General


uiWebPrevious12345678910111213141516uiWebNext

#72 Multilingual 

Multilingual | English | [Français]

Réunion de Ryzom Forge (21 janvier 2019)

Date: lundi 21 janvier, 20:30 UTC (21:30 CET)

Lieu : Atys, sur le canal Ryzomforge (/channel ryzomforge), ou sur chat.ryzom.com (canal #ryzomforge) pour les joueurs ayant déjà ouvert le canal en jeu.

Durée : 1.5 heure

Participants : tous les joueurs de Ryzom le désirant.
Nature : réunion d'information, de questions / réponses et de feedback.
Sujet : Projets terminés, en test et prêts à être testés.

Ordre du jour

  • Équipe Ryzom :
    • Recrutement
    • Infos
  • Projets Ryzom:
    • Contenu du prochain patch (JA 2602)

-- Nilstilar (Wed Jan 23 19:16:03 2019 UTC):

Compte-rendu de la réunion de Ryzom Forge - 21 janvier 2019

Actualités Ryzom et recrutement

Tamarea (RT) - 19:35 UTC
Bienvenue à Drecyan, nouvelle recrue FR de l'équipe d'animation FR, à Zeligmane, de retour dans la même équipe et à Waum de retour dans l'équipe d'assistance FR !
Maintenant il faudrait faire pareil côté anglais, allemand et espagnol et ce serait parfait.
Nous recrutons aussi des bénévoles pour rejoindre l'équipe Infographie (3D et/ou 2D), l'équipe Développement et l'équipe ARK. Si vous êtes intéressé(e), veuillez envoyer un courriel à tamarea@ryzom.com.

Q : Vous avez demandé la dernière fois des volontaires pour former une équipe de Lanceurs d'Évènements HRP scriptés. Avez-vous eu des réponses ?
R :
Peu de réponses pour l'instant. J'espère en recevoir quelques autres.

Q : Afin que les candidats puissent déterminer si leur niveau de compétence en imagerie 2D et 3D leur permettra d'être utiles, pourrait-on avoir une idée approximative des objectifs de l'équipe Infographie ?
R :
Il y a en a pour tous les niveaux : refaire les icônes dans une meilleure résolution (pour amélioration de l'interface utilisateur - voir ci-dessous), créer de nouvelles icônes, des décorations d'appartement, des objets popables, des équipements, des bâtiments… Mais aussi créer des prospectus pour annoncer un patch, illustrer une publication, aider sur le site web…

Plan marketing

Tamarea (RT) - 19:42 UTC
Le plan d'actions de marketing de Ryzom pour 2019 est bouclé et a été utilisé comme base pour préparer la planification générale de l'année pour toute l'équipe Ryzom. Cette planification générale séquence 2019 en années de Jena (dites « JA »). Chaque JA, nous travaillerons sur plusieurs catégories de tâches dont les principales sont les suivantes :
  • Contenu en jeu – Nouveau contenu, améliorations, corrections de bogues exploitables ou non, évènements, récompenses.
  • Visibilité – Nouveau site Web, wikis Ryzom, Forum, page Steam Ryzom, AppStore, Réseaux sociaux.
  • Communication – Promotion des patchs JA et des events, communiqués de presse, amélioration de la recherche de mots-clés / SEO*, présence sur les sites web et forums…
  • Bénévoles – Recrutement et formation.
——————
* SEO (Search Engine Optimization) : « ensemble de techniques visant à optimiser la visibilité d'une page web dans les résultats de recherche » (dixit Wikipedia).

Informations diverses

Tamarea (RT) & Tykus(RT) - 19:52 UTC
  • Un scénario de Saga est en préparation qui sera utilisé lors d'évènements joués régulièrement en 2019. (Nous avons davantage de membres au sein de l'équipe d'animation cette année, assez pour redémarrer les évènements roleplay sur une base régulière.)
  • Correction du problème bloquant l'envoi d'une partie des réponses aux tickets depuis plusieurs semaines, voire plusieurs mois. (Si vous avez envoyé un ticket à support@ryzom.com et que vous attendez toujours une réponse, veuillez nous recontacter SVP.)
  • Correction d'un bogue de l'API.
  • Mini-patch appliqué sur Atys pour corriger le bogue de la reconnexion en territoire Fyros lorsque le personnage était déconnecté dans un appartement, un Hall de guilde ou sous l'Éditeur Scénographique.
  • La correction du bogue de la mission K/K Oflovak (défaut de validation) est en test sur Atys puisque le bogue n'existe pas sur Yubo (serveur de test).
  • Correction du repop d'Aen après qu'elle ait buggé.
  • Statue d'Ashuleila : elle a enfin été érigée, mais hélas, elle n'a pas résisté à une forte tempête survenue la nuit dernière. Et notre planning ne nous permet pas de la reconstruire… Nous en reparlerons donc en 2050.

Q : Une indication sur la date de résolution du bogue de l'inventaire (le filtre par click sur « ? » est désormais inopérant) et de celui du groupe d'objets (la liste affichée des objets équipés est fautive) ?
R :
Nous y travaillons activement et devrions bientôt aboutir. Comme indiqué plus haut, le bogue qui empêchait l'envoi de réponse aux tickets est désormais corrigé et nous en profitons pour améliorer leur suivi (accusé de réception indiquant le numéro du ticket, notamment). Il demeure toutefois recommandé aux joueurs émettant des tickets de toujours utiliser la même adresse courrielle pour échanger avec l'équipe sur un même ticket.

Q : Pourrais-je intégrer l'équipe 3D pour aider à la reconstruction de la statue de ma chef, la divine Ashuleila, déesse d'Atys et mère des Homins ?
R :
Alors euh... la porte est grande ouverte pour intégrer l'équipe 3D (et les besoins sont grands !) Cookies et boissons virtuelles offertes ! Quant à la fameuse statue, elle est prévue pour 2050 donc il va falloir travailler sur autre chose en attendant…

Q : Peut-on espérer un petit peu voir des kitins remonter des Primes Racines ?
R :
Les kitins envahisseurs ne devraient être inconnus de personne en 2019... loin de là !

Q : Pourrait-on avoir quelques informations sur la Saga à venir ?
R :
Spoil interdit ! Encore un peu de patience, ça arrive !

