#55 Added by Azazor 2 years ago
Last edited by Fyrenor (2 years ago)
---
#56 Added by Eeri 2 years ago
Edited 2 times | Last edited by Eeri (2 years ago) | Reason: Traduction en Anglais par Nilstilar / English Translation by Nilstilar
#57 Added by Eeri 2 years ago
I told Azazor everything. No more lies. Anyway, I have nothing to hide from him anymore… I don't have much left. They took everything. All the experiments I had planned, no longer possible. No more poison, to test if kitins' reactions are here the same as they are in the New Lands. No more goo, no more filtering helmet, and it's not here that I'll manage to make some. No more empty vials, I won't be able to bring back fragile samples either… Forget about poisons and secretions of local kitins, or other residues I might find in Coriolis. Anyway, I'll decide, when the time comes… It will take a lot of courage to carry something more, with no mektoub…It's a miracle that I still can write, and that I've got my notebooks returned to me. The Marauders took a copy of them, according to Azazor. At this point, everything could have been worse.I didn't even ask Azazor why he didn't say or do anything to get me out of this ramèch situation. I owe him that much. He had his reasons, which I respect. I screwed up. Maybe I shouldn't have listened to Mazé'Yum, but if it wasn't for him, if it wasn't for that crystal, I really would have ended up in the belly of a monster from the Wide Puddle. Maybe I should have just told him. Who's right, who's wrong… We are both doing well to put aside what has rotted our relationship since Azazor discovered that vial of poison so long ago.Who said going up the ridge would be fun? The path we took to get to the top was certainly shaped by homins in the past. But when we reached the top, almost nothing left. We progress as we can, avoiding the crevasses, sometimes compelled to make a detour of a few kilometers to cross. And sometimes, a staircase or a ladder has been installed. Perhaps we are simply losing track of the few arrangements that have been made, as the path is so little used. I especially hope they haven't set up a Zinuakeen further down the path we're following. The Marauders could simply be waiting for us, weapons in hand… Azazor seems to have heard that only a few red dragons hunters and a few Rangers still venture in this direction… They probably have something else to do than chasing us. I guess we are not that important to them.According to the indications Azazor received, we have a few weeks of walking to do before reaching Coriolis. We are walking on the lookout for any game, any edible plant. When we will be in Coriolis, we will have to find a way to go down the ridge, very carefully. Avoid falling, and avoid being spotted by the kitins. Who knows what we'll find… Maybe nothing, maybe the answer to so many questions.If we don't starve to death by then.Below, we can see the hell that has invaded the desert of our ancestors. When we're not walking, the view we get of the kitins' movement is impressive. But the farther we get from The Citadel, the more we can see that they don't cover the whole area, far from that. They move in groups, much larger groups than the ones we can see in our New Lands. But some areas seem to contain fewer kitins, or none at all. Perhaps these are areas devoid of game or food? Or are they areas that kitins avoid for other reasons? Do they move from area to area, depending on the season? Or depending on the food they find? It seems to me that despite their distinct group movements, some kitin herds tend to move closer to the ridge during the day, and further away in the evening. Maybe to find the coolness? We will see, but we may have to go down to Coriolis at night. The desert stretches as far as the eye can see, and we can only see a small part of it, so it would take us a few more days watching these same areas to determine if they are the same groups, or if larger movements are taking place. From here, it is also relatively difficult to distinguish which species are involved, nor to get an idea of the size of these areas. We are so far from the ground, so close to the canopy, without it being accessible. To see the world from so high gives a mixed sensation, between victory, vertigo and infinite anguish. And the more we advance towards Coriolis, the more our impatience turns into feverishness.Coriolis, the land of our ancestors, where, while digging, they awakened the kitins' swarming. Or Fyrak, perhaps… Perhaps the place where the Powers hide their most terrible secrets.
