General


uiWebPrevious12345678910111213141516uiWebNext

#73 Multilingual 

Multilingual | [Français] | English

Compte-rendu de la réunion de Ryzom Forge du 04/02/2019

Patch JA 2602 (Tykus)

Tykus
Le patch prévu a pris du retard à cause du serveur de test. Il a été repoussé d'une semaine.

Refonte du tir (Tykus)

Tykus
La refonte du tir va passer en mode test public à la fin de la semaine. Nous avons besoin de volontaires pour effectuer ces tests, notamment en PVP. Pour ceux qui sont désireux de participer aux test et qui n'ont pas encore d'accès au serveur de test, contactez Tamarea.

Q : Y aura-t-il des horaires de test programmés, afin d'avoir le maximum de testeurs présents ensemble ?
R : Nous essayerons de nous organiser en session (plusieurs sont réalisables en fonction des disponibilités) sinon les tests ne se feront pas dans de bonnes conditions.

Q : Est-ce les débutants peuvent participer ? Ça sera pertinent ?
R : Les débutants seront ausi les bienvenus.

Q : Comment saura-t-on pour les horaires ?
R : Je proposerai des horaires dans le canal de test.

Pour participer aux tests, contactez Tamarea par message personnel sur Rocket-chat.

PVP 2.0 (Tykus)

Tykus
Une idée de révision du pvp est actuellement à l'étude en équipe GameDesign, on essaye de le dynamiser un peu, vous aurez plus de nouvelles dans les semaines à venir.

Q : Pouvez-vous développer ?
R : Tout ce que je peux vous dire c'est qu'il restera consensuel, mais les changements vont amener les joueurs à vouloir le pratiquer…

Recrutement (Tykus)

Tykus
Nous recherchons des bénévoles pour la team GFX, en 2D et en 3D, si vous avez les compétences et un peu de temps, contactez Tamarea.
Nous recherchons aussi des CSR en EN et FR.

Pour contacter Tamarea pour le recrutement, envoyez un mail à tamarea@ryzom.com

Questions diverses


Q : Comment avance le plan marketing et autre ?
R : Les commumications externes ont débuté, il nous manque juste un peu de contenu sur lequel communiquer, mais c'est en bonne voie.

Q : Comment avance le travail concernant le nouveau filtre/recherche d'inventaire ?
R : C'est en cours.

Q : Est-ce qu’il y a des choses prévues concernant l'économie ?
R : Pas pour l'instant, mais faites une proposition sur le forum, si vous avez une idée.

Q : Des nouvelles de la statue d'Ashuleila?
R : La statue en bandelettes ?
R : 2080.

Fin de la réunion

Edited 4 times | Last edited by Kyriann (6 years ago)

---

Kyriann Ba'Zephy Rie
Ancienne Cheffe de la guilde Bai Nhori Drakani
Taliar
Mère de famille

#74 Multilingual 

Multilingual | English | [Français]

Réunion de Ryzom Forge (4 Mars 2019)

Date: lundi 4 mars, 20:30 UTC (21:30 CET)

Lieu : Atys, sur le canal Ryzomforge (/channel ryzomforge), ou sur chat.ryzom.com (canal #ryzomforge) pour les joueurs ayant déjà ouvert le canal en jeu.

Durée : 1.5 heure

Participants : tous les joueurs de Ryzom le désirant.
Nature : réunion d'information, de questions / réponses et de feedback.
Sujet : Projets terminés, en test et prêts à être testés.

Ordre du jour

  • Nouveaux serveurs
  • Refonte du tir
  • PVP 2.0
  • Retour sur les îles de guildes
  • Recrutement

Last edited by Ghost Of Atys (6 years ago) | Reason: [EN]Fixed multi-language [FR]Correction multi-langages

#75 Multilingual 

Multilingual | [Français] | English

Compte-rendu de la réunion de Ryzom Forge du 4 Mars 2019

Nouveaux serveurs (Tykus)

Tykus
Nous avons décidé de changer [les serveurs] (en restant chez OVH) pour des serveurs moins chers et bien plus performants, ce qui devrait considérablement améliorer les performances de jeu. C'est toujours des serveurs ssd.
Nous avons aussi acquis un 2 ème serveur de test (nommé Gingo) qui [...] sera un miroir d'Atys, ce qui permettra de gérer au plus près les bugs éventuels.
Enfin, le serveur de facturation va lui aussi être remplacé.
Tous ces changements ont été validés par Winch Gate et sont déjà en cours.

Q : les abos récurrents vont être impactés?
R : Non, rien ne change, les données actuelles vont être transférées sur le nouveau serveur.

Q : Le niveau d'assistance (d'OVH) va rester le même?
R : Oui, le même niveau de support qu'avant.

Refonte du tir (Tykus)

Tykus
Les tests du tir entrent dans la 2 ème semaine de test, nous allons effectuer des tests en équipe, pour cela il faut un nombre conséquent de joueurs présents à chaque session. Nous avons besoin de tireurs mais aussi de tank et de mages (off et heal). Plus nous serons nombreux, plus les tests seront efficaces et proches de la réalité.

Pour participer aux tests (tout le monde est bienvenu y compris les débutants) :
  • Signalez vos disponibilités sur le canal #t-test, si vous avez déjà accès au serveur de test
  • Sinon, contactez Tamarea au plus vite sur Rocket-chat ou par email à tamarea@ryzom.com


Q : Refonte ? Rééquilibrage ou refonte complète ?
R : Rééquilibrage avec des petits changements.

Q : Est-ce que ça va impacter le niveau actuel des joueurs ?
R : Non, les niveaux ne bougeront pas, seules les recettes vont un peu changer et surtout la stratégie des armes de tir.

Q : Le poids des munitions a changé ?
R : Oui, l'espace pris par les munitions aussi.

PVP 2.0 (Tykus)

Tykus
Les premières choses que nous allons modifier/ajouter seront :
- le gain de points PVP dans les primes PVP
- l'ajout de "PNJ de résurrection" dans les arènes (qui vous permettront de ressusciter directement dans l'arène lorsque vous y êtes mort(e). Du point de vue RP, ils seront des soigneurs (réanimateurs).
Tykus
Ces deux modifications font partie d'un vaste plan de réforme/ rafraîchissement du PVP.
L'ensemble de ce plan sera mis en place au fil des mois prochains, en divers petits patchs et non pas au cours d'un gros patch,[…] ce qui nous permettra de mieux gérer les éventuels bugs restants.

