Lore & Chronicles


uiWebPrevious123uiWebNext

#1 Multilingual 

Multilingual | [English] | Français | Español | Deutsch
The tale of Felix the Frippo - Atysmas Storytelling Assembly in Jena Year 2600 (2018-12-28)

There are lots of Atysmas stories about yubos and gingos and even the Kinitch, but tonight I will tell you a tale about a little frippo who almost ruined Atysmas.

Many, many, years ago Felix the frippo was frolicking through the forest. Sometimes he would stop to graze on the wildflowers, but mostly he just bounded along from place to place. He was in the middle of one bound when something hit his head.

*bonk*

"Ow!" Felix looked up and saw a big tree with shining lights and ornaments, big ornaments, like the one that had just hit his head.

Well, that was an attack, and he knew what to do, so he used his special talent and sucked all the sap out of the tree.

As he did so, it got smaller, and the ornaments got smaller and then the lights went out.

"Hah! So much for that one," said Felix. "But if there is one, there are usually others, and I should make sure they cannot harm my brothers and sisters."

So Felix went throughout the forest and wherever he saw one of the dangerous magical trees he drained it of sap and it went dark.

As he was passing by Avalae on his way back to his home he heard homins talking about the trees and saying, "At least the trees in the other three lands are still lit. Atysmas will still come."

There were trees in other lands! They must be drained as well. Felix knew it must be his duty. Whatever this "Atysmas" was, the trees were a danger to frippos everywhere.

So Felix travelled through Hidden Source to the Burning Desert and to Thesos and Pyr and then across the Outback to the Witherings, and to the Cities of Intuition, and crossed the Trench of Trials and scurried through Bounty Beaches to the lands of Aeden Aqueous.

Everywhere he went, he drained and darkened the Atysmas trees as he travelled. It was the day before Atysmas when he arrived in Fairhaven.

Now it is a little known fact that on the day before Atysmas, in the evening, beasts and homins can speak to each other.

Thus it was that as Felix was draining the Atysmas tree in front of Fairhaven, a little red-headed Tryker child named Ba’Hoolie Sindie came up and said, "Stop that! You’re ruining Atysmas!" Felix stopped and looked at her in surprise.

"A tree like this one attacked me and I am keeping them from attacking other frippos," Felix said. "What is Atysmas?" he asked, because he had never heard of it.

"Atysmas is the time when everyone gives presents to each other and Father Atysmas rides through the sky and gives presents to everyone! It only happens once every five years, and it is a time of joy and peace."

"An Atysmas tree would never have attacked you. You must have just run into it with your bounding. Like this, see?" She hit an ornament on the tree with her little fist and it went: *bonk* with just the same sound that Felix had heard in the forest.

Felix thought and thought and thought and realized that he might have made a mistake. "Am I really ruining Atysmas?" he asked.

Sindie said, "Oy, because if the Atysmas trees are not lit, then Father Atysmas cannot find our villages to leave his presents, and tonight is the night he is supposed to come!"

Felix was very sad because he now realized that in his rush to protect his people from a danger that didn’t really exist, he had done something very bad for the homins.

He had stopped draining the tree, but when he tried to put the sap back nothing happened. "What can I do? I can’t put the sap back into the trees."

"I don’t know" said Sindie "but I bet Mr. Snow can help. He’s just a little bit away in Lakenisle. Follow me!" Felix followed her and they swam to Lakenisle and found Mr Snow standing by an oven.

"Ho, Ho!" said Mr Snow. "We need a special magic to solve this problem. I’ll bake a special cookie!"

"But, Mr. Snow, your cookies are only good for making new snow people!" said Sindie.

"Do you think I give out all my recipes to homins? I have lots of them! Let’s see, a little of this, a spoonful of sugar, a dash of spice, toast it in the oven, and there it is, practically perfect in every way."

"Little frippo, eat this cookie and for the rest of the night you will be able to push sap into things as easily as you normally drain sap."

"But Mr. Snow, how will we be able to do that before Father Atysmas comes?"

"I will give you these pacts and you will carry the frippo to all the towns in the New Lands, so he can do it fast. Start in Fairhaven, and I have given you an extra pact for that town so you can come home."

So Felix ate the cookie and Sindie picked up Felix and first they went to Fairhaven where Felix filled up the Atysmas tree and it glowed so much that there were flows of light up the branches in addition to the regular lights.

Then they went to the Cities of Intuition, and to Thesos and Dyron and Pyr, and to the cities and towns in the Majestic Garden, and in each place Felix re-filled the trees he had drained and gave them a bit extra.

Finally, in Avalae, Sindie put Felix down and said, "Goodbye, Mister Felix. You made everything better again, so this is a truly Felix Atysmas!"

Then Felix said, "Sindie Ba’Hoolie, you have shown me the true meaning of Atysmas." Then they each went to their own homes, and Father Atysmas delivered gifts not just to the homins in the New Lands, but also special treats to all the frippos in the forest.