Last edited by Eeri (2 years ago) | Reason: Traduction en Anglais par Nilstilar / English Translation by Nilstilar
#58 Added by Azazor 2 years ago
Après quatre ans de voyage depuis Silan, nous sommes enfin arrivé à Coriolis! Ou tout du moins là où aurait dû s’ériger la cité minière. Quatre ans pour en arriver là! Nous sommes des novices, clairement. Des novices, affaiblis par des générations à vivre sous la protections des Puissances, quand des homins, maraudeurs ou rangers, ont su faire sans et réussissent le trajet Silan-Citadelle en deux ou trois cycles. Du haut de la dorsale, en regardant en bas, il n’y a rien. Pas de bâtiments, pas même de ruines reconnaissables. Tout semble avoir été balayé par les kitins. On peut les voir au loin émerger de différents trous au niveau du sol. Il s’agit peut être des anciennes mines d’ambres, depuis complètement colonisées par les kitins. Ceux-ci forment une nuée grouillante à première vue totalement anarchique. Pourtant, cette masse se sépare ensuite en deux. Une partie converge vers quelques part au sud-est, vers ce qui est d'après moi l'ancienne forêt matis, l’autre se dirige vers la Citadelle. On dirait vraiment que Coriolis est une sorte de point de départ des kitins. Nous savons que nous sommes au niveau de Coriolis, car, hormis cet agglutinement de kitins plus dense qu'ailleurs dans le désert, on peut encore apercevoir quelques ruines à flanc de falaise, en hauteur. L’une d’elle me fait penser à ce qu’il reste d’une tour de guet, une autre à un morceau de façade à moitié écroulée. Mais la ruine la mieux conservée est celle dans laquelle nous nous trouvons. Il s’agit d’une sorte de temple plus ou moins troglodyte presque tout en haut de la dorsale. Seule sa façade émerge de la falaise, le reste du temple étant creusé dans l'écorce. Il nous a fallu descendre un peu avec les cordes pour y accéder. La position de cette ruine, très difficile d’accès pour les kitins depuis le bas ou le haut de la dorsale explique son relativement bon état de conservation. Il s’agit très probablement d’un temple au regard des colonnes d'ambres qui décorent la façade d’entrée. Sur le tympan, lui aussi visiblement taillé dans de l'ambre pure et finement décoré, on peut encore y lire « talum glad èt », le savoir est une arme, ainsi qu’une gravure ressemblant à s’y méprendre au tatouage des Flammes de Coriolis. Difficile de dire la fonction qu'avait ce temple. Une bibliothèque? Je les imagineais plutôt à Fyre qu'à Coriolis. Un lieu de fabrication et de restauration des cubes d'ambres peut-être comme le suggère Eeri? Ce qui ne serait pas idiot, vu la proximité des mines d'ambres. Concernant les accès, un escalier taillé dans la falaise permettait autrefois d'accéder au temple par le bas, mais celui-ci est désormais totalement inutilisable, ne subsistant que deci delà quelques morceaux, tout le reste étant écroulé. Il devait aussi y avoir d'autres batîments plus bas à flanc de falaise, accessibles par ce même escalier serpentant sur la paroi. En se penchant, on peut encore voir quelques restes de ces bâtiments de temps à autre. A l’intérieur du temple, on y trouve une salle principale avec un toit à moitié effondré. Tout le fond de la salle est inaccessible à cause de l’effondrement du plafond qui forme un tas de gravas bouchant les possibles pièces du fond. Seules deux portes bien conservée, sur les côtés, sont encore accessibles. L’une à gauche, menant sur une pièce entièrement effondrée sur elle même, et une autre à droite, dans laquelle je me trouve. Au sol, quelques meubles tombant en poussières, des étagères vides taillées à même l’écorce, et les restes d’un feu de camp, laissant entendre que cette pièce a déjà été utilisée dans un passé par si lointain. Par qui ? Des marauds de passage comme ce fameux clan de chasseurs de dragons rouges dont faisait parti jadis le père de Titus ? Ou par des rangers en mission d’observation? Il faut dire que depuis l’unique fenêtre de la pièce, on a une vue imprenable sur le désert et sa marée grouillante de kitins. Avec Eeri, nous avons décidé d’excaver le fond du hall principale, pour tenter d’accéder à d’hypothétiques pièces plus au fond. S’il reste encore quelques savoirs préservés en ces lieux, ce ne peut être que derrière l’éboulement. Il nous faudra bien plusieurs heures pour espérer se créer un passage vers ce qu’il peut y avoir derrière tout ce fatras. ......Nous avons commencé à excaver l’arrière du hall mais nous prenons une pause pour réfléchir. Un truc nous intrigue. En retirant patiemment les gravas de bois, nous avons pu remarquer que certains n’étaient probablement