Détail du prochain patch (JA 2602)[/i])

Tamarea (RT) - 20:48 UTC
Vous pouvez suivre l'évolution de ce qui est programmé pour le prochain patch sur la feuille de route, accessible via https://app.ryzom.com, bouton "Feuille de route".
Liens directs vers la feuille route par langue : Allemand (traduction manquante à venir), Anglais, Espagnol (traduction manquante à venir), Français.
Le patch est prévu pour le 1er février.
Nouveau contenu
  • Powo Creator : Îles de guilde (étape 1) – Choisissez votre île de guilde parmi cinq, ajoutez lui un décor, des PNJ et personnalisez-la ! Amis et invités admis ! Amusez-vous bien !
  • Nouveau Roi sur Silan – Le Roi Yubokin apparaîtra sur Silan. Il est trop mignon !!!!! Mais c'est un Roi… Comment allez-vous réagir ?
  • Jetons excellents – Vous en rêviez ? Ils arrivent ! Avec eux, vous aurez accès à de plus belles récompenses… et vous aurez aussi plus de chances de gagner la nouvelle monture Gubani !
  • Récompenses de la Roue – Un nouveau compagnon (zig), de nouvelles perruques pour toutes les races, des vêtements de réfugiés de différentes couleurs, des sous-vêtements colorés… Lesquelles allez-vous décrocher ?
Maintenance et améliorations
  • Ultime équilibrage du jeu Ranger : ajout de points de résurrection aux Voies des régions 250 et des Primes, rapprochement des Voies des capitales d'un téléporteur K et déplacement de la Voie des Terres Abandonnées vers le Point du Milieu.
  • Amélioration de l'interface utilisateur : il s'agit seulement d'une première étape, car il y a beaucoup à faire. Mais nous continuerons !
  • Amélioration du navigateur WebIG.
  • Jeu Maraudeur : nouvelle boutique de recharge des cristaux téléporteurs et nouvelle couleur des mêmes afin qu'on ne les confonde pas avec des cristaux de sève.
  • Suppression du statut neutre en zone de combat des batailles d'Avant-poste.
  • Correction d'un bogue des feux de camp (vu qu'il s'agit d'un bogue exploitable, je n'en dirai pas plus).
  • Automatisation de l'attribution des titres de compétences. Vous n'aurez plus à nous contacter pour les demander !

21:07 UTC : Tamarea clôt la réunion.


Last edited by Tamarea (6 years ago)

---

Tamarea
Ryzom Team Manager
(FR / EN / ES)

tamarea@ryzom.com

#73 Multilingual 

Multilingual | Français | [English]

Ryzom Forge meeting report – February 4th, 2019

Patch JA 2602 (Tykus)

Tykus
The planned patch has been delayed due to the test server. It was postponed by a week.

Redesign of range weapons (Tykus)

Tykus
The redesign of the range will go into public test mode at the end of the week. We need volunteers to carry out these tests, especially in PVP. For those who are interested in participating in the tests and who do not yet have access to the test server, contact Tamarea.

Q: Will there be a scheduled time, to get the most people around at once?
R: We will try to organize in session (several are possible depending on availability), otherwise the tests will not be done in good conditions.

Q: Can beginners participate? Will that be relevant?
R: Beginners will also be welcome.

Q: How will we know for the schedule?
R: I will propose schedules in the test channel.

To participate to tests on the test server, please contact Tamarea by DM on Rocket-chat.

PVP 2.0 (Tykus)

Tykus
An idea for revising the pvp is currently being studied in the GameDesign team, we are trying to make it a little more dynamic, you will have more news in the coming weeks .

Q: Can you expand more?
R: All I can tell you is that it will remain consensual, but the changes will lead players to want to practice it…

Recruitment (Tykus)

Tykus
We are looking for volunteers for the GFX team, in 2D and 3D, if you have the skills and some time, contact Tamarea.
We are also looking for CSRs in EN and FR.

For recruitment, please send an email to tamarea@ryzom.com

Miscellanous questions


Q: How fares the marketing plan and all that sort of things?
R: External communications have started, we just need some content to communicate on, but it's on the right way.

Q: How goes work on the new inventory search?
R: It’s in progress.

Q: Is something planed about economy?
R: Not for the moment, but make a proposal on the forum, if you have an idea.

Q: Any news about Ashuleila's statue?
R: The banded statue?
R: 2080.

End of meeting

Edited 4 times | Last edited by Kyriann (6 years ago)

---

Kyriann Ba'Zephy Rie
Ancienne Cheffe de la guilde Bai Nhori Drakani
Taliar
Mère de famille

#74 Multilingual 

Multilingual | [English] | Français

Ryzom Forge meeting (March 4th, 2019)

Date: monday, march 4th, 20:30 UTC (21:30 CET)

Meeting place: Atys, on Ryzomforge channel (/channel ryzomforge), or on chat. ryzom. com (channel #ryzomforge) for players who have already opened the channel ingame.

Duration: 1.5 hour

Participants: all Ryzom players wishing to join.
Nature: informative, questions & answers and feedback meeting.
Topic: Added, in test and ready to be tested projects.

Agenda
  • New servers
  • Range weapons refactoring
  • PVP 2.0
  • Feedback for guild island
  • Recruitement

Last edited by Ghost Of Atys (6 years ago) | Reason: [EN]Fixed multi-language [FR]Correction multi-langages

#75 Multilingual 

Multilingual | Français | [English]

Ryzom Forge meeting report – March 4th, 2019

New servers (Tykus)

Tykus
We decided to change [the servers] (staying at OVH) for cheaper and much more efficient servers, which should considerably improve game performances. It's always ssd stuff.
We also acquired a 2nd test server (named Gingo) which [...] will be a mirror of Atys, which will allow us to manage any bugs as closely as possible.
Finally, the billing server will also be replaced.
All these changes have been validated by Winch Gate and are already underway.

Q: Will recurent billing be impacted?
R: No, the billing datas will be moved on the new server.

Q: Support level (OVH one) will remain the same?
R: Yes, the same level of support as before.

Range weapons refactoring (Tykus)

Tykus
The shooting tests are entering the 2nd week of testing, we will carry out team tests, for this you need a significant number of players present at each session. We need shooters but also tanks and mages (off and heal). The more numerous we will be, the more effective the tests will be and the closer to reality.

To join the tests (everybody’s welcome even newbies):
  • Report your availability in channel #t-test, if you already have an access to the test server
  • If not, contact Tamarea as soon as possible on Rocket-chat or by email to tamarea@ryzom.com


Q: Refactoring? Rebalance or a complete re-creation ?
R: Rebalance + minor changes.

Q: Will it impact current lvl of players?
R: No, lvl won't change, only receipes will slightly change and the range weapon strategy.

Q: Will the mass of ammo change?
R: Yes, and the space taken too.

PVP 2.0 (Tykus)

Tykus
The first things we will modify/add will be:
- the gain of PVP points in PVP primes roots ;
- the addition of "Resurrection NPCs" in the arenas (which will allow you to resurrect directly in the arena when you die there. From a PR point of view, they will be healers (resuscitators).
These two amendments are part of a broader plan to reform/refresh the PVP.
The whole plan will be implemented over the next few months, in various small patches and not during a large one, […] allowing us to better manage any remaining bugs.

Q: New PVP area?
R: Not for the moment, we'll make the one we have more interesting.

Guild Island feedback (Tykus)

Tykus
The guilds islands have been implemented with the latest patch. What do you think about them? What improvements would you like to have in the future? Do you encounter technical problems?

Different questions about the Scenographic Editor.
Tykus
[...]I think a post on the forum would be the best (with a link on wiki tutorial).