Q : Des nouvelles zones pvp ?
R : Non pas pour l'instant, on va déjà rendre intéressantes celles qu'on a.

Retour d’expériences sur les Îles de Guilde (Tykus)

Tykus
Les îles de guildes ont été implantées avec le dernier patch. Qu'en pensez-vous ? Quelles améliorations souhaitez-vous dans l'avenir ? Rencontrez-vous des problèmes techniques ?

Différentes questions sur l’Éditeur Scénographique.
Tykus
[...]je pense qu'une discussion sur le forum serait intéressante, avec un lien vers le tuto sur le wiki.

Pour discuter sur les Îles de Guilde : https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/29462/1

Recrutement (Tykus)

Tykus
Nous recherchons toujours des graphistes en 2D et/ou 3D.
Et aussi des CSR de toute langue.
Si vous êtes intéressé, veuillez contacter tamarea par mail: tamarea@ryzom.com

Questions diverses (Tykus)


Q : Est ce qu'il est prévu de faire des selles pour les gubani ? Parce que, bon, ils ont l'échine un peu dure.
R : Bonne question, j'avais posé la même à Ulu, je vais lui redemander.

Q : Quand le bug pvp/ranger sera fixé ?
R : Bientôt.

Fin de la réunion

---

Kyriann Ba'Zephy Rie
Ancienne Cheffe de la guilde Bai Nhori Drakani
Taliar
Mère de famille

#76 Multilingual 

Multilingual | [English] | Français

Ryzom Forge meeting (March 18th, 2019)

Date: monday, march 18th, 20:30 UTC (21:30 CET)

Meeting place: Atys, on Ryzomforge channel (/channel ryzomforge), or on chat. ryzom. com (channel #ryzomforge) for players who have already opened the channel ingame.

Duration: 1.5 hour

Participants: all Ryzom players wishing to join.
Nature: informative, questions & answers and feedback meeting.
Topic: Added, in test and ready to be tested projects.

Agenda
    • [In Dev] New interface for K/K TP
    • New servers
    • Publications
    • Recruitement

Last edited by Maupas (6 years ago) | Reason: Date of meeting

---

Tamarea
Ryzom Team Manager
(FR / EN / ES)

tamarea@ryzom.com

#77 Multilingual 

Multilingual | English | [Français]

Compte-rendu de la réunion de Ryzom Forge - 18 mars 2019

Nouvelle interface pour les téléports

Inky (RT) - 20:37 UTC
Pour introduire se projet, je voudrais parler de l'actuel système de téléportation pour les Karas et les Kamis qui commence à se faire vieux maintenant.

Les factions religieuses utilisent ce qu'on appelle des pactes, figurés par des perles pour les Kamistes et des tickets pour les Karavaniers. Le système permet à un joueur de se téléporter facilement partout sur Atys, en utilisant les TP fournis par les Puissances. Gameplay parlant, ça se traduit par avoir un pacte par région dans son inventaire. Comme vous le savez, quand un pacte est utilisé, le joueur doit le remplacer (racheter) directement en concluant un nouveau pacte avec l'autel en question. Cela représente environ 45 pactes dans l'inventaire qui occupent chacun 0,2 emplacement.

Voilà la demande originale, formulée lors d'une précrédente réunion de RF : https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=post/view/191858.
Donc, les joueurs ont fait la demande d'une interface moderne. En réponse à cette demande, nous allons vous fournir une interface simple côté client. Cela marchera comme un conteneur pour les pactes présents dans votre sac. Note importante : le système tournera en local, sans liaison avec ARK ; il n'y aura donc pas de temps de chargement (comme certains joueurs l'ont demandé). Parce que le nouveau système introduit l'usage de carnets de pactes, il est suffisamment souple pour permettre toute sortes d'utilisations (adaptées à telle ou telle situation mais les joueurs pourront continuer d'utiliser l'ancienne méthode d'achat de pactes à l'unité. Enfin le système offrira également une fonction « auto-pacte », dispensant le joueur de cliquer sur l'autel à chaque fois pour racheter un pacte.

J'espère que vous serez heureux de ce nouveau système et j'examinerai avec attention vos retours et réactions. Des questions?

PS : Encore une chose : pour introduire le nouveau système, nous allons annuler pour tous l'encombrement des pactes.

Q : Même chose pour toutes les factions (les Rangers utilisent aussi ces TP) ?
R :
Nous en discutons actuellement, mais les Rangers ont déjà leur propre système de téléportation.

Q (à Inky) : Question un peu hors-sujet, mais qui êtes-vous ?
R (de Tamarea) :
Inky se chargera de developper les idées des joueurs que l'équipe validera. Cette idée n'est donc que la première d'une longue liste !

Q : Le système permettra-t-il d'éviter les TP « abusifs » dont bénéficiait autrefois la faction Maraudeurs (i.e. se téléporter dans l'eau, en position assise, en état d'invulnérabilité, etc.) ?
R :
Le nouveau système utilise pour l'essentiel le même code que l'actuel, il y ajoute seulement les carnets. Donc, ces problèmes ne se poseront pas.

Q : Quand cela sera t-il disponible ? Et pour qui ? (Tous les utilisateurs ? Patch nécessaire ?)
R :
C'est prévu pour le patch JY 2603 (vers la mi-avril) et le système est conçu pour être utilisé par les factions Kamis et Karavan.

Q : Et les Neutres ?
R :
Nous sommes actuellement en train d'en discuter. Une extension pour neutre reste dans le domaine du possible, mais pas pour l'instant. Comme vous pouvez le voir dans la requête originale, nous voulons encourager et fournir du contenu supplémentaire aux Karavaniers et aux Kamistes. Mais, comme dit plus haut, l'ancien système demeurera utilisable par tous.

Q : Conserverons-nous les pactes acquis avant le nouveau sytème ?
R :
Oui, vous garderez les pactes que vous avez déjà, et leur encombrement sera également annulé.

