NOUVELLES OFFICIELLES


uiWebPrevious1uiWebNext

#1 Reporter | CiterMultilingue 

Multilingue | [Français] | English
Ordre du jour de la réunion de Ryzom Forge du 29 février 2016

sur IRC (freenode) #ryzomforge
http://webchat.freenode.net/?channels=ryzomforge

1 Groupe Communication & Marketing

2 Groupe Lore

3 Groupe Event

4 Groupe Traduction

5 Groupe Support

6 Groupe Dev

7 Groupe Ark

8 Groupe Level Design

9 Groupe Infographie

10 Groupe Musique

---


Gaueko
Communications Manager Assistant - Translation Team Manager, Lore Team Member - ES/EN


gaueko@ryzom.com

#2 Reporter | CiterMultilingue 

Multilingue | English | [Français]
1 Groupe Communication & Marketing

Siela: Nous avançons dans la traduction du manuel en français. Mais avons besoin d'autres traducteurs et surtout de vérificateurs. Le lien est :  https://khaganat.net/pad/p/ryzom_user_manual_fr
Nilstilar : J'ajouterais : pas seulement pour vérifier la forme, mais aussi le fond.

Edité 2 fois | Dernière édition par Tamarea (il y a 8 ans).

---


Gaueko
Communications Manager Assistant - Translation Team Manager, Lore Team Member - ES/EN


gaueko@ryzom.com

#3 Reporter | CiterMultilingue 

Multilingue | English | [Français]
2 Groupe Lore

2.1 Recrutement
L'équipe Lore sous NDA a le plaisir d'accueillir un nouveau membre : Namcha ! Nous lui souhaitons la bienvenue !

2.2 Premières Étapes
Gaueko: J'ai quelques mot à ajouter ici. En tant que chef de l'équipe Lore, j'ai commencé de réorganiser l'équipe afin que nous puissions mieux travailler, avec des transmissions plus fluides. Nous avons tenu une réunion voici quelques semaines et avons commencé de mettre en place ces changements. Le plus important est que nous allons commencer à travailler aussi sur le Wiki public. C'est une des tâche de l'équipe Lore, mais ce sont surtout des joueurs qui s'en occupent. Nous allons sous peu travailler activement à la mise à jour, aux corrections et à l'ajout de contenu sur le Wiki.

2.3 Mail de l'équipe Lore
Une boîte mail a été créée pour le groupe Lore : lore@ryzom.com . Utilisez-la pour envoyer vos idées à valider, telles une chronique personnelle dont vous ne savez pas si elle elle est intégrable dans la Lore ou une partie de la Lore dont vous ne trouvez plus la trace, ou un question, ou une idée nouvelle, tout ce qui a rapport à la Lore.

Dernière édition par Tamarea (il y a 8 ans).

---


Gaueko
Communications Manager Assistant - Translation Team Manager, Lore Team Member - ES/EN


gaueko@ryzom.com

#4 Reporter | CiterMultilingue 

Multilingue | English | [Français]
3 Groupe Event

3.1 Recrutement
L'Event Team est en fort sous-effectif et a un grand besoin de nouveaux animateurs pour l'aider à offrir des events réguliers et variés. Si vous aimez interpréter des rôles ou bien écrire des histoires, rejoignez-nous ! L'aide de chacun sera très utile et appréciée. Pour en savoir plus :http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/22046/2# 2

---


Gaueko
Communications Manager Assistant - Translation Team Manager, Lore Team Member - ES/EN


gaueko@ryzom.com

#5 Reporter | CiterMultilingue 

Multilingue | English | [Français]
[color=#ffcc00]4 Groupe Traduction

4.1 Recrutement
L'équipe de traduction recrute !

Nous recherchons toujours des traducteurs / correcteurs vers l'anglais (3 FR => EN), vers l'allemand (2), vers l'espagnol (2), vers le russe (2) et vers le français (2). 
Si vous êtes intéressés, envoyez un mail à : volunteer@ryzom.com en précisant que vous êtes candidats pour l'Equipe de Traduction.

Dernière édition par Gaueko (il y a 8 ans).

---


Gaueko
Communications Manager Assistant - Translation Team Manager, Lore Team Member - ES/EN


gaueko@ryzom.com

#6 Reporter | CiterMultilingue 

Multilingue | English | [Français]
6 Groupe Dev

Kervala : Je suis heureux d'annoncer que le système de patch fonctionne maintenant sur toutes les plateformes. Je l'ai activé par défaut dans tous mes clients statiques (ceux contenant "static" dans leur nom). Donc, essayez-les, SVP et rapportez-moi tout souci que vous constateriez en patchant.

Dernière édition par Tamarea (il y a 8 ans).

---


Gaueko
Communications Manager Assistant - Translation Team Manager, Lore Team Member - ES/EN


gaueko@ryzom.com
uiWebPrevious1uiWebNext
 
Last visit samedi 27 Avril 14:55:14 UTC
P_:

powered by ryzom-api