Topic for guild island: https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/29462/1

Recruitment (Tykus)

Tykus
We're always looking after Graphics (2D and/or 3D) and some CSR's all language.If you're interested, please contact Tamarea by email to tamarea@ryzom.com

Others questions (Tykus)

Q: Would we have saddle for Gubanis? Cause their back are quite unconfortable.
R: Good question, I asked the same one to Ulu, I will ask him once again.

Q: When is the Bugged Ranger PvP flagged tp going to be fixed?
R: Soon.

End of meeting

---

Kyriann Ba'Zephy Rie
Ancienne Cheffe de la guilde Bai Nhori Drakani
Taliar
Mère de famille

#76 Multilingual 

Multilingual | [English] | Français

Ryzom Forge meeting (March 18th, 2019)

Date: monday, march 18th, 20:30 UTC (21:30 CET)

Meeting place: Atys, on Ryzomforge channel (/channel ryzomforge), or on chat. ryzom. com (channel #ryzomforge) for players who have already opened the channel ingame.

Duration: 1.5 hour

Participants: all Ryzom players wishing to join.
Nature: informative, questions & answers and feedback meeting.
Topic: Added, in test and ready to be tested projects.

Agenda
    • [In Dev] New interface for K/K TP
    • New servers
    • Publications
    • Recruitement

Last edited by Maupas (6 years ago) | Reason: Date of meeting

---

Tamarea
Ryzom Team Manager
(FR / EN / ES)

tamarea@ryzom.com

#77 Multilingual 

Multilingual | [English] | Français

Ryzom Forge meeting report - March 18th, 2019

New interface for teleports

Inky (RT) - 20:37 UTC
To introduce this project, i would like to talk about the current teleportation system, which is starting to be old now.

The religious factions are using what we call pacts, imagined as a pearl for Kamis and ticket for Karavan. It allows one player to teleport easily over the world of Atys, by and using the law of the Powers. In Gameplay it is related to having one pact per zone in the inventory. As you know already, when one pact is used a player needs to replace it manually by buying a new pact from an altar. It is approximately 45+ pacts in the bag, and takes 0.2 bulk each pact.

So, here is the original request: https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=post/view/191858.
So players did request a modernized interface, as an answer to this we will provide you an easy to use interface client side. It will act as a container for existant in-bag pacts. Important note: the system is local and without any loading time over network, so it do not rely on ARK (like some players asked). Since it is based on a booklet method one player can also use the old teleportation system. It is elastic enough to be used in a lot of different ways, depending the situation. Alright, to finish, It will have also an auto pacts feature, sort of "click & forget" option allowing a player to buy pact automatically without clicking on the altar every time.

I hope you will be happy with this new system, I will monitor the feedback with care ! :) Any questions?

PS: One more thing, to introduce the new system we will remove the bulk of teleportation pact for everyone.

Q: Same for all factions (Rangers use Kami/Kara TP too)?
A:
For now we are discussing about it, but Rangers do have already a teleportation system.

Q (to Inky): Kinda of out of topic question, but, who are you?
A (by Tamarea):
Inky will take care of developing the players' ideas the team will validate. This first idea is therefore the beginning of a long list!

Q: Will this avoid "cheat" TP as we used to have in marauder faction (i.e teleporting on water, while sitting, while being invu, etc.)?
A:
The system will use mainly the old teleportation code, it only add booklets. So these bugs won't happen.

Q: When will this be available? And for whom? (All users? Patch needed?)
A:
It's scheduled for JY 2603's patch (around mid-April) and the system is meant to be used by Karavan and Kami factions.

Q: And what about Neutrals?
A:
We are discussing it, an expansion for neutral is possible but not for now. As you can see in the original request, we want to encourage and provide content addition for Karavaneers and Kamists. But, as said, the old system can still be used by everyone.

Q: Will we retain the pacts acquired before the new system?
A:
You will retain old pacts, yes - not to mention they will not have any bulk now too.

New servers

Tamarea (RT) - 21:32 UTC
  • The new "Gingo" test server is installed. It is an Atys mirror, which will be used exclusively for pre-patch tests.
  • The billing server has just been changed. The switch from the old to the new was smooth, although it caused two days of blocking account creation and subscriptions via WorldPay . Everything has been operational again for a few hours. From now on, account.ryzom.com replaces secure.ryzom.com.
  • A new storage server has just been purchased, it will be activated soon.
  • The next server to be changed will be the game server ( Atys).
  • Finally, we will change the WebIG server.
These new servers (still SSD) are cheaper and much more efficient than the current ones, which should considerably improve game performance.

Press releases and articles

Tamarea (RT) - 21:42 UTC
Several sites have published or built on our latest press release (on the JY 2602 patch) or on our recent publication about the game backstage ("Behind the Scenes"):

Closing (Volunteer Recruitment)

Tamarea (RT) - 21:47 UTC
  • We are looking for CSRs (DE, EN, FR, including CSRs in American time zones).
  • We are also looking for Animators (actors) to play roleplay events (DE, EN, FR, including animators in American time zones).

21:57 UTC: Tamarea closes the meeting.

Edited 5 times | Last edited by Nilstilar (6 years ago)

---

#78 Multilingual 

Multilingual | [English] | Français

Ryzom Forge meeting (April 15th, 2019)

Date: monday, aprilth, 19:30 UTC (21:30 CEST)

Meeting place: Atys, on Ryzomforge channel (/channel ryzomforge), or on chat. ryzom. com (channel #ryzomforge) for players who have already opened the channel ingame.

Duration: 1.5 hour

Participants: all Ryzom players wishing to join.
Nature: informative, questions & answers and feedback meeting.
Topic: Added, in test and ready to be tested projects.

Agenda
    • Ryzom Wikis
    • Refugee Days
    • JY 2603 patch
    • Recruitement

---

Tamarea
Ryzom Team Manager
(FR / EN / ES)

tamarea@ryzom.com

#79 Multilingual 

Multilingual | [Français] | English

Compte-rendu de la réunion de Ryzom Forge du 15/04/2019

Le point sur le Ryzom Wiki (Zorroargh)

Zorroargh
La fusion de forge et de Lore dans les wikis est[...] terminée, mais en patrouillant, je débusque parfois encore des petits ratés. Maintenant, je travaille surtout à harmoniser la catégorisation et le look, à la fois homogène et personnalisé à l'univers de ryzom. Entre autres, je suis en train de répondre à une demande de Tamarea pour la Lore et l'animation : des infobox pour les PNJ. Nous avons peu de contributeurs, mais ils sont très actifs et recouvrent les 3 wikis d'origine (DE, EN, FR). Quand j'ai un peu de temps, je fais des petits bouts de trad en ES.

La Fête des Réfugiés (Tamarea)

Tamarea
La Fête des Réfugiés, qui a commencé tout à l'heure, se terminera le 23 avril. Elle comprend deux events HRP : une chasse au trésor et une chasse aux petits oeufs, et une partie RP, qui aura lieu le 18 avril. Cet event RP mettra en avant un bout de Lore autour du Premier Grand Essaim, de l'Exode et des Réfugiés , mais aussi l'histoire des Rangers, directement liée à cette partie de l'histoire d'Atys. L'event se poursuivra par une expédition.