pas la résultante d’un effondrement mais avaient été mis là volontairement. C’est en fait un endroit précis qui nous alerte. Comme si à cet emplacement, il y avait un tunnel déjà creusé dans l'éboulement originel et rebouché ensuite avec les moyens du bord. A croire que nous ne sommes pas les premiers à creuser pour se frayer un passage, mais que les derniers à l’avoir fait ont vite eu fait de reboucher par la suite. Ce rebouchage ne doit pas dater de très longtemps. Notre hypothèse est que derrière se trouve une galerie par où peuvent potentiellement sortir des kitins et que cela a été rebouché par des homins pour assurer une relative sécurité du lieu. Pourtant, même si ce n’est pas très prudent, nous devons voir ce qu’il y a de l’autre côté. Je crois que pour la première fois de ma vie, j’aime creuser. J’ai l’impression d’être comme ces mineurs de Coriolis qui, s’enfonçant toujours plus profondément pour chercher le Grand Dragon, tombèrent les premiers sur les kitins. J’ai beau savoir ce que l’histoire a donné, je ne peux m’empêcher de ressentir cette excitation propre à ma race de fyros, celle d’avancer, toujours plus loin, toujours plus profondément, en quête de la Vérité. S’il y a des kitins derrière, alors tant pis. Je suis prêt à mourir, ici, sur nos terres, entouré de nos ancêtres. Car après tout, le courage demeure-t-il à jamais dans les souvenirs de nos ancêtres morts au combat, ou coule-t-il encore dans le coeur des patriotes ?
Edited 3 times | Last edited by Azazor (2 years ago)
#59 Added by Azazor 2 years ago
Edited 4 times | Last edited by Azazor (2 years ago)
#60 Added by Eeri 2 years ago
Last edited by Eeri (2 years ago) | Reason: English translation by Nilstilar !
#61 Added by Eeri 2 years ago
Last edited by Eeri (2 years ago) | Reason: english Translation by Nilstilar
#62 Added by Eeri 2 years ago
Edited 2 times | Last edited by Eeri (2 years ago)
#63 Added by Azazor 2 years ago
Last edited by Azazor (2 years ago)
#64 Added by Azazor 2 years ago
#65 Added by Eeri 2 years ago
#66 Added by Eeri 2 years ago
Last edited by Eeri (2 years ago) | Reason: traduction en Anglais par Nilstilar / English Translation by Nilstilar
#67 Added by Azazor 2 years ago
#68 Added by Azazor 2 years ago
#69 Added by Eeri 2 years ago
[…]To conclude… I grew up, and I learned. I got older.To be honest, I'm a bit afraid of the return. In my heart, I would like this trip to never end, and still discover all those places the Rangers told us about. But a lifetime won't be long enough. And at the same time, if you knew how much I long to find my son, this son we don't know… To make up for lost time, to support Wixarika who had to take care of him alone for so long. I learned a lot, I think. I realize now that I always thought I was doing good, I always thought I was doing the right thing, supporting my loved ones, but ignoring their expectations, their advice, their opinions. I did the opposite. I thought I was doing good for everyone, my good, not caring what they really wanted. I lied to you, I acted as if my actions were going to save us, and all I did was tear us apart, tear us apart, put us in danger. A blind, stubborn, selfish homina I have been.But I have grown old now. I have changed my opinion about the world, about the Karavan, about the Kamis, about the homins. I have changed my opinion about you, about myself, about the trust I can place in everyone. And probably about the trust I can place in myself, too. That's where it starts, isn't it? When you always want to prove that you belong and that you are doing the right thing, without really believing it… You end up feeling like you have the world against you, like you are the only awake conscience in this world. I was so stupidly arrogant, and I made so many mistakes. I wish I'd realized that when I was younger, but it's probably the way things are. You have to get old to get ahead. You have to come close to death, real death, you have to understand that you are totally helpless when faced with certain things. And to answer what you asked me earlier… Years ago, I lost my trust in the Empire, and I fled. Rather than fight, rather than give them a chance to restore my faith in them. Now I could return, but I made a promise, to return to the Lakes, to the Drakani, to the Federation. The family that took me in when I was a shadow of my former self, torn with questions and hatred. I don't think they need me there, but I have to keep my promise, I have a lot to catch up on. And I'll spend as much time as I can in Thesos, taking care of Uzykos. And you'll be there, too…
powered by ryzom-api