OFFICIAL NEWS


uiWebPrevious78910111213141516171819202122uiWebNext

#301 [fr] 

Jinzo
Mot d'excuse.


Ma conscience m'oblige à piler sur mon orgueil et je me dois de m'excuser auprès de gens.

Ma vision est celle de "jouer et rigoler" avant tout. Dans mon incompréhension si j'ai offensé des joueurs, alors sincèrement désolé.


Jinzo

Nous jouons et rigolons beaucoup aussi, tu l'as sûrement remarqué :)

Merci pour tes excuses, c'est rare !

*lève le contrat "qui veut la peau de Jinzo"*

---

Lemra Ma Xue

#302 [fr] 

Gros+1 pour jazzy...

---

#303 [fr] 

Bon et oui, un server, et un langue officiale.
Por le game de francais, le francais langue.
--
Though, have a care for those who are still learning.
Merci

#304 [fr] 

Je suis en train de penser a une chose.

Vous nous faite une remise a zero des 3 serveurs avec un fonte de ceux-ci. Les/le serveurs sera/seront fermé/s pour plusieurs jours (2 jours et demi je crois) pourquoi ne pas faire en sorte d'en profiter d'ajouter l'axe des Z histoire d'ajouter quelques chose d’intéressant au jeu afin de lui donner une nouvelle jeunesse et permettre au future d'ajout très attendu...

Encore une fois je trouve vraiment dommage qu'aucun post n'a été fait plutot afin d'en discuter et de collecter les avis des joueurs qui financent ce jeu unique.

Perso si les lvl sont reset linsehi mourra dignement...

#305 [fr] 

Pour le serveur multilingue, meme si j'etais peu favorable, il faut bien prendre en compte la realité economique et cela ne me fera pas partir!
Gare cependant a ne pas favoriser une langue plus qu'une autre entre le francais l'allemand et l'anglais (je pense au discussion d'un pays dans la capitale) car cela pourrait donner le sentiment si cela est de l'anglais que 1 les joueurs ne parlant pas cette langue ne pourront pas occuper tous les postes d'un pays et 2 cela peut ternir l'image pour le joueur (allemand ou francais) en se disant que le jeu est devenu anglais!
Mais un non favoritisme permettra que tous les joueurs y trouvent leur compte.
Pour repondre a orinel, tout le monde ne peut pas apprendre l'anglais: (je ne dis pas vouloir mais pouvoir) En effet les faibles dyslexique ne peuvent l'apprendre ( meme si cela ne se voit pas dans leur langue maternel (francais allemand italien etc) car cela est la langue la plus irreguliere europeenne (voir etude de 2001 de Mr demonet). cela concerne environ 2 a 3%

#306 [fr] 

de la population francaise (je sais pas pour les autres) quand a l'espagnol ben on ne peut l'apprendre qu'en deuxieme langue et seul l'allemand peut etre pris en premiere langue a la place de l'anglais qui si cela est le cas exclue l'espagnol d'office!

En tout cas j'ai hate de voir les propositions! Merci a vous d'y reflechir et je vous accorde ma confiance.

#307 [fr] 

un officiale, et multilingue es permitte en tout channels...

n'en faveur de séparer les gentes par la langue...

non officiale langue est desireable aussi

pourtant, l'un et l'autre chemin, il intéressera pour voir comment joueurs résolvent la sortie de la langue par gestes etc.

une chance bonne pour améliorer habiletés de role play

Last edited by Zehssad (1 decade ago)

#308 [fr] 

En voyant que des gens des autres serveurs prennent le temps de nous déchiffrer et de nous répondre, ça me donne de l'espoir, moi.

Ouais, y'a un paquet de quiche de chaque côté en langues étrangères (voir dans la langue maternelle... ça va pas toujours être possible de s'aider d'un traducteur automatique^^" ). Et des bilingues, des trilingues, voir plus, il y en a aussi. Mais si tout le monde y met de la bonne volonté, ça peut se révéler aussi très intéressant. Je pense (j'espère) qu'on arrive à se retrouver entre communauté pour du rp simple, mais je vois aussi qu'on pourra tenter de se débrouiller dans les autres langues avec de l'aide, de la bonne volonté, bref, dans "l'esprit ryzom" qui me plait tant. Avoir deux types de jeux qui se complètent ; des parties dans notre langue préférée, d'autres dans de l'international, sans que l'un exclue l'autre.

