OFFICIAL NEWS


uiWebPrevious1uiWebNext

#1 Report | QuoteMultilingual 

Multilingual | Français | [English]
Ryzom Forge meeting's agenda - 18th of april 2016

on IRC (freenode) #ryzomforge
http://webchat.freenode.net/?channels=ryzomforge

1 Communication & Marketing Group

2 Lore Group

3 Event Group

4 Translation Group

5 Support Group

6 Dev Group

7 Ark Group

8 Level Design Group

9 Graphics Group

10 Music Group

Last edited by Gaueko (8 years ago)

---


Gaueko
Communications Manager Assistant - Translation Team Manager, Lore Team Member - ES/EN


gaueko@ryzom.com

#2 Report | QuoteMultilingual 

Multilingual | [English] | Français
1 Communication & Marketing Group

1.1 Ryzom on Steam 
We are still waiting steam to create us missing packages, without them it will not be possible to subscribe over Steam, because of that we have to postponed Ryzom release on Steam. We are still not able to give you a definitive date, that's not depends upon us.

The Steam release blocked severals months almost all working group, since each of our project involves more than 1 group... a lot of project were in break. Now, we smoothly restart everything, this will also allow RF projects, which were waiting the help of others group to restart.That's why, there is only few news to tell during our meeting at the moment, but this is just temporary, the time for things to go up again.

Last edited by Gaueko (8 years ago)

---


Gaueko
Communications Manager Assistant - Translation Team Manager, Lore Team Member - ES/EN


gaueko@ryzom.com

#3 Report | QuoteMultilingual 

Multilingual | [English] | Français
3 Event Group

The Event Team is strongly understaffed and in big need of new animators to help to provide regular events. If you enjoy playing role or writing stories, join us! Help of everyone will be very useful and appreciated. To know more about it: http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/22046/ 

Edited 5 times | Last edited by Gaueko (8 years ago)

---


Gaueko
Communications Manager Assistant - Translation Team Manager, Lore Team Member - ES/EN


gaueko@ryzom.com

#4 Report | QuoteMultilingual 

Multilingual | [English] | Français
4 Translation Group

Translation Team is recruiting!
We're looking for translators / proofreaders to English (3 FR => EN), to German (2), to Spanish (2), to Russian (2) and to French (2).
If you're interested, send a mail to: volunteer@ryzom.com mentionning you're applying for the Translation Team.

---


Gaueko
Communications Manager Assistant - Translation Team Manager, Lore Team Member - ES/EN


gaueko@ryzom.com

#5 Report | QuoteMultilingual 

Multilingual | English | [Français]
6 Groupe Dev

6.1 Bug de création de compte avec le client OS X
On ne pouvait plus créer de comptes avec le client OS X. En effet, le certificat était déjà dans OS X si bien que OpenSSL retournait une erreur quand on l'ajoutait une 2e fois. Cela a été corrigé.

6.2 Un serveur de tests pour Ryzom Forge
Ryzom Forge a vraiment besoin d'un serveur de tests rien que pour lui, cela lui donnerait bien plus de possibilités qu'avec le Yubo.
Un appel est donc lancé aux groupe Dev, tant côté Ryzom Forge que côté interne !
Un shard Ryzom Forge plus accessible permettrait d'allez plus loin dans le travail, plus de tests , plus de réparations ( comme les armes non implantées ) etc.

6.3 Outil "Blender Exporting"

Q : Je n'ai pas trop eu l'occasion de suivre ces dernières semaines : où en sont les nouveaux outils graphiques ?
R : Tamarea : Je dois recontacter Kaetemi pour savoir où il en est. Steam m'a aussi pris beaucoup de temps. Kaetemi a toujours beosin qu'une maximum d'infographistes testent son outil pour voir où il a besoin d'être amélioré. Le premier retour que j'ai eu est qu'il faudrait adjoindre à cet outil un manuel d'utilisation. L'outil est créé, il manque encore son manuel (à créer par Kaetemi) et le maximum de testeurs pour lui permettre d'améliorer l'outil.

Q : Vous parlez de quel outil ?
R : Création de l'outil libre (cc-by-SA) "Blender Exporting"
Cet outil, utilisable sur toutes les plateformes, a pour objectif de permettre aux infographistes de se passer de 3DsMax (logiciel payant) en exportant directement leurs productions graphiques de Blender et d'autres logiciels vers NeL, le moteur libre de Ryzom.
Le développement de Blender Exporting est financé par Winch Gate, la société propriétaire de Ryzom.

La première phase, en test, est l'outil d'export lui-même. Il convertit les modèles Blend au format NeL sans avoir trop besoin d'interactions de la part des artistes.

La deuxième phase, en cours, consiste à créer un éditeur de propriétés et les mesh, pour permettre aux artistes de spécifier els effets avancés pour les mesh (comme la réflexion sur les modèles, le vent dans les arbres, etc).

La troisième phase est la création de l'éditeur de zone.
En attendant la fin des tests, il est compilable ici : https://bitbucket.org/ryzom/ryzomcore/commits/all ). Il peut aussi être téléchargé via ryzom_tools_static_*.zip sur la page http://ryzom.kervala.net/clients/.

Last edited by Gaueko (8 years ago)

---


Gaueko
Communications Manager Assistant - Translation Team Manager, Lore Team Member - ES/EN


gaueko@ryzom.com

#6 Report | QuoteMultilingual 

Multilingual | [English] | Français
8 Level Design Group

PtitBill: Level-Design is returning to active service, some projects were in sleep caused by Steam, but they are going back. for the next meeting, I will submit a new occupation project from Lapiaz : Fireworks maker. The preparation of this project is already advance. - the resumption of our activities will allow Deed to continue as well as Zendae and Bastien.
In our on-going project, their is also the fishing occupation from Depyraken and especially encyclopedia rites.
I don't forget project proposals, they are also waiting for validation.
And of course, if you have some ideas for missions or anything you would like to see on Atys, contact me : ptitbill@ryzom.com or IG mail.
I have nothing to add, we were looking for Ark, Dev, Graphics, Music teams, I'm taking back my pilgrim's staff and knocking at everydoor i need for my missing "on-going" projects. I will go to these both teams, I have a lot of things to ask. (I would like to put sounds to the new things).

Q: what about "La firme" event?
R : La Firme event is related with Ark Team. Ark team was waiting for devs who were busy with Steam.

---


Gaueko
Communications Manager Assistant - Translation Team Manager, Lore Team Member - ES/EN


gaueko@ryzom.com
uiWebPrevious1uiWebNext
 
Last visit Friday, 19 April 20:29:04 UTC
P_:

powered by ryzom-api