And from that day to this, Atysmas Trees have spirals of extra sap that run around their branches.

Edited 4 times | Last edited by Margote (3 years ago)

#2 Multilingual 

Multilingual | English | Español | Français | [Deutsch]
Geschichte erzählt von Kyriann - Versammlung zum Segensfest-Geschichtenabend im Jena Jahr 2601 (12.28.2018)


Der schwarze Drache - Ba Nhor Drakan
Ein Trykermärchen


Es war einmal, vor langer Zeit, ein kleiner Tryker namens Naroy. Nun wirst Du sicherlich sagen, daß klein und Tryker zusammen ein Pleonasmus sind, doch dem ist nicht so.
Naroy war wirklich sehr klein, zuallererst weil er noch sehr jung war, aber auch weil er selten sonderlich hungrig war - obgleich seine Mutter ihm stets die Taschen mit Pfefferkuchen und Früchten füllte – und schliesslich, weil alle um ihn herum große, ausgelassene Fyroskinder waren.
Denn, Du musst wissen, Naroy lebte mit seiner Mutter in Pyr. Und er lebte deswegen in Pyr, weil seine Mutter selbst eine Fyros war. Eine wunderschöne, großgewachsene Fyros mit feurigem Haar und einer wilden Locke darin, kurz: eine waschechte Fyros.
Und unser Naroy, so klein, mit Armen und Beinen die wie Stecknadeln wirkten, der hatte grüne Haare…
Das Grün war jedoch so dunkel, daß es bald schwarz wirkte.
Und das ist auch der Grund warum Naroy oft von seinen Spielgefährten gehänselt wurde. Selbst mit überhominischen Anstrengungen gelang es ihm nie, es ihnen beim Rennen oder Kämpfen gleichzutun. Stets endete er auf der Rinde liegend, keine Pfefferkuchen mehr in der Tasche und sein dunkles Haar verwuschelt mit Sägemehl wirkte noch grüner als zuvor.

Naroy hatte kein einfaches Leben, doch war er mutig und von fröhlicher Natur. Er schüttelte das Sägemehl aus und kehrte heim ohne sich zu beklagen, wo ihm dann seine Mutter Geschichten von Fyrak erzählen würde. Auf ihrem Schoß schlief er jedes Mal ein, das feurige Haar seiner Mutter berührend.

“Hey, kleiner Welpe! Zeig uns mal, was du kannst! Komm und kämpfe!”
Naroy weiß sehr genau, daß er keine Chance hat gegen den Berg an Muskeln der gerade diese Herausforderung ausgesprochen hat.
“Nein! Du bist ja nur ein Verlierer der die verprügelt die kleiner sind als er! Such dir jemanden auf deiner Augenhöhe, geh doch zu Fyrak!”

“Fyrak? Du bist nur ein nichtsnutziger Tryker, hör auf von Dingen zu reden von denen du keine Ahnung hast!”
“Ohja, ich bin ein Tryker und klein. Aber ich bin mutig! Ich werde… ich werde zu Fyrak gehen!”
“Hahaha! So sieht’s aus, du Zwerg, du! Dann bring uns mal einen Drachen und dann kannst du anfangen dich als gleichwertig aufzuführen.”
“Okay! Ich werde euch allen beweisen, daß ein Tryker soviel wert ist wie hundert Fyros!”

Naroy rennt nach Hause und packt seine Tasche. Viele Pfefferkuchen und seinen Übungsstab nimmt er mit. Als er gerade das Haus verlässt begegnet er seiner Mama, die gerade nach Hause kommt.

“Oh, mein Schatz, da bist du ja! Was machst du denn mit der Tasche? Stell sie schnell ab, wir essen gleich zu Abend. Du kannst mir beim Zubereiten helfen.”
“Aber, Mama...”
Wenngleich Naroy sich durchaus in der Lage fühlt Fyrak entgegenzutreten, so bevorzugt er es dennoch vor dem Stirnrunzeln seiner Mama halt zu machen. Wie man sieht haben auch die verrücktesten Helden ab und an gesunden Hominverstand. Ein vorübergehendes Ende der Expedition Fyrak zu finden.

“Mama, alles ist in Ordnung nun. Kann ich raus zu meinen Freunden?”
“Na klar, mein Schatz! Gib mir einen Kuss und dann ab mit dir! Aber denke dran, daß es schon spät ist; bleib nicht zu lange.”

