Français


uiWebPrevious123uiWebNext

#17 [fr] 

Salutations Laofa..
J'aime ta manière d'appréhender le jeu et le rp en général :

Je up ce post pour les nouveaux, car en effet j'ai commencé à prendre l'habitude pour être sûre d'être comprise d'user de ty yw et autres

Or ton post rappelle judicieusement que Merci, et j'ajouterais De rien, et Salut pourraient rester dans la langue d'origine, pour ne pas perdre trois heures à expliquer en yubboglish à un français que le soleil brille lol

Quelqu'un pourrait me donner les équivalents allemands des deux autre mots?

---

Myah, petite spore d'Aymh, et âme mélancolique, porte de toute sa haute stature de trykette les couleurs Hoodo.

#18 [fr] 

bjr = halo
svp = bitte
merci = danke

et en espagnol
bjr : hola
svp : por favor / porfa
merci : gracias

evidemment y'a une tonne d'autres façon de le dire dans toutes les langues, mais sur le jeu c'est ce que tu as le plus de chance de retrouver/utiliser

#19 [fr] 

Je viens d'apprendre que l'on dit "de rien" en allemand avec le mot que merci :)

mais en espagnol ce serait donc s'il vous plait .. por favor qui équivaudrait à cela,
et à l'anglais your welcome...

---

______

Myashka, douce spore d'Aymh,et sève de printemps matis, cherche encore sa voie.

#20 [fr] 

bjr = Hallo ;)

if ou want say something like your welcome in german, its something like "Kein Problem" (= no problem). In german its also usual to answer the "Danke" with a "Bitte" or "Gerne doch" or short "Gern" (means such as "i like to do it for you")

Edited 3 times | Last edited by Kilor (1 decade ago)

---

Kilor Tasmatican

#21 [fr] 

Danke Kilor :)

It's kind to explain us, I will remember I hope.

Merci Kilor,

Donc à Danke on aura plusieurs réponses possibles :

Bitte (le plus courant sans doute..)
KP Kein Problem (pas de problème)
Gerne doch ou Gern (j'ai aimé le faire / ce fut un plaisir)

oki, c'est bon à savoir dans la vie courante aussi :)

Last edited by Myashka (1 decade ago)

---

______

Myashka, douce spore d'Aymh,et sève de printemps matis, cherche encore sa voie.

#22 [fr] 

KP = Kitin Patrol in English
might be confusing sometimes ^^

---

Kaléan McFerty
Pirate of the Lakes

#23 [fr] 

(Kp no problem might be a problem..rhooo ^^)
Donc Kp pas de problème créé des problèmes loool

Merci Kalean.
***************************
Dear Laofa,

vous à qui revient l'honneur d'avoir lancé le sujet, peut-être devriez vous mettre une affiche en édition dans l'ouverture pour créer un bref récapitulatif en-tête.. qui sans trop nous casser la tête justement, nous permettrait de clarifier nos idées.
Votre a-polyglotisme n'y trouverais pas trop à redireje crois.


(un encart récapitualtif siouplait Laofa, mici^^)

---

Myah, petite spore d'Aymh, et âme mélancolique, porte de toute sa haute stature de trykette les couleurs Hoodo.

#24 [fr] 

Très bonne idée, je m'y met :)

Je réfléchis pas vite ces temps-ci, c'est bien de m'aider un peu :-°

Edit : et voilà c'est fait, si vous voyez des trucs à ajuster, corriger, ajouter, suffit de demander :)

Last edited by Laofa (1 decade ago)

---

Plus d'histoires ici.

#25 [fr] 

espagnol, de rien est transparent -> de nada

#26 [fr] 

C'est pas ici le post qui défend un peu "votre langue" ?

#27 [fr] 

Un petit détail. :

yw veut dire you are welcome, donc you're welcome que beaucoup contractent en your welcome ou yw. Mais certains anglophones sont tatillons sur ce point.

---

Axelle Tryker Combattante
Astaelle Fyros Mage

#28 [fr] 

Petit question de ma part les emotes sont elles traduite dans la langue du joueur ciblé ?
Car si oui ca regle le probleme de ceux qui cherche à baver quelques mots en langues étrangere.......
Donc voila apres vous voila sauver (enfin si ma réflexion est exact ^^)

#29 [fr] 

Toutes les emotes du jeu (donc pas les /me, mais les /salut, /reconnaissant, etc ...) sont traduites dans la langue du client, ainsi que les chat rapides (vous savez, tous ces trucs qu'on a démappé car les raccourcis sont relativement pratiques à utiliser ? bah ça a une (petite) utilité :p)

---

#30 [fr] 

L'idée de base du post n'est pas la compréhension en elle-même,

qui en effet pour du mini rp peut se faire par émotes

(enfin quand on les connait lol pas mon cas, mais je vais m'y mettre promis. Je vais bavarder avec mon toub dans un coin solitaire pour apprendre à saluer corectement ^^)

Mais le fait que justement on passe à côté de certains joueurs avec qui rp en français, parce qu'on a l'habitude de remercier en anglais et que pour nombre de joueurs le rp ne peut se faire qu'en langue d'origine.

Mais les émotes et les raccourcis chat sont d'une grande aide, c'est juste qu'il faut les apprendre..

[i][ Le cerveau de ma trykette est proportionnel à sa taille..ça craint mdr[/i]

---

Myah, petite spore d'Aymh, et âme mélancolique, porte de toute sa haute stature de trykette les couleurs Hoodo.

#31 [fr] 

Parlez en fyrk et tout le monde est content !

---

Thols Bevhus, bavùchos èr orkolum
Archéologue novice de la Confrérie du Grand Dragon



-- neyùch zel atalùn talash --
uiWebPrevious123uiWebNext
 
Last visit Thursday, 28 November 02:30:41 UTC
P_:G_:PLAYER

powered by ryzom-api