ROLEPLAY


uiWebPrevious1uiWebNext

#1 [fr] 

Leani o Winn


Ys syln bai Leani o Winn
Ma'duk ol Jena ol ansaal
Tryka! rya eim ysem Gaahl
Tolldoy ys dohl nett ys wynt.

Ys syln bai Leani o Winn
Willa, toll saal al toll ansaal
Meer! ver rya eim ysem Gaahl
Tolldoy ys dohl nett ys wynt.

Ys syln bai Leani o Winn
Dreen byrh, tylltryk, gyf lor mekt'al
Sella! rya eim ysem Gaahl
Tolldoy ys dohl nett ys wynt.



---- Traduction (FR)

Nous sommes les Enfants du Vent,
Ma'duk ou Jena ou autre,
Liberté ! forte dans notre sang,
Toujours nous faisons ce que nous voulons.

Nous sommes les Enfants du Vent,
Ensemble, tous pareils et tous différents,
Egalité ! très forte dans notre sang,
Toujours nous faisons ce que nous voulons.

Nous sommes les Enfants du Vent,
Boire de la bière, chanter et offrir un bon repas,
Partage ! fort dans notre sang,
Toujours nous faisons ce que nous voulons.

Edited 3 times | Last edited by Maupas (5 years ago)

---

---
Curudan O'Polly aka Kurutani
Tryka. Meer. Sella.
Tey amn o Lochi

#2 [fr] 

Ganeer toll y tryk.


Andoy-niw, ba skee syln ry
Al bai skayai syln ver py

Ganeer toll ! Tamnai al Tamnii !
Ganeer toll ! Limnai al Limnii !
Ganeer toll ! Seani al Deani !
Ganeer toll ! Talai al Talii !

Wil bei seekoi al bei ayai
Wil be pachan al bei leyai
Al seyem Lyll elys gyfa.
Toll willa, tylltrik ver rya :

MEER ! SELLA ! TRYKA !



---- Traduction (FR)

Ce soir le ciel est magnifique
et les étoiles sont si nombreuses

Venez tous, amants et maîtresses !
Venez tous, maris et femmes !
Venez tous, fils et filles !
Venez tous, frères et sœurs !

Avec des noix de coco et des agrumes*,
Avec du poisson et des légumes,
Et votre rire comme cadeau,
Tous ensemble chantons très haut :

Liberté! Egalité! Partage!

* stricto sensu, cela se traduit en "fruit". Agrume choisi pour la rime.


Last edited by Kurutani (5 years ago)

---

---
Curudan O'Polly aka Kurutani
Tryka. Meer. Sella.
Tey amn o Lochi
uiWebPrevious1uiWebNext
 
Last visit Wednesday, 4 December 19:32:44 UTC
P_:G_:PLAYER

powered by ryzom-api