Naroy lässt diesmal die Tasche zurück und stopft sich nur die Hosentaschen mit Pfefferkuchen voll bevor er in die Straßen von Pyr entflieht. Während er zum Haupttor eilt, egal wie schnell er auch rennt, so wird doch unweigerlich das Licht immer rötlicher und der Himmel ändert seine Farbe zu diesem wunderschönen Orange. Am Haupttor angekommen stößt er auf zwei Wächter.
“Oh oh oh! Wen haben wir denn hier?”
“Ich bin’s nur, Naroy.”
Der Blick des Wächters scheint aus großer Höhe auf Naroy zu fallen.
“Und was machst Du zu dieser Uhrzeit hier, Naroy?”
Naroy zeigt seinen Übungsstab vor.
“Ich werde Fyrak finden und beweisen daß ich soviel wert bin wie einhundert Fyros!”
Die Wächter lachen so laut, daß ihre Anführerin herauskommt um zu sehen was vor sich geht.
“Was ist hier los?”
“Hahahahaha! Der kleine Welpe hier möchte die Rippen des Feuerbringers mit seinem Stock streicheln.”
Die Anführerin, eine gute Freundin von Naroys Mutter, erkennt ihn und lächelt ihm freundschaftlich zu.
“Ich bin sicher daß du mutig genug dafür bist, Naroy. Dennoch ist es spät und deine Mama wird sich sorgen. Ich behalte deinen Übungsstab hier und gebe ihn dir morgen zurück, damit du deine Suche wieder aufnehmen kannst. In der Zwischenzeit gehst du nach Hause.”
Mit blitzschneller Bewegung hat sie Naroy entwaffnet und dreht den Jungen in die andere Richtung.
Bedrückt macht sich Naroy auf den Weg, aber er gibt noch nicht auf. Seine Schritte bringen ihn ins Herz der Stadt und er sieht sich überall nach Wegen um, um doch noch im Schutz der Dunkelheit Pyr verlassen zu können.
In der Nähe der Schmiede findet er etwas Kohle mit der er sein Gesicht und seine Hände schwärzt. So klein wie er ist schleicht er ungesehen durch die Dunkelheit und nähert sich dem Nordtor. Den Wächtern fällt der kleine Schatten mit grünem Haar nicht auf, der zwischen Wand und Torlichtern hindurch schleicht und dann ohne einen Mucks zu machen Richtung Stall verschwindet.

Er hatte es geschafft! Doch nun ist wahrhaftig Nacht und Naroy kann die Hand vor Augen nicht sehen. Er wählt eine zufällige Richtung, marschiert vorwärts und stolpert auf dem unebenen Boden.
Er steht kurz vor der Verzweiflung als ihm bewusst wird: sein Fall wurde von einem seltsamen Yubo ausgelöst, der einen roten Hut trägt!

“Oh, entschuldige, kleiner Yubo! Ich hoffe ich habe dir nicht weh getan. Verzeihst du mir wenn ich dir einen Pfefferkuchen gebe?
Der Yubo kommt näher, knabbert am Pfefferkuchen und setzt sich zu Naroys Füßen.
“Wenn du nur sprechen könntest! Mit einem solchen Hut auf dem Kopf weisst du doch ganz bestimmt wo Fyrak ist.”
“Oh, nein. Ich habe keine Ahnung von Fyrak. Ich bin ein Atysmasyubo!”
Naroy fällt vor Staunen die Kinnlade herunter.
“Aber warum suchst du nach Fyrak?”
Naroy erzählt die ganze Geschichte und der Yubo verfällt in tiefe Gedanken.
“Ähm, wenn ich einen Drachen herbringe, kannst du ihm dann auch etwas von den Pfefferkuchen geben?”
“Oh! Das ginge? Natürlich! Ich geb’ euch beiden alle meine Pfefferkuchen!”
Naroy springt den Yubo an um ihn zu umarmen.
“Vorsicht! Mein Hut! Mein Hut! Bleib hier und versuch nicht mir zu folgen. Du könntest ihm Angst machen.”
“Versprochen! Ich bewege mich kein Stück!”

Der Yubo rennt in Richtung Stall zu seinem Komplizen, dem Atysmasmektoub mit dem Geweih am Kopf angebracht.
“Touby, mein Freund. Du musst mir helfen! Als Dank werden wir beide eine Menge richtig gute Pfefferkuchen bekommen!”
“Hmm, ich habe Interesse. Was muss ich tun?”
“Ein kleiner Homin ist auf mich draufgefallen und er würde gerne Fyrak sehen. Natürlich ist es außer Frage das wir den Feuerbringer stören, aber: wenn du deine Hörner auf den Rücken bindest und einen Shookistamm auf den Schwanz und dann einer großes, schwarzes Tuch überwirfst dann bin ich mir ganz sicher daß du dank der Dunkelheit aussehen wirst wie ein echter Drache! Noch ein bißchen Feuerwerk aus dem Rüssel und die Sache ist perfekt!
Gesagt, getan. Touby hat sich in einen schwarzen Drachen verwandelt.
“Du siehst großartig aus! Auf zu dem kleinen Homin! Wenn du nah an ihn rankommst stell dich auf die Hinterbeine. Du wirst riesig wirken im Vergleich!”