---

Plus d'histoires ici.

#309 [fr] 

Jaemon, j'ai l'impression que pour toi on ne peut apprendre à parler une langue qu'à l'école ...
C'est comme qui dirait une pensée très restreinte.

---

Fey-Lin Liang
Li'laï-ko
Talian-Zu

#310 [fr] 

Petit commentaire sur l'apprentissage des langues étrangères, l'immersion partielle ou totale est la meilleur méthode permettant de franchir les blocage neuro-linguistiques des dysléxiques, mais aussi des jeunes francophones freinés par certaines spécificités inhérentes à l'étrange logique de la langue française, ou simplement à des méthodes scolaires qui il y a peu encore, étaient juste assez calamiteuses.

Tout ça pour dire: je vais en chier aussi, je parle couramment anglais, mais l'écrire est une autre paire de manches, mais avec dans un coin un lexique de vocabulaire en ligne ou un traducteur permets de pouvoir gérer certaines choses de manière au moins sommaire (à défaut de mieux).

Ha... et je suis une dyslexique, je n'ai jamais pu apprendre l'anglais par la voie scolaire (ni aucune des trois autres langues vivantes et mortes que je sais lire/parler/écrire). Il vaut mieux ne pas trop jeter la pierre à qui ne parvient pas à blablater en anglais, mais plutôt l'encourager à se servir des outils actuels pour arriver à traduire, et ainsi, apprendre par lui-même par effet d'immersion partielle.

---

Psychee Aquilon Alanowë, la Zorai Blanche.
Wa'kwaï
"Fils, et père, tous ivres de vengeance, de rage, et de haine, creusez deux tombes. Celle pour votre ennemi. Et celle pour vous."
Poème chinois du IIIème siècle.

#311 [fr] 

je ne dis absoluent pas cela feylin. On peut tres bien apprendre par soi meme!
Je parle de l'incapacité du cerveau (prouvé scientifiquement)

#312 [fr] 

Laofa
En voyant que des gens des autres serveurs prennent le temps de nous déchiffrer et de nous répondre, ça me donne de l'espoir, moi.

Ouais, y'a un paquet de quiche de chaque côté en langues étrangères (voir dans la langue maternelle... ça va pas toujours être possible de s'aider d'un traducteur automatique^^" ). Et des bilingues, des trilingues, voir plus, il y en a aussi. Mais si tout le monde y met de la bonne volonté, ça peut se révéler aussi très intéressant. Je pense (j'espère) qu'on arrive à se retrouver entre communauté pour du rp simple, mais je vois aussi qu'on pourra tenter de se débrouiller dans les autres langues avec de l'aide, de la bonne volonté, bref, dans "l'esprit ryzom" qui me plait tant. Avoir deux types de jeux qui se complètent ; des parties dans notre langue préférée, d'autres dans de l'international, sans que l'un exclue l'autre.

Oui, me apprendre le francophone beaucoup por le jeu de Ryzom

Last edited by Zehssad (1 decade ago)

#313 [fr] 

Tu as raison Psychée mais un bemol tout depend du type de dyslexie que l'on a! l'immersion est bonne dans certains cas mais pas tous! (malheureusement) Moi aussi je le suis!

#314 [fr] 

Moi je disais ça parce que tu parlais de "première langue" "deuxième langue", cette façon de les désigner me semblait très scolaire.

---

Fey-Lin Liang
Li'laï-ko
Talian-Zu

#315 [fr] 

je repondais a orinel qui me semblait parler de l'apprentissage de l'anglais ou l'espagnol ce qui m'a semblé scolaire !
uiWebPrevious78910111213141516171819202122uiWebNext
 

This topic is locked

Last visit Sunday, 28 April 00:40:19 UTC
P_:

powered by ryzom-api