Pour en savoir plus : https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=post/view/194494

Q : Pourquoi il y a si peu d’oeufs ?
R : Il y a des oeufs dans chaque région des nations (pas dans les Prime Racines) et ils repoperont suffisamment souvent pour qu'il y en ait pour tout le monde !

Q : Il y a différents bugs sur la chasse aux œufs (de « vieux » jetons, des items annoncés comme gagnés qui n’apparaissent pas dans le sac spécial, ...)
R : Je transmets au dev mais nous n’aurons la réponse que demain (donc aujourd’hui !)

Attention vous ne toucherez aucun lot si vous tuez l’oeuf en un seul coup.
Il y a aussi des œufs géants répartis sur toute la surface d’Atys : La chasse au trésor. Un œuf par région à trouver et à cibler.

Patch de l'an de Jena 2603 (Tamarea)

Tamarea
L'avancée du travail est visualisable sur la feuille de route : https://board.ryzom.com/?controller=BoardViewController&actio n=readonly&token=c46b5ea0f37c83d155f3eacc3acf6956ee75cbfca4af a3f2c107fcb4e74d
Nouvelles fonctionnalités :
  • Ajout d'invasions dynamiques de kitins
  • Ajout d'un système de récompense rôleplay
  • Ajout d'un autre event dynamique plus tard en 2603 : le marchand fédéral
Maintenance :
  • Déplacement du système de facturation sur un nouveau serveur (fait)
  • Déplacement du serveur de test Yubo sur un autre serveur
  • Création d'un nouveau serveur de test : Gingo
  • Reconstruction de New Horizons
  • Amélioration de l'interface des TP K/K
  • Transformation de la tribu des Maîtres de la Goo en tribu maraudeure
  • Roue de la Fortune : correction de plusieurs bugs
  • Powo des îles de guilde : Correction de plusieurs bugs
  • Titres :Correction de plusieurs bugs
  • Sauvegarde des canaux créés par l'utilisateur. (Sauvegarde les canaux créés par l'utilisateur (dynamiques) et leur restauration. Ceci empêchera la perte des canaux lors d'un crash ou d'un redémarrage du serveur.)
Prochains changements à venir pour 2603 ou 2604 :
  • Déplacement d'Atys sur un nouveau serveur
  • Déplacement du WebIg sur un nouveau serveur


Q : La transformation de la tribu des Maîtres de la goo va changer notre réputation chez eux ?
R : Les missions des Maîtres de la Goo permettront de gagner de la renommée maraudeure.

Q : Est-ce que la tribu restera accessible ou au moins neutre pour les Karavaniers ? Plus généralement, comment se répartiront les renommées avec le nouvel alignement des Maîtres de la Goo ?
R : La Karavan quitte la tribu qui devient entièrement maraudeure. Par contre je n'ai plus les renommées minimales pour y accéder en tête. Le mieux sera encore que vous alliez voir prudemment sur place.

Recrutement(Tamarea)

Tamarea
Nous recherchons des CSR, Devs et Infographistes (DE, EN, FR, y compris des CSR sur les fuseaux horaires américains).
Nous recherchons également des Animateurs (acteurs) pour jouer des jeux de rôle (DE, EN, FR, y compris des animateurs sur les fuseaux horaires américains).
Enfin, nous recherchons des traducteurs et correcteurs russes et espagnols.
Pour postuler, veuillez contacter Tamarea (tamarea@ryzom.com) !

Clôture

---

Kyriann Ba'Zephy Rie
Ancienne Cheffe de la guilde Bai Nhori Drakani
Taliar
Mère de famille

#80 Multilingual 

Multilingual | [English] | Français

Ryzom Forge meeting (May 13th, 2019)

Date: monday, may 13th, 19:30 UTC (21:30 CEST)

Meeting place: Atys, on Ryzomforge channel (/channel ryzomforge), or on chat. ryzom. com (channel #ryzomforge) for players who have already opened the channel ingame.

Duration: 1.5 hour

Participants: all Ryzom players wishing to join.
Nature: informative, questions & answers and feedback meeting.
Topic: Added, in test and ready to be tested projects.

Agenda
    • Ryzom Wikis
      • Creation of a "Wiki" workgroup
      • Improvement of our Wiki documentation
      • New publications
    • Ceremony in memory of Arionasis (may 10th)
    • JY 2603 patch
    • Recruitement

Edited 2 times | Last edited by Tamarea (6 years ago)

---

Tamarea
Ryzom Team Manager
(FR / EN / ES)

tamarea@ryzom.com

#81 Multilingual 

Multilingual | English | [Français]

Compte-rendu de la réunion de Ryzom Forge - 13 may 2019

Amélioration de notre documentation Wiki

Tamarea 21:57
C'est un point que nous devons fortement améliorer… À la fois en ce qui concerne la documentation pour Ryzom Forge que celle pour les joueurs. Question ouverte sur la documentation RF : comment ajouter la documentation Khaganat dans nos wikis ? (Khaganat et Ryzom Forge sont partenaires, mais ont des wikis différents.) Nous en avons déjà téléchargé une partie, mais elle est très dépassée et les liens sont morts. Je vous laisse réfléchir à la documentation technique RF, nous en reparlerons sur le forum, sur RC ou lors de la prochaine réunion de RF. Le second type de documentation est celui destiné aux joueurs : comment la mettre à jour sur le wiki avec tous les changements de gameplay et les nouveaux contenus ? Une proposition ?

Q: Veux-tu dire que la doc de Khaganat est dépassée Tamarea ? Ou est-ce la nôtre ?
A: Nos wikis ne sont pas compatibles, donc même en les important, nous n'avons pas leurs mises à jour. Et comme leur arborescence a changé, nos liens sont morts. Et c'est dommage, vu la richesse de leur documentation technique.

Craftjenn Craftjenn 22:13
J'ai fait un peu de ménage ces temps ci… Mais mes connaissances d'Atys sont insuffisantes. Avoir un canal dédié va aider à corriger les erreurs signalées et données dépassées.
Faeloe 22:16
On peut peut-être organiser des réunions ouvertes ou fermées aux joueurs pour examiner seulement quelques contributions par session. Je pense que l'on connait suffisamment de monde pour s'auto-organiser des moments pour ce faire.

Tamarea 22:16
Il y a aussi les pages de wikis dans les autres langues. Et là, nous manquons de contributeurs. Ceux qui voudront donner un coup de main sur les wikis Ryzom (et réfléchir aux difficultés rencontrées) pourront rejoindre le canal public dédié au Wiki, que je créerai dès la fin de la réunion. Craftjenn a la parole !
Craftjenn 22:30
Dommage que Zorroargh ne soit pas là… Je n'ai pas baeucoup de retour des lecteurs. Aussi, il m'est difficile de savoir ce qui pourrait manquer. Je suis venue au wiki parce que j'en avais marre de me répéter (je suis Ranger, donc il m'arrive fréquemment d'aider de jeunes homins). Je l'ai d'abord utilisé comme un bloc-note, en copier/coller, avant de m'apercevoir que le principal contributeur était de ma guilde. Comme vous le savez, il y a six wikis. Un pour les images, et cinq wikis différents par langue (EN FR DE principalement). Même soucis que pour le forum : comme Atys a une longue histoire, plein de trucs périmés (et c'est gênant pour les soucis techniques et les spoilers aussi). Une partie est libre (voir les travaux de Lou Tei-Sang ou les écrits d'Eleanide ou autres), une partie a le sceau LORE.