Nouveaux serveurs

Tamarea (RT) - 21:32 UTC
  • Le nouveau serveur de test « Gingo » est installé. C'est un miroir d'Atys, qui servira exclusivement pour les tests d'avant patch.
  • Le serveur de facturation vient d'être changé. Le basculement de l'ancien vers le nouveau s'est fait sans heurt, même s'il a occasionné deux jours de blocage au niveau des créations de comptes et des abonnements via WorldPay. Tout est de nouveau opérationnel depuis quelques heures. Dorénavant, account.ryzom.com remplace donc secure.ryzom.com.
  • Un nouveau serveur de stockage vient d'être acheté, il sera activé d'ici peu.
  • Le prochain serveur à être changé sera le serveur de jeu ( Atys).
  • Pour finir, nous changerons le serveur du WebIG.
Ces nouveaux serveurs (toujours SSD) sont moins chers et bien plus performants que les actuels, ce qui devrait notamment considérablement améliorer les performances de jeu.

Communiqués et articles de presse

Tamarea (RT) - 21:42 UTC
Plusieurs sites ont publié ou rebondi sur notre dernier communiqué de presse (qui concernait JY 2602) ou notre récente publication sur les coulisses du jeu ("Behind the Scenes") :

Recrutement de bénévoles

Tamarea (RT) - 21:47 UTC
  • Nous recherchons des CSR (DE, EN, FR, CSR en fuseaux horaires américains inclus).
  • Nous recherchons également des Animateurs (acteurs) pour jouer des events RP (DE, EN, FR, animateurs en fuseaux horaires américains inclus).

21:57 UTC : Tamarea clôt la réunion.

Edited 5 times | Last edited by Nilstilar (6 years ago)

---

#78 Multilingual 

Multilingual | [English] | Français

Ryzom Forge meeting (April 15th, 2019)

Date: monday, aprilth, 19:30 UTC (21:30 CEST)

Meeting place: Atys, on Ryzomforge channel (/channel ryzomforge), or on chat. ryzom. com (channel #ryzomforge) for players who have already opened the channel ingame.

Duration: 1.5 hour

Participants: all Ryzom players wishing to join.
Nature: informative, questions & answers and feedback meeting.
Topic: Added, in test and ready to be tested projects.

Agenda
    • Ryzom Wikis
    • Refugee Days
    • JY 2603 patch
    • Recruitement

---

Tamarea
Ryzom Team Manager
(FR / EN / ES)

tamarea@ryzom.com

#79 Multilingual 

Multilingual | Français | [English]

Ryzom Forge meeting report – 2019/04/15

Status of the Ryzom Wiki (Zorroargh)

Zorroargh
The merge of the Forge and the Lore is [...] completed. But, as patrolling, I still find some little fails. So, as for now, I'm mostly working on categorization and aesthetics for them to be uniform and to Ryzom universe fit. Among other tasks, I am now answering a demand from Tamarea about Lore and Events: infoboxes for NPC. Contributors are not numerous but they are very active and work on the three original wikis (DE, EN & FR). When I find some time, I personnaly do some little bits of translation into spanish.

[Event] Refugee Days (Tamarea)

Tamarea
The Refugee Day, which began earlier, will end on April 23. It includes two OOC events: a treasure hunt and a small egg hunt, and a roleplay part, which will take place on April 18th. This RP event will highlight a part of Lore around the First Great Swarming, the Exodus and the Refugees, but also the history of the Rangers, directly linked to this part of the history of Atys. The event will continue with an expedition.

To learn more: https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=post/view/194494

Q: Why are there so few eggs which pop?
R: There are eggs in each region of the nations (not in the Prime Roots) and they will come back often enough for everyone!

Q: There are different bugs in the small egg hunt (« old » tokens, won items that don’t appear in the special bag,...)
R: I just reported the issues to the dev, but we'll have to wait until tomorrow now. (so today!)

Be careful, you won’t win anything if you kill the egg in one shoot.
There are also giant eggs all around the surface of Atys for the treasure hunt. One Egg for each region to find and target.

Jena Year (JY) 2603 patch (Tamarea)

Tamarea
The progress of the work can be viewed on the roadmap: https://board.ryzom.com/?controller=BoardViewController&actio n=readonly&token=c46b5ea0f37c83d155f3eacc3acf6956ee75cbfca4af a3f2c107fcb4e74d
New features:
  • Addition of Kitin dynamic invasions
  • Addition of a roleplay reward system
  • Addition of another dynamic event later in 2603: federal merchant
Maintenance :
  • Move billing on a new server (done)
  • Move server test Yubo on a new server
  • Create a second Test server: Gingo
  • Rebuilding of New Horizons
  • Amelioration of K/K pact interface
  • Move Masters of the Goo to marauder tribe
  • Wheel of Fortune: Fix of several bugs
  • PoWo Guild Islands: Fix of several bugs
  • Titles: Fix of several bugs
  • Store user created channels (Store user created channels (dynamic) and restore them. This will prevent the loss of channels at server crash or reboot.)
Next changes to come for 2603 or 2604:
  • Move Atys on a new server
  • Move WebIg on a new server


Q: Will that change our fame among the Goo Masters?
R: The missions of the Masters of the Goo will help to gain marauder fame.

Q: Will the tribe stay available at least neutral to Karavaneers? How will the fame distribution with the newly aligned MoG look like?
R: The Karavan leaves the tribe, which becomes entirely marauder. On the other hand, I no longer have the minimum fame to access it in mind. The best thing will be for you to go and see carefully on the spot.

Recruitment (Tamarea)

Tamarea
We are looking for CSRs, Devs and Graphics members (DE, EN, FR, including CSRs on US time zones).
We are also looking for Animators (actors) to play roleplay events (DE, EN, FR, including animators on American time zones).
Finally, we are looking for russian and spanish translators and proofreaders.
To apply, please contact Tamarea (tamarea@ryzom.com)!

End of meeting

---

Kyriann Ba'Zephy Rie
Ancienne Cheffe de la guilde Bai Nhori Drakani
Taliar
Mère de famille

#80 Multilingual 

Multilingual | English | [Français]

Réunion de Ryzom Forge (13 mai 2019)

Date: lundi 13 mai, 20:30 UTC (21:30 CET)

Lieu : Atys, sur le canal Ryzomforge (/channel ryzomforge), ou sur chat.ryzom.com (canal #ryzomforge) pour les joueurs ayant déjà ouvert le canal en jeu.