Naroy erblickt den Yubo dem ein gigantischer, schwarzer Schatten folgt und seine Augen werden riesig vor Erstaunen.
“Oh, der ist ja riesig! Aber warum ist er schwarz? Ich dachte Fyrak ist so rot wie die Haare meiner Mutter.”
“Ja, ja sicher. Fyrak ist rot. Rot wie der Zorn, der alles zerstört. Wie das Feuer, das Unheil bringt. Nicht wie das Haar deiner Mutter. Dieser hier ist schwarz, denn er bringt die Süße der Träume und sternenübersähter Nächte. Schwarz wie dein Haar, du mutiger, wundervoller, kleiner Tryker. Er ist schwarz, damit man die vielen Farben des Feuerwerks besser sehen kann.”
Und Touby beginnt die Feuerwerkskörper abzuschiessen, in allen Farben und mit lautem Knall, so daß alle Kinder Pyrs davon aus den Betten gelockt werden und am Stall vor Freude tanzen, als sie Naroy und den Drachen erblicken.
BRAVO! BRAVO! LANG LEBE NAROY! LANG LEBE DER SCHWARZE DRACHE!
Im Triumpfzug, getragen von seinen Freunden kehrt Naroy nach Hause zurück.

Und wenn der kleine Tryker einmal erwachsen sein wird so wird er der Gründer der Wache des Schwarzen Drachen sein. Aber das ist eine andere Geschichte.

Edited 5 times | Last edited by Margote (5 years ago)

#3 Multilingual 

Multilingual | [English] | Français | Deutsch
Story told by Kyriann - Atysmas Storytelling Assembly in Jena Year 2596 (2017-12-26)

The torn mask

You know that we traditionally wear red and white clothes for Atysmas but do you know why?
This is a story as told to me in the Jungle.

Once upon a time there was a Kwai who had lost faith in the Kamis and had chosen to live among the Matis in the church of Jena. Nevertheless, he had remained very much loved, surrounded by friends from the four nations because he was also very kind, always ready to help his neighbour. His mask reflected his inner serenity, without any mark.
One day our kwai falls asleep, tired, at the corner of a fire in a secluded place in the city of Yrkanis. When he wakes up, he feels a little shaky, not as usual but without being able to say why. Returning to the center of Yrkanis, he senses on him the glances of the homins he meets. He feels it as fear or anger. His mask is pulling him more and more and he looks for a smooth enough surface to be able to examine it. Horror! He falls on his knees and tears flow on his mask, but without erasing the marks that zebra it from one end to the other, red and white scratches, marks of treachery and infamy. In vain, he tries to erase them and, covered with shame, he locks himself in his helmet refusing to remove it whatever the circumstances.
Here he is, wandering on the bark, miserable, locked up in his helmet, unable to feel the sweetness of the wind and the rays of the day star on his mask.
Between you and me, I think that the hardest was still not being able to drink beer in charming company at the bar but well, it is a story about Zorai not tryker.
But in spite of these marks, he remains a good homin and one day he sees himself questioned by a Zoraï at the entrance of the Kitin’s Lair in Almati. She lost a very precious pendant in there and needs help finding it and here they are, facing the dangers of the place side by side. After many fights, they arrive in a secluded and quiet room where changing lights create wonderful drawings on the walls. The show is striking and full of happiness, the pendant is there!
The joy of the Zorai warms the heart of the so sad kwai.
- Ari'kami Kito, you are such a good homin. But why don't you take off your helmet? Nu would like to be able to thank you and engrave your features in my memory.
- Shikyo-ne, kai'bini, don't ask me that.
- But why, the place is quiet and the lights are so beautiful. Please, show me your mask!
Without a word, the kwai tilts his head to remove his helmet and raises his eyes towards the homina. Tears of shame flow over the mask without a sound.
- Oh! The homina's eyes widen and her hand extends towards the mask until she touches the marks.
- Ne, I can't believe it, you are too kind to wear these marks. What happened?
He puts on his helmet and tells his story.
- But you must certainly not hide these marks! exclaims the homina. If you hide them, you're right about whoever did them. If you put them out in the open while remaining yourself, you resist the threat and are stronger than him. Believe me, you're not what those marks would mean.
The way back is calm and just before leaving the Zorai turns to our homin:
- Please, trust me, remove your helmet and walk proudly. I will follow you.
Galvanized by the words of the wise Zorai, the kwai removes the helmet and goes back to the others. The first encounters are difficult but the presence of Zorai reassures and the kindness of the kwai ends up triumphing over the last reticence.
Atysmas is here and the kwai multiplies the good deeds so much so that these red and white marks visible between all are greeted with joy and even hoped for.
For this reason, the homins who do not wear masks have become accustomed to wear red and white on their clothes for the period of Atysmas.

