inertes, estables y congelados en el tiempo, pero aún es observable a través de la transparencia. Sin embargo, este no es el caso con la presente muestra, la cual muestra varias grietas internas en las cuales la esencia negra se ha esparcido.
El fragmento de kitin está visiblemente en un estado avanzado de descomposición, lo cual parece extraño para mi, debido a que usualmente la concha del kitin usualmente permanece dura después de la muerte del especimen, lo cual permite usarla entre otras cosas para varias creación artesanales.
La superficie de quitina muestra abundante moho espumoso, evidenciando el nivel de descomposición. Su coloración negra, idéntica al color de la quitina, es singular. Visualmente, todo es negro en esta muestra, incluyendo los restos de carne visible, donde el fragmento ha sido rebanado, así como toda la materia fluida que rezuma de el. ¿Soporta ello la teoría de Daeronn de un patógeno? ¿Cuál será la causa de su coloración?
Por precaución, ántes de abrir la estrofa, preferí mostrarselo a un especialiste en estrofas y cubos, a fin de que el formulase una opinión sobre la alteración del ámbar. El confirmó mis miedos, mencionando casos extremos tales como colocar ácido puro en la estanza. El sugirió que los monjes hagan una purificación. La contemplación meditativa del ámbar es un fenómeno complejo, el cual permitió descubrir el principio de los cubos de ámbar de la estrofa. Tuve curiosidad de conocer lo que los monjes podrían decir mientras se estában conectando con la estrofa. Lo confié a los monjes del Templo por varios días, al final de los cuales ellos me dijeron que ellos habían sufrido multitud de tormentos para intentar purificarlo. Su veredicto es que el fragmento expresa una profunda desarmonía, corrupción de la materia, un poder sobrenatural. Ellos vieron allí el trabajo del mal de la Karavan y solemnemente me han invitado a destruirlo con un rayo. Yo le reporté todo esto a nuestro anciano Tao Sian y estuvimos de acuerdo en consultar a los cartógrafos magnéticos de Jen-Lai para llevar a cabo otro análisis.

--
Haido Xuan
Jardinero Dinástico

#7 Multilingüe 

Multilingüe | English | [Deutsch] | Español | Français

Bericht eingereicht am 18h - Quinteth, Nivia 29, 3rd AC 2625 im Archiv von Jen-Lai von Haido Xuan, Dynastische Gärtnerin

.

Tao-Sian hat mir eine Stanze von Daisha anvertraut, die ein Fragment eines Kirosta-Stachels enthält. Dieser Kirosta-Stachel wurde neben dem leblosen Körper von Orphie Dradius, dem Ranger-Führer des Jahres 2612, gefunden und ursprünglich Daeronn Cegrips zur Analyse übergeben worden. Da sich der Stachel schnell und unerklärlich zersetzte, wurde er in drei Teile zerlegt, die jeweils in einem Bernsteinwürfel platziert wurden, um die Zersetzung zu verhindern.
Der Bernsteinwürfel selbst schien jedoch von der gleichen Veränderung betroffen zu sein, was von den hohen Priestern des Tempels bestätigt wurde. Durch Blick-Meditation auf den Bernstein hatten sie festgestellt, daß das Fragment eine tiefe Disharmonie, eine Verderbnis der Materie und eine übernatürliche Macht ausstrahlten.
Daraufhin wandten wir uns an die Magnetisierer. Qai-Zhan, der Meistermagnetisierer von Jen-Laï, wollte den Bernsteinwürfel mit den Gedanken einer Gruppe von Homins harmonisieren, die Frieden, Harmonie und die Güte der Kami gebracht hätten. Dies hätte theoretisch den Zerfall des Bernsteins stoppen und die Öffnung des Bernsteinwürfel ermöglichen sollen.
Doch trotz all unserer Bemühungen explodierte die Stanze. Qai-Zhan behauptet, er habe kurz vor der Explosion der Stanze den Eindruck gehabt, dass die Beschwörung der Kamis die Situation verschlimmert habe. Dies ist natürlich streng genommen unmöglich. Andererseits muss die Unerfahrenheit unserer Gruppe in der Meditationspraxis zu einer fatalen Disharmonie geführt haben.
Bei der Explosion glaubten einige der Anwesenden, die Silhouette eines Kirosta gesehen zu haben. Für einige war dieser schwarz. Für andere war er rot. Aber das war alles sehr verwirrend und hielt nur für die Dauer eines Augenblicks an. Nach der Explosion suchte ich vergeblich nach den Teilen des Kirosta-Stachel. Ich konnte nur eine schwarze Flüssigkeit finden, von der ich eine Probe nahm. Aber das Verhalten des Bernsteinwürfels beunruhigt Qai-Zhan immer wieder und ich befürchte, dass die Analyse dieser Flüssigkeit uns nicht viel mehr bringen wird.

Haido Xuan
Dynastische Gärtnerin
uiWebPrevious1uiWebNext
 
Last visit jueves 16 mayo 16:01:46 UTC
P_:

powered by ryzom-api