Durée : 1.5 heure

Participants : tous les joueurs de Ryzom le désirant.
Nature : réunion d'information, de questions / réponses et de feedback.
Sujet : Projets terminés, en test et prêts à être testés.

Ordre du jour

    • Wikis Ryzom
      •  Création d'un groupe de travail "Wiki"
      • Amélioration de notre documentation Wiki
      • Nouvelles publications
    •  Cérémonie en la mémoire d'Arionasis (10 mai)
    • Patch de l'an de Jena 2603
    • Recrutement

Edited 2 times | Last edited by Tamarea (6 years ago)

---

Tamarea
Ryzom Team Manager
(FR / EN / ES)

tamarea@ryzom.com

#81 Multilingual 

Multilingual | English | [Français]

Compte-rendu de la réunion de Ryzom Forge - 13 may 2019

Amélioration de notre documentation Wiki

Tamarea 21:57
C'est un point que nous devons fortement améliorer… À la fois en ce qui concerne la documentation pour Ryzom Forge que celle pour les joueurs. Question ouverte sur la documentation RF : comment ajouter la documentation Khaganat dans nos wikis ? (Khaganat et Ryzom Forge sont partenaires, mais ont des wikis différents.) Nous en avons déjà téléchargé une partie, mais elle est très dépassée et les liens sont morts. Je vous laisse réfléchir à la documentation technique RF, nous en reparlerons sur le forum, sur RC ou lors de la prochaine réunion de RF. Le second type de documentation est celui destiné aux joueurs : comment la mettre à jour sur le wiki avec tous les changements de gameplay et les nouveaux contenus ? Une proposition ?

Q: Veux-tu dire que la doc de Khaganat est dépassée Tamarea ? Ou est-ce la nôtre ?
A: Nos wikis ne sont pas compatibles, donc même en les important, nous n'avons pas leurs mises à jour. Et comme leur arborescence a changé, nos liens sont morts. Et c'est dommage, vu la richesse de leur documentation technique.

Craftjenn Craftjenn 22:13
J'ai fait un peu de ménage ces temps ci… Mais mes connaissances d'Atys sont insuffisantes. Avoir un canal dédié va aider à corriger les erreurs signalées et données dépassées.
Faeloe 22:16
On peut peut-être organiser des réunions ouvertes ou fermées aux joueurs pour examiner seulement quelques contributions par session. Je pense que l'on connait suffisamment de monde pour s'auto-organiser des moments pour ce faire.

Tamarea 22:16
Il y a aussi les pages de wikis dans les autres langues. Et là, nous manquons de contributeurs. Ceux qui voudront donner un coup de main sur les wikis Ryzom (et réfléchir aux difficultés rencontrées) pourront rejoindre le canal public dédié au Wiki, que je créerai dès la fin de la réunion. Craftjenn a la parole !
Craftjenn 22:30
Dommage que Zorroargh ne soit pas là… Je n'ai pas baeucoup de retour des lecteurs. Aussi, il m'est difficile de savoir ce qui pourrait manquer. Je suis venue au wiki parce que j'en avais marre de me répéter (je suis Ranger, donc il m'arrive fréquemment d'aider de jeunes homins). Je l'ai d'abord utilisé comme un bloc-note, en copier/coller, avant de m'apercevoir que le principal contributeur était de ma guilde. Comme vous le savez, il y a six wikis. Un pour les images, et cinq wikis différents par langue (EN FR DE principalement). Même soucis que pour le forum : comme Atys a une longue histoire, plein de trucs périmés (et c'est gênant pour les soucis techniques et les spoilers aussi). Une partie est libre (voir les travaux de Lou Tei-Sang ou les écrits d'Eleanide ou autres), une partie a le sceau LORE.

Q:Avez-vous des publications récentes à nous montrer ?
A: Facile : sur la page d'acceuil il y a un lien qui montre tous les changements récents. Sur le wiki FR (menu Navigation/Modif récentes)

Dorothee 22:45
Jenn et moi travaillons aussi sur les pages Arionasis, Teeneemai, Tyneetryk's Tears…
Heernis 22:46
Pour moi, je n'utilisais guère le wiki, au début. Tout était en français ou en anglais, les traductions n'étaient pas terribles et il n'y avait pratiquement rien en allemand.
Craftjenn 22:47
Je pense qu'au début il faut se concentrer sur EN et FR. Je me suis trouvée dans le même cas qu'Heernis, à lire en anglais. Puis je me suis dit : je ne suis pas une traductrice pro, mais si je traduis,même vite ou résumé, ca pourrait aider un autre FR.
Moniq & Tamarea 22:49
Ce serait génial d'avoir des membres de toutes les équipes impliquées sur le canal wiki. Contributeurs, traducteurs, correcteurs, loristes, administrateurs système…
Craftjenn 22:51
Un autre exemple (EN et FR) en cours de finalisation https://fr.wiki.ryzom.com/wiki/Roue_de_la_Fortune
Heernis 22:52
Pour lors, je semble être le seul à contribuer en allemand. Ce serait bien que d'autres rédacteurs germanophones s'impliquent. Et même si les Français pouvaient, grâce à DeepL, traduire et poser des articles au wiki alllemand, ce serait mieux que rien.
Tamarea 22:53
Bonne idée d'utiliser DeepL pour les traductions en allemand. Sinon les Allemands auront un wiki entier à traduire…

Tamarea 22:53
Est-ce que d'autres contributeurs souhaitent prendre la parole ?
Eleanide 22:56
En ce moment je révise un article sur la Roue (une version en francais au depart). C'est une mise à jour. Je ne dévoile pas tous les gains, pour laisser un peu de suspense. Mais je tente d'expliquer tout ce qui tourne autour de la roue. Voilà un exemple d'article à mettre à jour. :)

Tamarea 23:03
Est-ce que d'autres contributeurs souhaitent prendre la parole ?
Nilstilar 23:03
Ma dernière contribution : https://fr.wiki.ryzom.com/wiki/Avant-propos. Une belle histoire écrite en français par un ami joueur et que je traduirai en EN un jour. J'ai aussi contribué au Manuel de l'utilisateur, au Missions de Silan et aux articles botaniques.