Edited 2 times | Last edited by Lutrykin Storyteller (5 years ago)

#4 Multilingual 

Multilingual | [English] | Français | Deutsch
Story told by Kyriann - Atysmas Storytelling Assembly in Jena Year 2596 (2017-12-26)

The light of fire

Once upon a time there was a young tryker girl who was happy in her family. Rippie Be' Loppy, that was the name of our tryker girl, had peacefully grown up in the lakes but she had joined a family who believed that hominity was more important than sap or faction. As a result, in her family, she rubbed shoulders with all the saps and opened herself to the treasures of friendship. One day she danced with a zorai, the next day she trained with a matis... Life seemed to go smoothly as so much joy of living filled her house. The head of her house was a tryker too. Rippie loved her leader, whom she considered to be her elder sister. Sometimes she could see her close herself off since she had experienced terrible things, even before the Kitins ravaged the surface of Atys. In those moments, Rippie was always there to help her elder sister and they just had to find their other family members to shoo away the darkness with laughter and joy. Nothing seemed to affect them.

However, little by little, one after the other, the members of the house became rarer and then eventually disappeared because life is so made that nothing is immutable.
One day, Rippie and her elder sister were the only ones left. Rippie tried to keep the joy alive, but sometimes the heart was no longer there and without the laughter of others, it became more and more difficult to keep her sister’s demons away.
This fateful day arrived, when far from Rippie's friendship, the head of the house lost her temper. Harassed, feeling overtaken by her demons, the chief joined the blackest of the blacks, severing bridges with hominity and abandoning the reins of her house.
Rippie felt guilty that she hadn't been there and searched, in vain, for her elder sister for a long time without thinking about taking care of herself. She became a true savage and lost her habit of talking to homins.
Exhausted and inconsolable, Rippie returned to Avendale and made the terrible decision to leave her house, which reminded her too much of how happy they had been.
She wandered for a long time without stopping because in each place the flood of her memories threatened to overwhelm her until, one day, she came upon a crying child.

Once again, she had returned to the lakes, attracted by this sweetness that she aspired, in spite of everything, to regain. There she heard crying, tearful but restrained tears as if the crying homin was afraid to attract attention. She, who had cried so much, could not resist the sobbing and, approaching without making any noise, she discovered hidden in a grove of Bambú, a little girl dressed in rags and tatters. Fearing that she would run away, into one of the cloppers on the beach, Rippie jumped over and grabbed the girl to hug her. The little girl began by struggling with all her strength but, visibly exhausted, she quickly let herself go into Rippie's arms and sobbed more and more until finally she fell asleep.
Rippie stayed there for long hours, waiting for the little girl to wake up.
When she opened her eyes, Rippie smiled at her and opened her mouth to ask her name and what she was doing there, but she hadn't spoken for a long time and all that came out was a croaking noise that made the little girl laugh. Rippie could only squeeze this little body against her while they were both shaken by a tearful laughter. Rippie had found a reason to live.
Rippie and the little girl were going through Atys in all directions. Rippie spoke, taught, showed, the little girl listened, learned and trained. In the evening, they fell asleep under the vaulted sky and the roots of the canopy. If one had grief, the other was there to comfort her. If one was happy, the presence of the other strengthened that joy. The yubos followed them wherever they went. Even the cloppers were hesitant in front of such a good mood.

One Atysmas morning, feeling a presence, Rippie wakes up suddenly and sees in front of her an unknown homina. She looks around for the little one but cannot see her anywhere and she pales. The homina in front of her smiles gently and with a very soft voice tells her:
"Don't look for the little girl anymore, Rippie. You took her under your wing and taught her without asking anything in return. She has fulfilled her destiny. To reward you, I will offer you two things, first you will never forget these moments of happiness and will always be able to draw consolation for going forward, then I will teach you to light campfires in which the images of friendship will shine. Those for whom you will light them, will be appeased from their torments."
The homina rises and offers Rippie a lighter which seems to diffuse a soft glow.
"Take it, Rippie, and sow joy on Atys"
And the homina disappears.

Since then, Rippie has been travelling down the Atys paths. She knows every nook and cranny of it and reveal its beauty for all those who want to make a little way with her. At the end of the day, she lights the campfire and the homins who accompany her believe they hear a child's laughter and see a smile that warms their hearts in the flames.

And one day, one by one, her brothers and sisters will cross the campfires and return to the house…

Last edited by Lutrykin Storyteller (5 years ago)

#5 Multilingual 

Multilingual | [English] | Español | Français | Deutsch
Story told by Naton - Atysmas Storytelling Assembly in Jena Year 2596 (2017-12-26)

The power of Goo
A Karavaneer's tale


Friends, listen to my story!

At that time homins did not know Kamis yet. However, Kamis were alive and watched Atys, biding their time. Jena was still their Supreme Kami.

