Français


uiWebPrevious1234uiWebNext

#1 [fr] 

Bonjour à tous,

Afin de nous aider à corriger les fautes de frappe, d'orthographe, de grammaire, ou les mauvaises traductions, qui ont pu s'intégrer dans le jeu malgré nous, nous vous demandons si possible de reporter les fautes que vous voyez dans ce post.
Afin de garder le fil de cette discussion le plus clair possible, merci de ne poster que des correctifs. Merci d’éviter de polluer ce post avec des questions qui n’auraient rien à voir avec le sujet.

Pour pouvoir travailler le plus rapidement possible, il est important de simplifier au maximum vos posts. A savoir, mettez en premier la phrase *exacte* telle qu'elle est écrite dans le jeu puis votre proposition.

Exemple :

1 : Ingame : « Dexton rega-rde emrbocher kami »
Ma proposition : « Dexton regarde le kami se faire embrocher »



Voilà, c’est relativement simple, mais nous vous demandons d’être assidus dans cette tâche, et de bien regarder ce qui est déjà fait pour ne pas faire de doublons.
Merci encore et à vous de jouer, on attend vos retours avec impatience !

Edited 2 times | Last edited by Tiani (1 decade ago)

#2 [fr] 

Yrkanis : les trois rotoa, un right click dessus nous donne get_flower_menu

#3 [fr] 

à Fairhaven c'est pariel

#4 [fr] 

Dans la description du plan de Gaffer Ondulant (accessible via l'arbre de compétences, dans arme à 1M au 150), la brique fournie est "Plan de Création/Dague Ondulante", mais dans la description il y a "Plan pour massue ondulante à deux mains"
Ma proposition : "Plan pour Dague ondulante"

#5 [fr] 

Il faudrait harmoniser toutes les descriptions des briques d'artisanat. Certaines indiquent les noms dans la langue homine, d'autre indiquent que c'est une hache 2M etc... je vais regarder tout ça, dans la limite de mes possibilités d'artisanat...

#6 [fr] 

Cela concerne surtout les armes de mélée.
La plupart des briques des armes de mêlée sont nommées avec le nom homin.
Plan de Hamp > Plan de Massue à 2M Fyros
Plan de Retch > Plan de Hache à 2M Fyros
etc... (elles sont toutes comme ça)

et là où ça devient le festival, c'est quand on commence à mélanger les noms homins et le français quand on s'attaque aux qualités moyennes et hautes...
On trouve pelle-mêle :
Plan Massue à 2M Fyros/Qlt Moyenne (ok) (et encore que Plan de Massue, ça serait pas de trop)
Plan Cleven à 2M/Qlt Moyenne > Plan de Hache à 2M Fyros/Qlt Moyenne
Plan Cleven/Qlt Moyenne > Plan de Hache Fyros/Qlt Moyenne
Plan Kronk/Qlt Moyenne > Plan de Lance Fyros/Qlt Moyenne

Plus loin, on a la Katoo Electrique et l'Epée Ondulante... Alors ? On parle de tanner Ondulante ou de Lance electrique !? Il faut choisir !

Ensuite, quand on clic droit sur la brique, dans l'info, pour les armes de mêlée on a le nom générique "Epée à 2M Zoraï de Qlt Moyenne" et pour les Ampli, on a "Amplificateur Magique Zoraï/Qlt Moyenne". Soit on parle tout en français, soit on met un slash.

Si un jour le courage me prend je ferai quelque choe d'exhaustif mais bon...

#7 [fr] 

Info sys
« Vos compétences de combatS , ne sont plus soumises à une pénalité. » qui apparaît après rétablissement d'une attaque faisant chuter l'esquive (ou la parade).
=> Sans S à « combat ».

#8 [fr] 

Les messages en infos sys à propos du Capryni Obstiné. Un espace de trop entre Capryni et Obstiné.
« Vous ciblez un Capryni Obstiné » etc etc..

[Edit Tamarea] Fichier édité, la mise à jour sur Atys sera faite lors d'un prochain patch.

Edited 3 times | Last edited by Tamarea (7 years ago)

#9 [fr] 

« Zora Kovans vous lance un sort, vous infligeant des dégâts à hauteur de 2 point de Poison » dans l'info sys. S à Point.

[Edit Tamarea] Fichier édité, mise à jour effectuée sur Atys.

Last edited by Tamarea (7 years ago)

#10 [fr] 

On va dire que je chippote :
le chef de tribu des iconodoules (Pei-Ziao Pingi), dans son blabla de "qui êtes vous ?", il dit que « justice soit faite selon nos coutumes.Les homines souhaitant... »
Espace après le point. (oui, je chippote)


[Edit Tamarea] Fichier édité, mise à jour effectuée sur Atys.

Last edited by Tamarea (7 years ago)

#11 [fr] 

Dans les options de menu des Rotoa à la sortie d'Yrkanis la première option est Get_flower_menu.
Je n'ai aucune idée du texte usuel, puisque je suis surtout à Yrkanis et que je n'en ai pas vu d'autres ...

#12 [fr] 

L'item de qualité 70 pour le métier de porteur d'eau porte le même nom que l'item de qualité 10 de ce même métier : grande outre d'eau sacrée. L'icone montre un texte différent et il y a donc une erreur de traduction pour un de ces deux items.

#13 [fr] 

Dans la «Colonne du Savoir», «Le temple de Jena», l'article «Les ennemis de Jena», le troisième paragraphe commence par «élias» au lieu de «Élias».

[EDIT KEMEN : Il est capital de rester dans le sujet afin que ce topic qui a pour but de faire remonter des fautes ou des erreurs de traductions reste lisible au premier coup d'œil par les personnes chargées de ces corrections. Je supprime donc les commentaires qui font suite afin que le topic se limite à son but et non à des débats annexes. Merci.]

Edited 2 times | Last edited by Kemen (1 decade ago)

---

Zo'ro Argh
Chargé de recherche dans la guilde du Cercle du Bois d’Almati.
Ambassadeur des Rangers auprès des Matis.
Président de la N’ASA et fondateur de Hoodo.

#14 [fr] 

Bonjour, une erreur dans le texte de Chang le fort, 2e bulle : elle t'aidera, et non elle t'aideras

[Edit Tamarea] Fichier édité, mise à jour effectuée sur Atys.

Last edited by Tamarea (7 years ago)

#15 [fr] 

Dans la description de la Bannière d'Avant Poste de la Ferme du Marécage de l'Angoisse :

Une erreur dans la dernière phrase de la description :
Ingame : "Les scientifiques royauont nié catégoriquement ces allégations, assurant que toutes les précautions étaient prises pour empêcher toute contamination."
Ma proposition : "Les scientifiques royaux ont nié catégoriquement ces allégations, assurant que toutes les précautions étaient prises pour empêcher toute contamination."

[Edit Tamarea] Fichier édité, mise à jour effectuée sur Atys.

Last edited by Tamarea (7 years ago)

---

Fey-Lin Liang
Li'laï-ko
Talian-Zu
uiWebPrevious1234uiWebNext
 
Last visit Thursday, 12 December 18:40:05 UTC
P_:G_:PLAYER

powered by ryzom-api