Q: Ce serait bien, puisqu'il y a des filtres, qu'on puisse savoir quels articles sont à vérifier d'un seul coup d'oeil dans une liste. S'il y a une liste comme celle-là, s'il vous plaît faites-le moi savoir. Aucune des "Pages spéciales" auxquelles on accède au bas de chaque site ne répond à ma question.

Tamarea 23:12
Il est temps de passer au sujet suivant, l'heure tourne ! Pensez à rejoindre #pj-ryzom_wiki sur RC si vous voulez aider d'une manière ou d'une autre sur nos wikis !


Cérémonie pour Arionasis (10 mai)

Tamarea 23:17
J'espère que la plupart de ceux qui le souhaitaient ont pu assister à cette cérémonie d'hommage. Pour info, nous venons de retirer du jeu la bannière d'Arionasis, qui restait au sol près de Chiang. Mais Ari, son zig yubo, restera présent en permanence (vous pouvez le caresser). C'était très émouvant de voir tout le monde présent sur Silan et d'écouter les mots de chacun… Nous allons publier le compte-rendu de la cérémonie, avec des images, sur le forum . Mais j'ai vu que des contributeurs ont déjà créé des articles sur le wiki : bravo ! Pour info, nous avons depuis un an un projet de mémorial permanent pour tous les joueurs décédés (projet en attente). Des commentaires avant de passer au sujet suivant ?
Craftjenn 23:21
Sur le wiki FR il ya une catégorie ad hoc. Je vais en créer la structure sur le wiki.

Prochain patch (JY 2603)

Tamarea 23:27
Il est prévu pour le 18 mai (après minuit CEST). Pour les USA, le 17 mai après 22:00 UTC.

DeepL pour les traductions en jeu

Tamarea 23:29
Sujet rajouté à l'ordre du jour. En interne RT et RF utilisent beaucoup le traducteur automatique DeepL : https://www.deepl.com/translator. Il est d'usage facile pour nous en event, par copier/coller, et je fais de même en ce moment pour cette réunion. DeepL traduit bien mieux que Google Translation, et c'est particulièrement visible entre l'allemand et le français. Nous sommes en train de tester l'app DeepL sur le serveur de test, dans le but de l'utiliser comme traducteur automatique sur tous les canaux du jeu. Si c'est concluant (et c'est bien parti), nous l'installerons sur Atys. Alors, il y aura une option pour activer/désactiver les traductions automatiques. Cela devrait grandement aider à abattre la barrière de langue. Et aussi à rendre les events et les réunions plus fluides !
Moniq 23:38
Je dois noter que le nombre de langues supportées est toutefois limité.
Tamarea 23:41
DeepL supporte de plus en plus de langues. À ses débuts, il y en avait quatre, contre neuf maintenant, dont les cinq langues du jeu.
Heernis 23:42
L'allemand, l'anglais, le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le néerlandais, le polonais et le russe sont supportés.

Q: Avec ça chacun verra tous les canaux traduits ? Ou existera-t-il une option permettant de ne traduire que ce qu'on veut dire au canal ?
A: Je vous suggère d'attendre jusqu'à ce que nous l'ayons, avant de vous demander comment cela va fonctionner. Nous testons d'abord la traduction dans son ensemble. Ensuite, nous travaillerons à la partie "traduction en option". Les retours des testeurs seront alors déterminants pour "modeler" cette option. Donc je n'ai pas encore de réponse à cette question. Et bien sûr, nous améliorerons ensuite la "traduction en option" selon vos propres retours, une fois DeepL implémenté sur Atys. Qui veux savoir devrait demander à intégrer l'équipe de test.

Recrutement

Tamarea 23:44
Nous recrutons des bénévoles dans presque toutes nos équipes : Ark, Comm-Marketing, Dev, Event, Game-Design, Level-Design, Support, Test, Translation. Si vous avez des questions ou êtes intéressés par une de ces équipes, veuillez contacter Tamarea sur RC ou par e-mail à tamarea@ryzom.com. Pour postuler directement : tamarea@ryzom.com

Edited 3 times | Last edited by Moniq (6 years ago) | Reason: #ryzom-wiki -> #pj-ryzom_wiki

#82 Multilingual 

Multilingual | [English] | Français

Special Ryzom Forge meeting report - May 23rd, 2019

Tamarea, 19:45 UTC
This special meeting of Ryzom Forge is being held at the request of Inky, who is the creator of the K/K pacts interface and the addition of welcome messages on the ingame channels. He would like to have your feedback on these additions. Inky, you have the floor!

Karavan/Kami teleport interface

Inky, 19:54 UTC
We will start with feedback about teleport interface for kami and karavan players, you are on stage! First sorry for inconvenience with the resurrection issue using autopact. It is now fixed :) As some of you may have noticed the autopact does not need maximum fame to be used. It is a misunderstanding from the communication team. I try to give you a way to use your system with (visual) comfort, and introduced the autopact feature with the same spirit. The goal with Auto Pact feature is to remove that urge need to stack pacts to be able to play (and not to forget a zone!)

Eleanide 20:00 UTC
I wanted to say that the colors are very good:) because those who have view problems, distinguish well the sicones and races So thank you.
Zorroargh, 20:02 UTC
I just want to support what Eleanide said. What is very important to me is the contrast. I can see that lot of icon are made with contrast, what is important to see the object a nice way.

Moniq 20:01 UTC
If I may, I would like to see pacts in the list as expanded with descriptions as I have always set my bag to.
Inky 20:02 UTC
This is planned in my todo list :) to behave like the current list in the bag, but more condensed.

Q: What's the artifact?
A: An interface to use your teleportation system, it is totally optional. It is based on the marauder teleportation system, but without using ARK. It is a mirror of the pacts you own in bag, and act like a bookmark. Interface is client side, so you should not have lag or delay using it.

Q: What are conditions to get and use the teleportation artefact?
A: To own and use the artefact you will need +33 Kami or Karavan fame + the rite. The Auto Pact feature works with +33 fame or higher in case of surface altairs and +60 in case of altairs in Prime Roots.

Q: Where do you get the artefact?
A: You can get artefact at the 4 religious points on Atys, in Kami or Karavan temple.

Q: I'm at Kami temple, have 100 fame, no one (npc) want to sell artefact to me. What is wrong?
A: The artifact allowing to use the new K/K pact interface is finally available at the temples, from a dedicated NPC! (official announcement few hours after the meeting)

Q: If the fame shut down behind the requiered fame, is the auto pact still working?
A: No it won't.