Q:Avez-vous des publications récentes à nous montrer ?
A: Facile : sur la page d'acceuil il y a un lien qui montre tous les changements récents. Sur le wiki FR (menu Navigation/Modif récentes)

Dorothee 22:45
Jenn et moi travaillons aussi sur les pages Arionasis, Teeneemai, Tyneetryk's Tears…
Heernis 22:46
Pour moi, je n'utilisais guère le wiki, au début. Tout était en français ou en anglais, les traductions n'étaient pas terribles et il n'y avait pratiquement rien en allemand.
Craftjenn 22:47
Je pense qu'au début il faut se concentrer sur EN et FR. Je me suis trouvée dans le même cas qu'Heernis, à lire en anglais. Puis je me suis dit : je ne suis pas une traductrice pro, mais si je traduis,même vite ou résumé, ca pourrait aider un autre FR.
Moniq & Tamarea 22:49
Ce serait génial d'avoir des membres de toutes les équipes impliquées sur le canal wiki. Contributeurs, traducteurs, correcteurs, loristes, administrateurs système…
Craftjenn 22:51
Un autre exemple (EN et FR) en cours de finalisation https://fr.wiki.ryzom.com/wiki/Roue_de_la_Fortune
Heernis 22:52
Pour lors, je semble être le seul à contribuer en allemand. Ce serait bien que d'autres rédacteurs germanophones s'impliquent. Et même si les Français pouvaient, grâce à DeepL, traduire et poser des articles au wiki alllemand, ce serait mieux que rien.
Tamarea 22:53
Bonne idée d'utiliser DeepL pour les traductions en allemand. Sinon les Allemands auront un wiki entier à traduire…

Tamarea 22:53
Est-ce que d'autres contributeurs souhaitent prendre la parole ?
Eleanide 22:56
En ce moment je révise un article sur la Roue (une version en francais au depart). C'est une mise à jour. Je ne dévoile pas tous les gains, pour laisser un peu de suspense. Mais je tente d'expliquer tout ce qui tourne autour de la roue. Voilà un exemple d'article à mettre à jour. :)

Tamarea 23:03
Est-ce que d'autres contributeurs souhaitent prendre la parole ?
Nilstilar 23:03
Ma dernière contribution : https://fr.wiki.ryzom.com/wiki/Avant-propos. Une belle histoire écrite en français par un ami joueur et que je traduirai en EN un jour. J'ai aussi contribué au Manuel de l'utilisateur, au Missions de Silan et aux articles botaniques.

Q: Ce serait bien, puisqu'il y a des filtres, qu'on puisse savoir quels articles sont à vérifier d'un seul coup d'oeil dans une liste. S'il y a une liste comme celle-là, s'il vous plaît faites-le moi savoir. Aucune des "Pages spéciales" auxquelles on accède au bas de chaque site ne répond à ma question.

Tamarea 23:12
Il est temps de passer au sujet suivant, l'heure tourne ! Pensez à rejoindre #pj-ryzom_wiki sur RC si vous voulez aider d'une manière ou d'une autre sur nos wikis !


Cérémonie pour Arionasis (10 mai)

Tamarea 23:17
J'espère que la plupart de ceux qui le souhaitaient ont pu assister à cette cérémonie d'hommage. Pour info, nous venons de retirer du jeu la bannière d'Arionasis, qui restait au sol près de Chiang. Mais Ari, son zig yubo, restera présent en permanence (vous pouvez le caresser). C'était très émouvant de voir tout le monde présent sur Silan et d'écouter les mots de chacun… Nous allons publier le compte-rendu de la cérémonie, avec des images, sur le forum . Mais j'ai vu que des contributeurs ont déjà créé des articles sur le wiki : bravo ! Pour info, nous avons depuis un an un projet de mémorial permanent pour tous les joueurs décédés (projet en attente). Des commentaires avant de passer au sujet suivant ?
Craftjenn 23:21
Sur le wiki FR il ya une catégorie ad hoc. Je vais en créer la structure sur le wiki.

Prochain patch (JY 2603)

Tamarea 23:27
Il est prévu pour le 18 mai (après minuit CEST). Pour les USA, le 17 mai après 22:00 UTC.

DeepL pour les traductions en jeu

Tamarea 23:29
Sujet rajouté à l'ordre du jour. En interne RT et RF utilisent beaucoup le traducteur automatique DeepL : https://www.deepl.com/translator. Il est d'usage facile pour nous en event, par copier/coller, et je fais de même en ce moment pour cette réunion. DeepL traduit bien mieux que Google Translation, et c'est particulièrement visible entre l'allemand et le français. Nous sommes en train de tester l'app DeepL sur le serveur de test, dans le but de l'utiliser comme traducteur automatique sur tous les canaux du jeu. Si c'est concluant (et c'est bien parti), nous l'installerons sur Atys. Alors, il y aura une option pour activer/désactiver les traductions automatiques. Cela devrait grandement aider à abattre la barrière de langue. Et aussi à rendre les events et les réunions plus fluides !
Moniq 23:38
Je dois noter que le nombre de langues supportées est toutefois limité.
Tamarea 23:41
DeepL supporte de plus en plus de langues. À ses débuts, il y en avait quatre, contre neuf maintenant, dont les cinq langues du jeu.
Heernis 23:42
L'allemand, l'anglais, le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le néerlandais, le polonais et le russe sont supportés.

Q: Avec ça chacun verra tous les canaux traduits ? Ou existera-t-il une option permettant de ne traduire que ce qu'on veut dire au canal ?
A: Je vous suggère d'attendre jusqu'à ce que nous l'ayons, avant de vous demander comment cela va fonctionner. Nous testons d'abord la traduction dans son ensemble. Ensuite, nous travaillerons à la partie "traduction en option". Les retours des testeurs seront alors déterminants pour "modeler" cette option. Donc je n'ai pas encore de réponse à cette question. Et bien sûr, nous améliorerons ensuite la "traduction en option" selon vos propres retours, une fois DeepL implémenté sur Atys. Qui veux savoir devrait demander à intégrer l'équipe de test.

Recrutement

Tamarea 23:44
Nous recrutons des bénévoles dans presque toutes nos équipes : Ark, Comm-Marketing, Dev, Event, Game-Design, Level-Design, Support, Test, Translation. Si vous avez des questions ou êtes intéressés par une de ces équipes, veuillez contacter Tamarea sur RC ou par e-mail à tamarea@ryzom.com. Pour postuler directement : tamarea@ryzom.com

Edited 3 times | Last edited by Moniq (6 years ago) | Reason: #ryzom-wiki -> #pj-ryzom_wiki

#82 Multilingual 

Multilingual | [English] | Français

Special Ryzom Forge meeting report - May 23rd, 2019

Tamarea, 19:45 UTC
This special meeting of Ryzom Forge is being held at the request of Inky, who is the creator of the K/K pacts interface and the addition of welcome messages on the ingame channels. He would like to have your feedback on these additions. Inky, you have the floor!