So, one of them was observing homins. He had settled quietly in the middle of a Fyros village and had taken the look of a well's rim. Every morning, a young homina was coming to draw a bucket of water for preparation of the first meal. Her name was Ulynarus, and her wakening had put her in a good mood. While pulling on the rope that held her bucket, she was singing simple rhymes in a soft and warm voice, deeply troubling the Kami. He was waiting more and more eagerly for this moment every day.

On one evening, a young hawker entered the village. Smooth talker and crowned with the halo of exotism his activity provided, he easily seduced the beautiful Ulynarus. Her morning singing became even deeper and happier.

For three days and three nights, Ulynarus stayed by her prince, deaf to the warnings of his entourage, living a moment of intense happiness. When he left, she wanted to follow him, but, with a brutal word, he told her that he did not want it. He liked the isolation, and the change of homina in each village. He thanked her for the good times passed in her company, assuring her that he would keep an imperishable memory of those, said goodbye to her, and left without looking back.

Ulynarus' liveliness ran dry. No more singing in the morning at her coming to the well. Friends and family tried to comfort her, and said that time would fix things. Another homin would some day replace this lost love. Everyone in the village was sure of that, and patience was called for.

But the Kami knew nothing of all that. After some days without singing in the morning, he tried desperately to understand what had happened. Listening to conversations, spying on the beauty more than ever, he at last understood.

One morning, the well's rim disappeared. Racing at the speed of fire pushed by the wind, the Kami quickly found our merchant, responsible for Ulynarus' mutism. He invoked his power of death and threw it on the unfortunate homin. Gnawed from the inside by the first manifestation of the Goo, he became insane and incoherent and died in a few days.

Learning this, Jena went into deep anger.

"What? I charge you with great responsibilities, namely watching over Atys, and I provide you with the means to assume them! And with those, what are you doing? Instead of protecting, you destroy! You are not worthy of this power!"

She deprived the Kamis of the power of death and threw it away, to deal with it later. She wanted to banish this little Kami, but he fomented a revolt and took power over Jena who then found help from the Karavan. But all of this is another story.

Know that so arose the Goo, the great plague of Atys, and Ma-Duk.

And, for those who wonder what happened to Ulynarus, she comforted herself quickly and had a happy life in her village, married to the homin who came to rebuild the well's rim. Her early singing rang out for decades into the future.

Friends, my story is over.

Last edited by Lutrykin Storyteller (5 years ago)

#6 Multilingual 

Multilingual | [English] | Español | Français | Deutsch
Story told by Nehrie - Atysmas Storytelling Assembly in Jena Year 2586 (2015-12-20)

The First Atysmas in the New Land

I watched the moon rising over the ridge to the west. It seemed to fill the whole sky. So huge. So different than back in The Old Lands. There it seemed as though the moon was a small, distant orb floating inaccessible in the sky. Here? Well... I felt myself lean back looking at the moon that seemed to almost be bending over me. The sound of the waterfall across the inlet soothed my tiredness.

It was the first time we'd had to stop for a long time. We'd been traveling since we'd left the Old Lands. Every place we went we had to struggle to avoid Kitins. Our daily survival in constant question. I missed the ones who were gone. Life Giver! I felt guilty for each and everyone that was gone. I forced myself away from those thoughts. I would think about that later. Maybe in a little time I could bear to look at my ghosts. Maybe with a little time it wouldn't hurt so much my family, was gone...

In the mean time I had to think of what to do for the others in the clan. We're all we had now. We're the only ones. What's left of homins.

I thought of all the old traditions. Atysmas was almost here.

When I was a child we would plan for weeks of surprises for each other. What a good feeling to do something for someone else!

I looked back toward Windermeer where the clan was resting. I wondered what the future held for us.

Then I heard a loud splash right beside me on the dark side of the beach. Water splashed up over my head. Suddenly, I was surrounded by loud voices, bright lights, people clapping me on my back. I think it was friendly.

As my eyes adjusted to the light I realized I was surrounded by a group of Karavan Dissidents we had meant the night before. I couldn't help being apprehensive. Were they really on our side? Were they going to decide to kill us? A perfect time for an attack! Right after sundown on the first night we had to rest. We simply weren't prepared!

"We thought of you this Atysmas! We thought of your children! We come to bring you gifts! We know it's early but on Atysmas we must be home with our own children! We hope you don't mind we bring you gifts!"

"Gifts!?" I echoed blankly.

"Yes, come! Where are the others? We bring gift for everyone!"

I tried to hold back the tears that burned my eyes. I think I was successful.

This simple kindness after all we had been through was more than I expected. There were indeed gifts and food for everyone. At long last I felt hope we had found a home.