Q: Is it possible to lock the windows mode of the interface after a log out?
A: It isn't possible yet.

Q: Is there an auto message when it auto buy and when it does not?
A: Yes, when you auto-buy new one or about that a teleporation pact was destroyed.

Q: Will the new Kami / Kara TP be same cost as Ranger?
A: It is an interface, the system stays the same as before, just the bulk of teleportation pacts was removed.

Q: Is there anything new for Neutrals?
A: This is an content addition only for Kami and Karavan (for once). Neutral players still benefits the free bulk :)

Laoviel 20:59 UTC
I used the interface a few times, all seems well, not much feedback to give. It's pleasant to use
Tuffgong 21:00 UTC
I use it from the day after the patch and except one TP lost (I think with the rez bug) it's nice to use. Good job :)

User suggestions
  • Ashuleila 20:33 UTC We need more option I think. Like to classify the TP buy price or alphabetical order.
  • Tuffgong 20:34 UTC Possibility to lock window mode of the interface to remain over re-log
  • Maiyr 20:59 UTC I think when changes are made like this, more information needs to be given such as how to implament the new changes. Most of us didn't know how to get the artifact to begin with as it was not explained.
  • Ashuleila 21:01 UTC Is is possible to have the windows of the Artefact at the connection ? Each time I must open it if I log out :/

Channel introduction (welcome messages)

Inky 21:05 UTC
Thank you for your feedback about the interface. To the next topic then. Any comments about the channel introduction ?
Luminatrix 21:06 UTC
Around and region are a bit awkwardly worded
Aleeskandaro 21:06 UTC
I think this change happened in the context of a forum thread started by Revvy. The purpose was to invite homins to RP and explain a bit what RP was etc. However the around intro just says ok here some people RP and doesn't go as deep as it should. Also agree there are some errors but i know some fixes were already proposed.
Inky 21:07 UTC
Tamarea and a Lorist are working on this subject, for now we added the introduction. We didn't forget the original request :) its in work in progress.
Eleanide 21:08 UTC
In french, the message is okay.
Laoviel 21:14 UTC
(about suggestion to add links to messages) I think hiding information behind a link makes fewer people likely to click on it.
Inky 21:15 UTC
Addition to roleplay description is in WIP (as stated earlier), the communication team and lore are on it. There is no message on lang universe because it is the same rules as the normal universe, and since players are smart enough to know this. Announcement message are sent in the system information too. Alright, thank you for participating. I will let you debate on the forum (i do read all the post on the idea section.)

User suggestions
  • Laoviel 21:08 UTC The explanation message appears only when you switch to that tab. So for example, in Universe it can appear after people have been talking a while ... it can be a bit difficult to understand it's a "message from the system".
  • Laoviel 21:11 UTC Newlines before and after, and maybe a tag like Info: or something similar :)
  • Eleanide 21:13 UTC Using *** would be fine
  • Aleeskandaro 21:14 UTC (about AROUND) "Learn more about here" (a link)
  • Bubbason 21:14 UTC Instead of an individual description for each channel, would it be better to have 1 link to a common forum that gives an explanation of what each channel is best used for? This way, you have an option to add more text, instead of a single sentence
  • Aleeskandaro 21:14 UTC It would be good to fix the channel description on top of chat window
  • Figment 21:18 UTC (about explanation of RP term) Give Chiang a little friend to introduce RP. maybe have a RP representant in each city
  • Bubbason 21:21 UTC I still think the option of more text is maybe better. For example, the description in around, if a new player decides they don't want to RP and closes around channel, they miss all kinds of other messages.
  • Aleeskandaro 21:32 UTC all channel descriptions should include a link to the game code of conduct and for around, both this link to coc and a description of what rp ist and how people rp, be it in another link or the description itself, it doesn't matter

Last edited by Moniq (6 years ago) | Reason: +missing styles

#83 Multilingual 

Multilingual | Français | [English]

Ryzom Forge meeting report – 2019/05/27

News from the Wiki Project Team (Tamarea)

Tamarea
A brief word on the progress of the new group working on Ryzom wikis: the contributors are now "clearing" the wikis: they are searching, sorting, reflecting, organizing. It is a long preparatory work but very promising for the future! They will tell you more about it at a future meeting.

Arionasis Memorial Ceremony (Tamarea)

Tamarea
A video is available on Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=DvXBGnc1FaY&feature=youtu.be.

Fixing patch (Tamarea)

Tamarea
https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/29721/1
We are listening to your feedback.

NH and modifications on all missions of the game


Q: What is being done about the loss of faction points?
R: Nothing directly for now, the fixing patch was only about dappers and fame. On the other hand, it is always possible to earn faction points via delivery missions. The new Involvement system available during Dynamic Events allows you to earn crystals and raw materials. The number of Involvement that can be won during an Event probably needs to be balanced, but the basis is there.

Q: The NH no longer accepts bouquets of all qualities : only Q40 and Q10. But I have lot of other qualities in my bag. Is that a bug or a feature?
R: When I'ill have no more 40 and 10 Q bouquets in my bag, NH will accept other qualities. Its a feature!

Q: I wonder how we will be able now to buy raw materials of turquoise, green and purple color to craft pretty armors. Can't we lower the prices of raw materials or let us win some of all colors at the Wheel (not only brown)?
R: This could be a valuable RP reward, against Involvement. We have a list of future RP rewards to add, but we didn't have that idea in there. Besides, if you have other ideas for RP rewards, don't hesitate to share them with us on the forum!

Q: What was the point in making the change at all, unless you just wanted players doing more missions?
R: Our intention with the NH modification was to revalue the 11670 unused missions due to NH's absolute supremacy. However, this was supposed to be done smoothly, in steps, and not as quickly. But the NH database being totally broken, we decided to modify NH as of this patch, even if the mission balancing was not ready. Following your feedback, I will bring the Game Design team together again and we will discuss a possible step back. In other words, we will consider putting back in place, at least in part, the old NH system. While continuing in parallel to make the other missions more interesting, so that you can freely diversify your gaming experience.
Bubbason
Ryzom used to be about freedom of choice. A player, choosing their own destiny, their own style of play etc. Now, new Ryzom: Seems to be more about Ryzom dictating to players.For example, every reward seems to be Gubani Tokens, but what about players who don't want to play the Gubani wheel? RP rewards, what about players that don't want to get involved in RP etc. Dapper missions, it used to take 30 minutes to earn dapper, then you were free to do what you enjoy. Now, to get the same dapper you need to do 13 Corporal missions.
To offer a suggestion : maybe it would be useful to put some effort into completing some of the unfinished Rites or Encyclopaedia missions.