Karavan/Kami teleport interface

Inky, 19:54 UTC
We will start with feedback about teleport interface for kami and karavan players, you are on stage! First sorry for inconvenience with the resurrection issue using autopact. It is now fixed :) As some of you may have noticed the autopact does not need maximum fame to be used. It is a misunderstanding from the communication team. I try to give you a way to use your system with (visual) comfort, and introduced the autopact feature with the same spirit. The goal with Auto Pact feature is to remove that urge need to stack pacts to be able to play (and not to forget a zone!)

Eleanide 20:00 UTC
I wanted to say that the colors are very good:) because those who have view problems, distinguish well the sicones and races So thank you.
Zorroargh, 20:02 UTC
I just want to support what Eleanide said. What is very important to me is the contrast. I can see that lot of icon are made with contrast, what is important to see the object a nice way.

Moniq 20:01 UTC
If I may, I would like to see pacts in the list as expanded with descriptions as I have always set my bag to.
Inky 20:02 UTC
This is planned in my todo list :) to behave like the current list in the bag, but more condensed.

Q: What's the artifact?
A: An interface to use your teleportation system, it is totally optional. It is based on the marauder teleportation system, but without using ARK. It is a mirror of the pacts you own in bag, and act like a bookmark. Interface is client side, so you should not have lag or delay using it.

Q: What are conditions to get and use the teleportation artefact?
A: To own and use the artefact you will need +33 Kami or Karavan fame + the rite. The Auto Pact feature works with +33 fame or higher in case of surface altairs and +60 in case of altairs in Prime Roots.

Q: Where do you get the artefact?
A: You can get artefact at the 4 religious points on Atys, in Kami or Karavan temple.

Q: I'm at Kami temple, have 100 fame, no one (npc) want to sell artefact to me. What is wrong?
A: The artifact allowing to use the new K/K pact interface is finally available at the temples, from a dedicated NPC! (official announcement few hours after the meeting)

Q: If the fame shut down behind the requiered fame, is the auto pact still working?
A: No it won't.

Q: Is it possible to lock the windows mode of the interface after a log out?
A: It isn't possible yet.

Q: Is there an auto message when it auto buy and when it does not?
A: Yes, when you auto-buy new one or about that a teleporation pact was destroyed.

Q: Will the new Kami / Kara TP be same cost as Ranger?
A: It is an interface, the system stays the same as before, just the bulk of teleportation pacts was removed.

Q: Is there anything new for Neutrals?
A: This is an content addition only for Kami and Karavan (for once). Neutral players still benefits the free bulk :)

Laoviel 20:59 UTC
I used the interface a few times, all seems well, not much feedback to give. It's pleasant to use
Tuffgong 21:00 UTC
I use it from the day after the patch and except one TP lost (I think with the rez bug) it's nice to use. Good job :)

User suggestions
  • Ashuleila 20:33 UTC We need more option I think. Like to classify the TP buy price or alphabetical order.
  • Tuffgong 20:34 UTC Possibility to lock window mode of the interface to remain over re-log
  • Maiyr 20:59 UTC I think when changes are made like this, more information needs to be given such as how to implament the new changes. Most of us didn't know how to get the artifact to begin with as it was not explained.
  • Ashuleila 21:01 UTC Is is possible to have the windows of the Artefact at the connection ? Each time I must open it if I log out :/

Channel introduction (welcome messages)

Inky 21:05 UTC
Thank you for your feedback about the interface. To the next topic then. Any comments about the channel introduction ?
Luminatrix 21:06 UTC
Around and region are a bit awkwardly worded
Aleeskandaro 21:06 UTC
I think this change happened in the context of a forum thread started by Revvy. The purpose was to invite homins to RP and explain a bit what RP was etc. However the around intro just says ok here some people RP and doesn't go as deep as it should. Also agree there are some errors but i know some fixes were already proposed.
Inky 21:07 UTC
Tamarea and a Lorist are working on this subject, for now we added the introduction. We didn't forget the original request :) its in work in progress.
Eleanide 21:08 UTC
In french, the message is okay.
Laoviel 21:14 UTC
(about suggestion to add links to messages) I think hiding information behind a link makes fewer people likely to click on it.
Inky 21:15 UTC
Addition to roleplay description is in WIP (as stated earlier), the communication team and lore are on it. There is no message on lang universe because it is the same rules as the normal universe, and since players are smart enough to know this. Announcement message are sent in the system information too. Alright, thank you for participating. I will let you debate on the forum (i do read all the post on the idea section.)

User suggestions
  • Laoviel 21:08 UTC The explanation message appears only when you switch to that tab. So for example, in Universe it can appear after people have been talking a while ... it can be a bit difficult to understand it's a "message from the system".
  • Laoviel 21:11 UTC Newlines before and after, and maybe a tag like Info: or something similar :)
  • Eleanide 21:13 UTC Using *** would be fine
  • Aleeskandaro 21:14 UTC (about AROUND) "Learn more about here" (a link)
  • Bubbason 21:14 UTC Instead of an individual description for each channel, would it be better to have 1 link to a common forum that gives an explanation of what each channel is best used for? This way, you have an option to add more text, instead of a single sentence
  • Aleeskandaro 21:14 UTC It would be good to fix the channel description on top of chat window
  • Figment 21:18 UTC (about explanation of RP term) Give Chiang a little friend to introduce RP. maybe have a RP representant in each city
  • Bubbason 21:21 UTC I still think the option of more text is maybe better. For example, the description in around, if a new player decides they don't want to RP and closes around channel, they miss all kinds of other messages.
  • Aleeskandaro 21:32 UTC all channel descriptions should include a link to the game code of conduct and for around, both this link to coc and a description of what rp ist and how people rp, be it in another link or the description itself, it doesn't matter

Last edited by Moniq (6 years ago) | Reason: +missing styles

#83 Multilingual 

Multilingual | [Français] | English

Compte-rendu de la réunion de Ryzom Forge du 27/05/2019

Nouvelles du projet Wiki (Tamarea)

Tamarea
Petit mot sur l'avancée du nouveau groupe qui travaille sur les wikis Ryzom : les contributeurs en sont au "défrichage" des wikis : ils cherchent, trient, réfléchissent, organisent. C'est un long travail préparatoire mais très prometteur pour la suite ! Ils vous en diront plus lors d'une prochaine réunion.

Cérémonie en mémoire d’Arionasis (Tamarea)

Tamarea
Une vidéo est disponible sur Youtube : https://www.youtube.com/watch?v=DvXBGnc1FaY&feature=youtu.be .

Mini Patch correctif (Tamarea)

Tamarea
https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/29721/1
Nous écoutons vos retours.