Edited 2 times | Last edited by Lutrykin Storyteller (5 years ago)

#7 Multilingual 

Multilingual | [English] | Français | Deutsch | Español
Song by Meggy - Atysmas Storytelling Assembly in Jena Year 2586 (2015-12-20)

Itsy Bitsy Yubo (Tune: Itsy Bitsy Spider)

The Itsy Bitsy Yubo climed up the Atysmas Tree...
Down came the snow, and the yubo began to freeze...
Out came the sun and it warmed the yubo's fur...
and the Itsy Bitsy Yubo climbed to the top and began to purr.

Last edited by Lutrykin Storyteller (5 years ago)

#8 Multilingual 

Multilingual | [English] | Français | Deutsch | Español
The First Atysmas - As told by the Storyteller Lutrykin - Atysmas Storytelling Assembly in Jena Year 2586 (2015-12-20)

It was many many years ago, even as Lutrykins count time.
There was no Atysmas yet...
It happened once that it was wintertime and the weather was very cold that year.
A small tribe of homins of all races gathered around a fire and wondered how they were going to survive.
They had very little fuel, and less food.  The hunting was bad due to the cold and the Dust was too hard to dig.
A little Tryker baby began to cry because she was soooo hungry.
One of the Fyros children gave the baby his last bit of dried honey so her cries wouldn't attract the wild beasts.
A Zorai child started singing a silly song about dancing Yubos, and the baby smiled.
A Matis child put a sack on his head and danced around, claiming he had a brand new hat.
The baby laughed out loud and reached for the sack.  "Hat!!" she said.  
Then the adults all laughed and joined the Zorai child singing silly songs.  
They forgot their hunger for the moment and relaxed.
Then they noticed that there was movement outside the camp and everyone was worried.
But it wasn't savage beasts, but a circle of dancing yubos!
Where the yubos danced the Dust was softened and good food came to the surface.
And in one spot a tall tree sprouted, so fast that shells stuck to the branches and glittered in the moonlight.
And after that the homins gathered together once in a while to sing and give gifts and to praise the yubos.
And they would decorate a tree.
Because Atys had rescued them that night, they named the day after Atys.

And that is all I remember.

#9 Multilingual 

Multilingual | [English] | Español | Français | Deutsch
Poem told by Rykal - Atysmas Storytelling Assembly in Jena Year 2586 (2015-12-20)

Atysmas

We are all waiting, this new day.
All gathered together, to keep ourselves warm.
We look at the sky strewn with stars.
After having succeeded in driving away evil.

We pushed that back.
A few past months ago.
Now, we have gathered on this day.
To give and receive gifts alternately

We seek to be warmed by the fire.
Here, where warmth becomes the welcome.

For all that, not forgetting,
Our dear friends who could not come to greet us.
But with whom we shared such good times.
I thank them for every instant.

Edited 3 times | Last edited by Lutrykin Storyteller (5 years ago)

#10 Multilingual 

Multilingual | [English] | Español | Français | Deutsch
Poem told by Cliffarson - Atysmas Storytelling Assembly in Jena Year 2586 (2015-12-20)

Poem

Jolly Old Saint Nekothus
Put your claw away
please don't kill a single soul
while I run away

Atysmas is here right now
The burning desert's cold
if you don't chase me too far
I think I may grow old.

Last edited by Maupas (5 years ago) | Reason: Title format

#11 Multilingual 

Multilingual | [English] | Español | Français | Deutsch
Poem told by Nicholo - Atysmas Storytelling Assembly in Jena Year 2586 (2015-12-20)

12 Days of Atysmas Last Verse

On the twelfth day of Atysmas
my true love sent to me:
12 Silly Gubani
11 Torbak Purring
10 Zerx Leaping
9 Varinx Chasing
8 Shaggy Shalah
7 Bandits a Slaying
6 Ragus a howling
5 Golden Ocyx
4 Flapping Igara
3 Horrid Cuties
2 Flying Yuboand
A Kincher on a killing spree

#12 Multilingual 

Multilingual | [English] | Español | Français | Deutsch
Poem told by Salazar - Atysmas Storytelling Assembly in Jena Year 2586 (2015-12-20)

AN ODE TO BODOKIN

His eyes, his crown like amber;
The skin like a piece of the nights, sprinkled with stars;
A growl as deep as the caverns of the big root,
Yet soft and caring,
As if he sings a love song for our splendoured greens,
A lullaby.
We are safe, he sings,
For Jena watches day and night over us,
And while he sings
The bark trembles under his strong feet.

#13 Multilingual 

Multilingual | [English] | Español | Français | Deutsch
Song by Krill - Atysmas Storytelling Assembly in Jena Year 2586 (2015-12-20)

Song (Tune: Jolly Old Saint Nicholas)

It is the beer of Atysmas,
Which have all homins singing,
From Fairhaven to Avendale,
From crepuscule untill morning.
And when a barrel is empty,
This song can be heard in the night…

My Santa Ba’Naer,
We really need more beer.
You know, we are real Trykers,
Not yubos, we don’t drink water.