The new interface of the K/K pacts (Tamarea)

Tamarea
Were you able to test it from the fixing patch earlier?
Kyrean
I can't cause artefact disappeared since reboot.
Tamarea
There was a problem with the artifact, but normally everything came back in order... except for those who logged in at the time of the bug, like you two.
Ashgan
I was able to test it a little bit, it works pretty well, but I get scared at first. I didn't immediately understand that it only buys back the *last* TP. On the other hand, if we could have the names of the TPs in the interface rather than in popup, it would be ideal.

New colors for icons

Tamarea
What do you think of the new saturation of the icon colors?
Ashgan
Nice job for me. I have some regrets on the tryker blue that turns grey, but nothing excessive.
Eleanide
French said it's nice.
Katsubo
I strongly dislike the grey that has replaced tryker blue.

End of meeting

---

Kyriann Ba'Zephy Rie
Ancienne Cheffe de la guilde Bai Nhori Drakani
Taliar
Mère de famille

#84 Multilingual 

Multilingual | English | [Français]

Compte-rendu de la réunion de Ryzom Forge - 10 juin 2019

Intégration dans le jeu de DeepL translator

Tykus (RT) - 19:38 UTC
Cette intégration est en cours de test sur Yubo et pourra bientôt être testée sur Atys par les joueurs volontaires pour participer à une « Heure de test DeepL ».

Q : Sait-on quelles langues seront traduites ?
R :
Pour l'instant Deepl traduit l'anglais, le français, l'allemand, l'espagnol, le portugais, l'italien, le néerlandais, le polonais et le russe.

Q : Les langues atysiennes seront elles prises en compte ?
R :
Les langues d'Atys ne sont pas gérées par Deepl, désolé.

Équilibrage du patch JY 2603 : correction des missions de livraison

Tykus (RT) - 19:47 UTC
Les changements suivants, apportés aux missions de livraison, visent à contrebalancer la perte des récompenses en points de nation accordées auparavant par Nouveaux Horizons :
  • Diminution du poids des colis à livrer
  • Diminution à 8 heures du délai imposé avant répétition d'une même mission
  • Augmentation des récompenses accordées dans les zones de niveau inférieur (régions 100-150)

Q : Le délai proposé n'étant inférieur à l'actuel que d'une heure, est-ce que la situation sera vraiment améliorée ? Ne devrait-on pas augmenter les récompenses suffisamment pour qu'elles soient aussi élevées que celles qu'accordait New Horizons, même si plus difficiles à obtenir ?
R :
Le raccourcissement du délai de répétition n'est pas tout à fait négligeable et surtout il ne vient pas seul : l'augmentation des récompenses en régions de bas niveau diminue le besoin de répétition et la diminution du poids des colis, en permettant la livraison par téléportation, raccourcit le délai d'exécution de la mission elle-même.
En tous cas, si ces changement s'avèraient insuffisants d'autres seront implémentés : ces premières mesures sont des mesures d'urgence dont l'impact sur les points de nation reste à mesurer précisément. Nous suivons en fait un plan pour l'équilibrage d'ensemble et comptons sur vous pour nous faire des retours constructifs sur cette première étape comme sur les suivantes.


Q : Pourquoi ne pas demander à New Horizons d'effectuer les livraisons, plutôt ? On paye New Horizons pour transporter le colis qu'on lui confie, et on reçoit les points en retour.
R :
Aucune

Q : Est-il prévu de diminuer les délais de répétition des autres missions (celles d'artisanat ou de combat) ? Et de donner un autre moyen d'obtenir des cristaux que la seule livraison de colis ?
R :
Pour les autres missions (c'était un des sujets de la dernière réunion Ryzom Forge) les délais de répétition ont en effet été beaucoup augmentés, mais les gains l'ont été aussi ! En tous cas, notre plan est bien de mettre en lumière, de rendre plus attractives, TOUTES les missions d'Atys.

Amélioration pour toutes les missions

Tykus (RT) - 20:06 UTC
Pour aider les joueurs à trouver un PNJ particulier, nous ajouterons une option « Où est... ? » à la boîte de dialogue de TOUS les PNJ.
Afin d'encourager les joueurs à augmenter le nombre de leur missions (vu que les gains ont été sensiblement augmentés) la fonction d'aide pour trouver les autres PNJ confiant des missions sera ajoutée.

Q : Pour autant que je me souvienne, les guides touristiques n'indiquent pas pour l'instant la position de New Horizons. New Horizons sera-t-il ajouté à la liste « Où est… ? »?
R :
Tous les PNJ utile le seront.

Q : Qu'en est-il de ceux qui ont choisi d'améliorer leurs compétences en artisanat uniquement par le biais de missions et qui doivent subir de longues attentes et stocker d'énormes stocks de MP ?
R :
Si vous remplissez toutes les missions de craft sur le continent, je pense que votre stock de MP sera très allégé…
Q+ : Mais si vous travaillez l'artisanat au niveau produisant de la qualité 200, vous n'allez pas prendre une mission d'artisanat qui demande et récompense en qualité 60 !
R+ :
Vous trouverez des missions de niveau adéquat dans tous les pays d'Atys, dans les tibus etc. Vous n'êtes pas près d'arriver à toutes les remplir…

Q : La plupart des missions affectent d'une façon ou d'une autre la renommée auprès des tribus. Qu'en est-il des joueurs qui ne souhaitent ni perdre ni gagner de renommée ?
R :
Avec le nouveau système de missions, si vous ne voulez pas changer votre renommée, vous devrez équilibrer les gains et les pertes de renommée des missions que vous prenez, il n'y a aucun moyen pour l'instant de ne pas perdre ou gagner la notoriété… Peut-être à l'avenir, mais l'objectif pour l'instant, c'est l'équilibrage.
Q+ : C'est bien mon souci : il est quasiment impossible de faire ça sans connaître exactement combien de renommée auprès de quelles tribus chaque mission vous offre ou vous ôte.
R+ :
Si vous nous demandez de publier une liste de toutes les missions en précisant la renommée que chacune d'entre elles donne ou ôte, la réponse est non… La meilleure partie de Ryzom est la découverte. Si nous donnons une telle liste, nous la perdrons. J'ai bien peur que vous ne deviez faire la liste vous-même.