Le NH et les modifications sur l'ensemble des missions du jeu


Q : Qu'est ce qui a été fait à propos de la perte des points de faction ?
R : Pour l’instant, rien directement, le mini-patch ne concernait que les dappers et la renommée. Par contre, il est toujours possible de gagner des points de faction via les missions de livraison de colis et le nouveau système d’Implication disponible lors des Événements dynamiques permet de gagner des cristaux et des matières génériques. Le nombre d'Implications gagnables pendant un Événement a sans doute besoin d'un équilibrage, mais la base est là.

Q : NH n'accepte plus que des bouquets de qualité 40 et 10. Or j'ai beaucoup de bouquets d'autres qualités dans mon sac. Est-ce un bogue ou une fonctionnalité ?
R : Le NH prend ces bouquets là en priorité mais prendra les autres une fois ceux là épuisés dans le sac.

Q : Comment va-ton pouvoir continuer à acheter les mps génériques choix turquoise verte et violet pour faire de belles armures ... on pourrait pas baisser le prix des mps génériques ou en faire gagner de toutes les couleurs à la roue et pas uniquement beige ?
R : Ce pourrait être un lot RP appréciable, contre des Implications. Nous avons une liste de futurs lots RP à ajouter, mais nous n'avions pas cette idée dedans. D'ailleurs, si vous avez d’autres idées de lots RP, n'hésitez pas à nous les remonter sur le forum !

Q : Pourquoi avoir fait ces changements, si ce n'est pour pousser les joueurs à remplir plus de missions ?
R : Notre intention avec la modification de NH, était de remettre en valeur les 11670 missions inutilisées en raison de la suprématie absolue de NH. Cependant, cela était sensé être fait en douceur, par paliers, et non pas aussi rapidement. Mais la base de données de NH étant totalement cassée, nous avons décidé de modifier NH dès ce patch, même si l'équilibrage des missions n'était pas prêt. Suite à vos retours, je vais réunir de nouveau l'équipe Game Design et nous discuterons d'un éventuel retour en arrière. C'est-à-dire que nous réfléchirons à remettre en place, au moins en partie, l'ancien système de NH. Tout en continuant en parallèle à rendre les autres missions plus intéressantes, afin que vous puissiez diversifier en toute liberté votre expérience de jeu.
Bubbason
Ryzom était soucieux de la liberté des joueurs. Un joueur pouvant choisir sa propre destinée, son propre style de jeu, etc. Aujourd'hui, le Ryzom Nouveau. Ca semble être Ryzom qui dicte leur conduite aux joueurs. Par exemple, toutes les récompenses semblent devenir de jetons pour la Roue. Mais quid des joueurs qui ne veulent pas jouer à la Roue ? Les récompense RP. Quid des joueurs qui ne veulent pas jouer RP ? Il fallait autrefois 30 mn pour remplir les missions à Dappers, et on pouvait après vaquer à des occupations plus amusantes. Maintenant, pour obtenir autant de dappers il vous faut remplir treize missions de caporaux.
Suggestion : peut-être serait-il utile de porter l'effort sur l’achèvement des Rites, ou des mission de l'Encyclopédie ?

La nouvelle interface des pactes K/K. (Tamarea)

Tamarea
Avez-vous pu la tester depuis le patch correctif de tout à l'heure ?
Kyrean
Depuis le redémarrage du serveur, l'artefact a disparu.
Tamarea
Il y a eu un problème avec l'artefact , mais normalement tout est revenu dans l'ordre... sauf pour ceux qui se sont connectés au moment du bogue, comme vous deux.
Ashgan
J’ai pu tester un peu, ça marche plutôt bien, mais on se fait des frayeurs au début. J'ai pas compris tout de suite qu'il rachète uniquement au *dernier* TP. Par contre, si on pouvait avoir les noms des TP dans l'interface plutôt qu'en popup, ça serait idéal.

Les nouvelles couleurs des icônes

Tamarea
Que pensez-vous de la nouvelle saturation des couleurs des icônes ?
Ashgan
Très réussi pour ma part. J’ai noté des regrets sur le bleu tryker qui vire au gris mais rien d’excessif.
Eleanide
C’est a priori plutôt apprécié côté FR.
Katsubo
Je n’aime pas du tout le gris qui a remplacé le bleu tryker.

Fin de la réunion

---

Kyriann Ba'Zephy Rie
Ancienne Cheffe de la guilde Bai Nhori Drakani
Taliar
Mère de famille

#84 Multilingual 

Multilingual | English | [Français]

Compte-rendu de la réunion de Ryzom Forge - 10 juin 2019

Intégration dans le jeu de DeepL translator

Tykus (RT) - 19:38 UTC
Cette intégration est en cours de test sur Yubo et pourra bientôt être testée sur Atys par les joueurs volontaires pour participer à une « Heure de test DeepL ».

Q : Sait-on quelles langues seront traduites ?
R :
Pour l'instant Deepl traduit l'anglais, le français, l'allemand, l'espagnol, le portugais, l'italien, le néerlandais, le polonais et le russe.

Q : Les langues atysiennes seront elles prises en compte ?
R :
Les langues d'Atys ne sont pas gérées par Deepl, désolé.

Équilibrage du patch JY 2603 : correction des missions de livraison

Tykus (RT) - 19:47 UTC
Les changements suivants, apportés aux missions de livraison, visent à contrebalancer la perte des récompenses en points de nation accordées auparavant par Nouveaux Horizons :
  • Diminution du poids des colis à livrer
  • Diminution à 8 heures du délai imposé avant répétition d'une même mission
  • Augmentation des récompenses accordées dans les zones de niveau inférieur (régions 100-150)

Q : Le délai proposé n'étant inférieur à l'actuel que d'une heure, est-ce que la situation sera vraiment améliorée ? Ne devrait-on pas augmenter les récompenses suffisamment pour qu'elles soient aussi élevées que celles qu'accordait New Horizons, même si plus difficiles à obtenir ?
R :
Le raccourcissement du délai de répétition n'est pas tout à fait négligeable et surtout il ne vient pas seul : l'augmentation des récompenses en régions de bas niveau diminue le besoin de répétition et la diminution du poids des colis, en permettant la livraison par téléportation, raccourcit le délai d'exécution de la mission elle-même.
En tous cas, si ces changement s'avèraient insuffisants d'autres seront implémentés : ces premières mesures sont des mesures d'urgence dont l'impact sur les points de nation reste à mesurer précisément. Nous suivons en fait un plan pour l'équilibrage d'ensemble et comptons sur vous pour nous faire des retours constructifs sur cette première étape comme sur les suivantes.


Q : Pourquoi ne pas demander à New Horizons d'effectuer les livraisons, plutôt ? On paye New Horizons pour transporter le colis qu'on lui confie, et on reçoit les points en retour.
R :
Aucune

Q : Est-il prévu de diminuer les délais de répétition des autres missions (celles d'artisanat ou de combat) ? Et de donner un autre moyen d'obtenir des cristaux que la seule livraison de colis ?
R :
Pour les autres missions (c'était un des sujets de la dernière réunion Ryzom Forge) les délais de répétition ont en effet été beaucoup augmentés, mais les gains l'ont été aussi ! En tous cas, notre plan est bien de mettre en lumière, de rendre plus attractives, TOUTES les missions d'Atys.