True, it is tasting good,
And it is drunk quite well,
The beer you serve for Atysmas,
You could say it’s exceptional.

But you’re pushing it a bit too much,
It is not worth such a price!
Ok, we’ll have a last round of it,
But you’ll have to stand the next one.

My Santa Ba’Naer,
We really need more beer.
You know, we are real Trykers,
Not yubos, we don’t drink water.

Last edited by Maupas (5 years ago) | Reason: Original FR text

#14 Multilingual 

Multilingual | [English] | Français | Deutsch
Story told by Lutrykin - Atysmas Storytelling Assembly in Jena Year 2576 (2013-12-22)

The Gingo Who Ate the Sun

One Atysmas evening, a yubo was chasing after snowflakes when it heard someone weeping.
As it got closer it discovered a baby gingo.

The meek yubo was prepared to scamper off, but the baby was crying, crying...

Even if it was a gingo, and even if in other times they would have been enemies, it was Atysmas evening, and the yubo just couldn't stand seeing someone sad on such a day.

But it wasn't about to let itself be munched on either, so it formulated an idea.

It retraced its footsteps and retrieved some capryni horns it had seen laying on the forest floor.

The yubo tied them on its head with a slaveni liana, and hid the knots with a bit of red fiber that the wind had brought.
Then, in this disguise, it introduced itself to the gingo and said that it was the emissary of Atysmas.
"I've heard your sorrow on this evening when all should be smiling," it told the gingo.
"Tell me what is making you miserable!"

The gingo choked back its tears, surprised by the apparition.
It explained, "I've eaten the sun! Now there will be no more daylight!"
The gingo continued, "I was born in the first rays of dawn,
I played for the whole morning in the snow.
Then I found a big tree full of light.
I jumped and jumped to catch all the lights,
knocking all of them down,
and when the last one fell,
the night came..."

The yubo thought hard. It then had another idea.
It explained to the gingo that, by breaking the Atysmas lights, it had offended the Festival Kami.
But, in order to fix the affront, it had to do exactly what it was told to.
The gingo, delighted to get a chance redeem itself, promised to the Atysmas yubo to do everything it would be told.

Then the yubo led it through the forest, to the foot of the Rotoa, where the buzzing of a hive could be heard.
Since the Rotoa blooms even during winter, the bees were still busy making their sweet honey.
The yubo instructed, "Tell your story to the bees and convince them to give you honey in order to make the sun reappear!"
The gingo spoke so well and the bees enjoyed her story so much that they brought her a huge honeycomb.

"Don't lose it, we're now going to the desert," said the yubo.
They traveled to the flaming forest, where the Bothaya heat up the atmosphere.
The yubo told the gingo to spread the honey on one of the young sprouts,
over and over again. As the gingo completed her task, she became all sticky.
But on the sprout, because of the heat, the honey cooked and hardened.
Then, with a stroke of its teeth, the yubo cut the cane and took it.

Then they navigated to the lakes. There the yubo had the gingo collect many shells of all colors.

Then they trekked to the Jungle and the yubo had the gingo shake the caramelized honey stick. Soon fireflies arrived, attracted by the smell, many of them getting stuck in the gingo's tacky fur.

"Now, to the Atysmas tree!" the yubo cried.

Quickly, they returned to the forest.
The gingo jumped and jumped and jumped to hang up the shells she had gathered in the tree.
The fireflies enjoyed making them sparkle.
The baked honey cane released a sweet perfume.
The gingo looked at the new shining decorations.
The yubo smiled, very pleased with itself.

And then the sun started again to pulse.
They had been running all night through the lands to decorate the tree!

From that day on the yubos began wearing disguises during Atysmas and Atysmas canes became symbols of the celebration!

#15 Multilingual 

Multilingual | [English] | Français | Deutsch
Poem by Sharleen - Atysmas Storytelling Assembly in Jena Year 2576 (2013-12-22)


Happy Atysmas

Take a look at how the sky is so red,
Those are the fairies who bake the bread.

They bake Atysmas bread uncommon,
a sweet delicacy for the small and large homin.

I wish from my heart to you a refrain
for many days with no worry or pain,

A sky filled with stars unnumbered,
And a smile on your face unencumbered.

I wish you only joy, never sorrow,
And always a feeling of comfort for the morrow.

Behold: shining like a beautiful sight,
stands the Atysmas tree to give us delight.

Look how the golden light falls
and refracts on the delicate balls.

"Happy Atysmas" softly sounds,
As a bright star begins it rounds.

It shines brightly from heaven's rent
Upon the world of Atys it is sent.

So it becomes an Atysmas request,
And also for the upcoming year,
I wish to you only the best.
uiWebPrevious123uiWebNext
 
Last visit Thursday, 28 March 10:31:56 UTC
P_:

powered by ryzom-api