Lore & Chronicles


uiWebPrevious1uiWebNext

#1 Multilingual 

Multilingual | Français | English | [Deutsch]

Dialog zwischen Supplice und Saison, 1er CA 2594

Saison geht in das Zimmer in dem Supplice sich an diesem Winter Tag ausruht und findet den Weisen in tiefer Meditation versunken. Er begrüsst ihn mit einer bedächtigen und eintönigen Stimme. Seine scherfällige Gebärden weisen auf sein hohes Alter hin.

-Kamia'ata, li-sen'o aribini ! (1)
-Ata'kami.

Supplice hat eine schwache und leidvolle Stimme. Saison setz sich neben ihn.

-Lu ochi kai nu, ochi ne ochi ? Lu'o sokna-ito Wan Fai-Du taki tawa nu akaba. (2)
-Yui. Nu goo-le. Atys goo-le.
-Nu gan itou goo. Nu li-kai Foo-Kea'o talao akaba, su ne taki akaba. Nu li-kai Kyo'o taleng akaba, su li'boo.
-Kyo. Nu'o qi-zi kyo nu'o fuu-zi.

Die Stimme von Supplice wird ein schwaches Murmeln. Eine Sap-perle schwitzt aus seiner Maske. Saison verweilt eine Zeitlang still, dann, im günstigen Augenblick,bahnt er das Gespräch wieder an:-Niu ne den kai lu no. Jia den ? (3)
-Tao Sian Kwai sok...


Supplice beendet seinen Satz nicht: sich auf die Meditation konzentrierend bekämpft er den Schmerz in ihm. Aber das wichtigste ist gesagt. Saison verweilt eine Zeitlang still an Supplices Bett und versucht an der Meditation teilzunehmen. Endlich kommt Wan Fai-Du in das Zimmer und verbeugt sich wortlos dreimal vor Saison. Er wendet sich zu seinem Meister :-Tao Sian Miko wang lu'o mizu oko kai lu ke. (4)

Edited 2 times | Last edited by Tamarea (6 years ago)

uiWebPrevious1uiWebNext
 
Last visit Wednesday, 24 April 10:08:33 UTC
P_:

powered by ryzom-api