#71 Added by Moniq 6 years ago
Let's start with the news from the Ryzom team. My two main roles are to manage the Ryzom team and its projects, as well as to ensure external communication and communication with the players. But for that to happen, it takes time. A lot of time. This means that I must be assisted at maximum by assistants in each team in order to be able to free up time and focus on these two roles. This is resulting in the following changes:Tykus becomes my assistant on the management side of the Ryzom team. Tykus replaces me as "Support Head"Jayvaraman becomes my Marketing AssistantArionasis assists me with Communication.
CommunicationCreation of flyers to visually communicate on future additions (in addition to the detailed text version), to be published on the forum, websites, social networks...Ongoing brainstorming to improve communication (mainly with players and inside team)MarketingBubbason (RF) has joined the team.Brainstoming in progress to write a marketing plan.Development of the new website in progress.
Big applause for Azazor's work and publication about the Fyros tribes. He is not part of the Lore team, but his work is Lore validated and therefore becomes an official document. And thanks you to Siela for hosting all his texts! I hope they will all be published on the Ryzom Wiki!
Since the last time, I mainly work on categorization of the wikis, so that it fits to various users. Users as well as developers, animators, expect to easily find their documentary spaces, while at the other extreme the players of each language group have their interests that do not necessarily converge. In between, it is worthwhile that game guides and tips are comparable and easily accessible.The idea is to create four roots:Encyclopatys for allWikipatys, the toolbox of our wikisForgeLoreEncyclopatys presents branches which match the various common interests of the game, as "How to craft?", "Who are the Fyros?", etc. These first branches are the guides for the 5 linguistic wikis, but the small branches and the leaves are the free story of each one. I wrote down this plan which will be achieved in a week or so (my hope). I'm done, and a big thank to Nilstilar
I would now like to introduce you to a new team about to be created: the "Event Launchers" team.Observation: we currently have a problem: we have scripted OOC events (mini-boss and invasions), a tool to launch them simply (needs only to select and click) but... nobody or almost nobody is therer to launch them.Reason: it is not the role of the actors to launch scripted OOC events, nor the one of the Arkitects who created these events. Result: too few scripted OOC events are launched. Solution: creation of a team (NDA + RF) whose role will be to launch these events: the "Event Launchers" team.
This week, I would like to highlight the following three teams: Ark, Event and Event Launchers. We pay very well in virtual cookies and coffee! In fact, our best reward is the smiles of the players. It's for them that we're all here! :) The common point between all those of the Ryzom team is that they love this game and have chosen to give a little of their time for it and its community. Some have a lot of time to devote to it, others have very little time, but it doesn't matter. Because all together, step by step, we are making progress. A number of new features and improvements are in progress. But we still have bottlenecks: teams in insufficient supply. And that's where we need recruits.Ark team (optional NDA): to work on Ark, the tool which allows creation of game content (Pocket Worlds, but also missions, rites, bosses, scripted events, etc.)Event Launcher (optional NDA): (see above for explanations)Event team (mandatory NDA): to play as an actor during roleplay eventsIf any of you would like to apply or simply get more information, please write to Tamarea at tamarea@ryzom.com
Reminder: you can see Roadmap and Calendar on WebIG main page. There is an icon to display the roadmap. I advise you to do it out of game for a better rendering.Some dates:Dec 20th: Atysmas patchDec 21st - Jan 6th: Atysmas eventsJan 6th: First RP event of 2019In test / Soon in test:Atysmas eventsNew boss (Yubokin)Guild Islands (step 1)Ranger Gameplay balanceExcellent tokensDynamic EventsPart of Jena's year 2601 patch should have taken place on December 20th, at the same time as Atymas patch, but the time frame will be too short to finish everything and test it correctly, so we prefer to wait until January for the "Jena's year 2601 patch"
Last edited by Moniq (6 years ago)
#72 Added by Tamarea 6 years ago
Date: lundi 21 janvier, 20:30 UTC (21:30 CET)
Ordre du jourÉquipe Ryzom :RecrutementInfosProjets Ryzom:Contenu du prochain patch (JA 2602)
Ordre du jour
Bienvenue à Drecyan, nouvelle recrue FR de l'équipe d'animation FR, à Zeligmane, de retour dans la même équipe et à Waum de retour dans l'équipe d'assistance FR !Maintenant il faudrait faire pareil côté anglais, allemand et espagnol et ce serait parfait.Nous recrutons aussi des bénévoles pour rejoindre l'équipe Infographie (3D et/ou 2D), l'équipe Développement et l'équipe ARK. Si vous êtes intéressé(e), veuillez envoyer un courriel à tamarea@ryzom.com.