Amélioration pour toutes les missions

Tykus (RT) - 20:06 UTC
Pour aider les joueurs à trouver un PNJ particulier, nous ajouterons une option « Où est... ? » à la boîte de dialogue de TOUS les PNJ.
Afin d'encourager les joueurs à augmenter le nombre de leur missions (vu que les gains ont été sensiblement augmentés) la fonction d'aide pour trouver les autres PNJ confiant des missions sera ajoutée.

Q : Pour autant que je me souvienne, les guides touristiques n'indiquent pas pour l'instant la position de New Horizons. New Horizons sera-t-il ajouté à la liste « Où est… ? »?
R :
Tous les PNJ utile le seront.

Q : Qu'en est-il de ceux qui ont choisi d'améliorer leurs compétences en artisanat uniquement par le biais de missions et qui doivent subir de longues attentes et stocker d'énormes stocks de MP ?
R :
Si vous remplissez toutes les missions de craft sur le continent, je pense que votre stock de MP sera très allégé…
Q+ : Mais si vous travaillez l'artisanat au niveau produisant de la qualité 200, vous n'allez pas prendre une mission d'artisanat qui demande et récompense en qualité 60 !
R+ :
Vous trouverez des missions de niveau adéquat dans tous les pays d'Atys, dans les tibus etc. Vous n'êtes pas près d'arriver à toutes les remplir…

Q : La plupart des missions affectent d'une façon ou d'une autre la renommée auprès des tribus. Qu'en est-il des joueurs qui ne souhaitent ni perdre ni gagner de renommée ?
R :
Avec le nouveau système de missions, si vous ne voulez pas changer votre renommée, vous devrez équilibrer les gains et les pertes de renommée des missions que vous prenez, il n'y a aucun moyen pour l'instant de ne pas perdre ou gagner la notoriété… Peut-être à l'avenir, mais l'objectif pour l'instant, c'est l'équilibrage.
Q+ : C'est bien mon souci : il est quasiment impossible de faire ça sans connaître exactement combien de renommée auprès de quelles tribus chaque mission vous offre ou vous ôte.
R+ :
Si vous nous demandez de publier une liste de toutes les missions en précisant la renommée que chacune d'entre elles donne ou ôte, la réponse est non… La meilleure partie de Ryzom est la découverte. Si nous donnons une telle liste, nous la perdrons. J'ai bien peur que vous ne deviez faire la liste vous-même.

Q : Pour que les Factions soient équilibrées, ne devrait-il pas y avoir des missions neutres, comme il y a des missions Kami, Kara et Maraud et des tribus faisant allégeance aux Rangers comme il y a des tribus Kara, Kami, et Maraud ?
A :
Désolé, pas pour l'instant. Mais vous pouvez poster vos idées sur le forum.

Amélioration du jeu Maraudeur

Tykus (RT) - 20:27 UTC
Des tribus et des missions Maraudeur sont en cours de création et certains changements dans les missions (les récompenses en renommée de certaines d'entre elles) constituent une première étape de l'intégration de cet ajout.

Nouveau contenu de jeu

Tykus (RT) - 20:36 UTC
• En test : Ajout de la zone Maraudeur près du Nexus Mineur
• Travaux en cours :
  • Création de la Cité Maraudeur, avec l'emplacement des PNJ, dans la zone principale de la zone
  • Ajout d'un vortex entre le Nexus Mineur et la zone Maraudeur
• Prochaines étapes :
  • Déplacement du Camp des Maraudeurs vers la nouvelle zone
  • Création de la nouvelle Cité Maraudeur
  • Déplacement des PNJ du Camp vers leur emplacement final à l'intérieur de la Cité
La nouvelle zone Maraudeur est déjà sur le serveur de test Yubo, le travail avance.

Q : Pourra-t-on s'y rendre pour les tuer ?
R :
Bien sûr !

Recrutement

Tykus (RT) - 20:53 UTC
• L'Équipe de traduction recrute des volontaires !
  • Pour traduire vers / relire l'espagnol
  • Pour traduire vers / relire le russe
  • Pour traduire vers / relire l'allemand
• L'Équipe d'assistance recrute des volontaires !
  • D'Amérique du Nord
  • D'Amérique latine (parlant espagnol et anglais)
  • Des fuseaux horaires australiens
  • D'Espagne
• L'Équipe d'animation recrute des volontaires !
  • D'Amérique du Nord
  • D'Amérique latine (parlant espagnol et anglais)
  • Des fuseaux horaires australiens
  • D'Espagne
Nous avons maintenant des événements dynamiques faciles à lancer, mais nous avons besoin de quelques lanceurs d'événements vivant dans les fuseaux horaires américains.
Si vous êtes intéressé, veuillez envoyer un courriel à tamarea@ryzom.com.

Q : N'avons nous pas aussi besoin de plus de testeurs ?
R :
Si. Pour ça contactez Tamarea sur Rocket : https://chat.ryzom.com/

21:00 UTC : Tykus clôt la réunion.

Edited 2 times | Last edited by Maupas (6 years ago) | Reason: Typo

---

#85 [en] 

Nilstilar
Q: Are there any plans to reduce the repetition time for other missions (crafting or killing ones)? And to give another way to obtain crystals than just delivering parcels?
A:
For the other missions (this was one of the topics of the last Ryzom Forge meeting) the repetition times have indeed been greatly increased, but so have the gains! In any case, yes, our plan is to highlight ALL of Atys' missions, to make them more attractive.

Is there any more detailed information regarding this question and the crafting missions? Maybe it is just the translation, but it seems like all missions are just being lumped together, yet Overseer missions ( craft for dappers ) were not broken before, but they are now. Craft missions specifically did NOT receive increased rewards.

SOrry, please delete, I found the rather unsatisfactory answer several lines down :(

Last edited by Placio (6 years ago) | Reason: please delete

#86 [fr] 

Nilstilar

Équilibrage du patch JY 2603 : correction des missions de livraison

Tykus (RT) - 19:47 UTC
Les changements suivants, apportés aux missions de livraison, visent à contrebalancer la perte des récompenses en points de nation accordées auparavant par Nouveaux Horizons :
  • Diminution du poids des colis à livrer

Je trouve dommage de perdre tout l'intérêt de ces missions en réduisant le poids des colis… et par conséquent, supprimer le Mektoub de l'équation.
Ajouter des missions du même genre qui demande l'utilisation de monture et/ou toub de bât aurait été plus intéressant ! Là on a un unique colis à transporter, pourquoi ne pas avoir une missions qui demanderait d'en transporter plusieurs très volumineux et lourd à répartir sur plusieurs toub ?

Last edited by Ekoh (6 years ago)

---

uiWebPrevious12345678910111213141516uiWebNext
 
Last visit Monday, 14 April 23:57:12 UTC
P_:G_:PLAYER

powered by ryzom-api