Q : Pour que les Factions soient équilibrées, ne devrait-il pas y avoir des missions neutres, comme il y a des missions Kami, Kara et Maraud et des tribus faisant allégeance aux Rangers comme il y a des tribus Kara, Kami, et Maraud ?
A :
Désolé, pas pour l'instant. Mais vous pouvez poster vos idées sur le forum.

Amélioration du jeu Maraudeur

Tykus (RT) - 20:27 UTC
Des tribus et des missions Maraudeur sont en cours de création et certains changements dans les missions (les récompenses en renommée de certaines d'entre elles) constituent une première étape de l'intégration de cet ajout.

Nouveau contenu de jeu

Tykus (RT) - 20:36 UTC
• En test : Ajout de la zone Maraudeur près du Nexus Mineur
• Travaux en cours :
  • Création de la Cité Maraudeur, avec l'emplacement des PNJ, dans la zone principale de la zone
  • Ajout d'un vortex entre le Nexus Mineur et la zone Maraudeur
• Prochaines étapes :
  • Déplacement du Camp des Maraudeurs vers la nouvelle zone
  • Création de la nouvelle Cité Maraudeur
  • Déplacement des PNJ du Camp vers leur emplacement final à l'intérieur de la Cité
La nouvelle zone Maraudeur est déjà sur le serveur de test Yubo, le travail avance.

Q : Pourra-t-on s'y rendre pour les tuer ?
R :
Bien sûr !

Recrutement

Tykus (RT) - 20:53 UTC
• L'Équipe de traduction recrute des volontaires !
  • Pour traduire vers / relire l'espagnol
  • Pour traduire vers / relire le russe
  • Pour traduire vers / relire l'allemand
• L'Équipe d'assistance recrute des volontaires !
  • D'Amérique du Nord
  • D'Amérique latine (parlant espagnol et anglais)
  • Des fuseaux horaires australiens
  • D'Espagne
• L'Équipe d'animation recrute des volontaires !
  • D'Amérique du Nord
  • D'Amérique latine (parlant espagnol et anglais)
  • Des fuseaux horaires australiens
  • D'Espagne
Nous avons maintenant des événements dynamiques faciles à lancer, mais nous avons besoin de quelques lanceurs d'événements vivant dans les fuseaux horaires américains.
Si vous êtes intéressé, veuillez envoyer un courriel à tamarea@ryzom.com.

Q : N'avons nous pas aussi besoin de plus de testeurs ?
R :
Si. Pour ça contactez Tamarea sur Rocket : https://chat.ryzom.com/

21:00 UTC : Tykus clôt la réunion.

Edited 2 times | Last edited by Maupas (6 years ago) | Reason: Typo

---

#85 [en] 

Nilstilar
Q: Are there any plans to reduce the repetition time for other missions (crafting or killing ones)? And to give another way to obtain crystals than just delivering parcels?
A:
For the other missions (this was one of the topics of the last Ryzom Forge meeting) the repetition times have indeed been greatly increased, but so have the gains! In any case, yes, our plan is to highlight ALL of Atys' missions, to make them more attractive.

Is there any more detailed information regarding this question and the crafting missions? Maybe it is just the translation, but it seems like all missions are just being lumped together, yet Overseer missions ( craft for dappers ) were not broken before, but they are now. Craft missions specifically did NOT receive increased rewards.

SOrry, please delete, I found the rather unsatisfactory answer several lines down :(

Last edited by Placio (6 years ago) | Reason: please delete

#86 [fr] 

Nilstilar

Équilibrage du patch JY 2603 : correction des missions de livraison

Tykus (RT) - 19:47 UTC
Les changements suivants, apportés aux missions de livraison, visent à contrebalancer la perte des récompenses en points de nation accordées auparavant par Nouveaux Horizons :
  • Diminution du poids des colis à livrer

Je trouve dommage de perdre tout l'intérêt de ces missions en réduisant le poids des colis… et par conséquent, supprimer le Mektoub de l'équation.
Ajouter des missions du même genre qui demande l'utilisation de monture et/ou toub de bât aurait été plus intéressant ! Là on a un unique colis à transporter, pourquoi ne pas avoir une missions qui demanderait d'en transporter plusieurs très volumineux et lourd à répartir sur plusieurs toub ?

Last edited by Ekoh (6 years ago)

---

#87 [en] 

EDIT:
As promised Ulukyn, I am updating all my recent posts to say thank you for reaching out. Your customer service and real understanding matter a lot.  Thank you for your messages and your efforts. I will wait to see the announcements and the fixes.

I was trying not to get involved because it's only going to make me angry

However, this is so bad, so uncaring, such terrible customer service, I must speak

Crafting missions have straight up been nerfed. The times are days long not hours, the dappers are the same as the Fame which was always bad, is now worse

Then you have the balls to say oh just go to other lands? Listen, I've done all lands high level missions. It's not enough.

Don't you order me to do tribe missions. This is my game, my play. Not your pushing your agenda on me.

Don't say all missions were increased for the time. That's a lie.

Don't tell me that a little package mission boost is enough. I declare, you are not right. It is not enough.

The slap in the face which was the nh Nerf, then being told hey you can go dig.. no. That's not the right way to treat customers.

Sorry we don't sell chocolate anymore, but you can have the vegan beer...

How about I just go find a new shop?

Guess how many people are going to unsubscribe? More than zero,I promise you.

Forcing a mission AGENDA , yes, agenda, is against so much. It's not like the missions are fun either.

No thank you. At times I have kept my sub going just to support the game, not even playing. But no longer.

If anyone is looking for something else to play, it even read, please send me a message. I can recommend lots.

Last edited by Loved (6 years ago)

---

uiWebPrevious12345678910111213141516uiWebNext
 
Last visit Tuesday, 15 April 00:40:07 UTC
P_:G_:PLAYER

powered by ryzom-api