Le plan d'actions de marketing de Ryzom pour 2019 est bouclé et a été utilisé comme base pour préparer la planification générale de l'année pour toute l'équipe Ryzom. Cette planification générale séquence 2019 en années de Jena (dites « JA »). Chaque JA, nous travaillerons sur plusieurs catégories de tâches dont les principales sont les suivantes :Contenu en jeu – Nouveau contenu, améliorations, corrections de bogues exploitables ou non, évènements, récompenses.Visibilité – Nouveau site Web, wikis Ryzom, Forum, page Steam Ryzom, AppStore, Réseaux sociaux.Communication – Promotion des patchs JA et des events, communiqués de presse, amélioration de la recherche de mots-clés / SEO*, présence sur les sites web et forums…Bénévoles – Recrutement et formation.—————— * SEO (Search Engine Optimization) : « ensemble de techniques visant à optimiser la visibilité d'une page web dans les résultats de recherche » (dixit Wikipedia).
Un scénario de Saga est en préparation qui sera utilisé lors d'évènements joués régulièrement en 2019. (Nous avons davantage de membres au sein de l'équipe d'animation cette année, assez pour redémarrer les évènements roleplay sur une base régulière.)Correction du problème bloquant l'envoi d'une partie des réponses aux tickets depuis plusieurs semaines, voire plusieurs mois. (Si vous avez envoyé un ticket à support@ryzom.com et que vous attendez toujours une réponse, veuillez nous recontacter SVP.)Correction d'un bogue de l'API.Mini-patch appliqué sur Atys pour corriger le bogue de la reconnexion en territoire Fyros lorsque le personnage était déconnecté dans un appartement, un Hall de guilde ou sous l'Éditeur Scénographique.La correction du bogue de la mission K/K Oflovak (défaut de validation) est en test sur Atys puisque le bogue n'existe pas sur Yubo (serveur de test).Correction du repop d'Aen après qu'elle ait buggé.Statue d'Ashuleila : elle a enfin été érigée, mais hélas, elle n'a pas résisté à une forte tempête survenue la nuit dernière. Et notre planning ne nous permet pas de la reconstruire… Nous en reparlerons donc en 2050.
Vous pouvez suivre l'évolution de ce qui est programmé pour le prochain patch sur la feuille de route, accessible via https://app.ryzom.com, bouton "Feuille de route".Liens directs vers la feuille route par langue : Allemand (traduction manquante à venir), Anglais, Espagnol (traduction manquante à venir), Français.Le patch est prévu pour le 1er février.Nouveau contenuPowo Creator : Îles de guilde (étape 1) – Choisissez votre île de guilde parmi cinq, ajoutez lui un décor, des PNJ et personnalisez-la ! Amis et invités admis ! Amusez-vous bien !Nouveau Roi sur Silan – Le Roi Yubokin apparaîtra sur Silan. Il est trop mignon !!!!! Mais c'est un Roi… Comment allez-vous réagir ?Jetons excellents – Vous en rêviez ? Ils arrivent ! Avec eux, vous aurez accès à de plus belles récompenses… et vous aurez aussi plus de chances de gagner la nouvelle monture Gubani !Récompenses de la Roue – Un nouveau compagnon (zig), de nouvelles perruques pour toutes les races, des vêtements de réfugiés de différentes couleurs, des sous-vêtements colorés… Lesquelles allez-vous décrocher ?Maintenance et améliorationsUltime équilibrage du jeu Ranger : ajout de points de résurrection aux Voies des régions 250 et des Primes, rapprochement des Voies des capitales d'un téléporteur K et déplacement de la Voie des Terres Abandonnées vers le Point du Milieu.Amélioration de l'interface utilisateur : il s'agit seulement d'une première étape, car il y a beaucoup à faire. Mais nous continuerons !Amélioration du navigateur WebIG.Jeu Maraudeur : nouvelle boutique de recharge des cristaux téléporteurs et nouvelle couleur des mêmes afin qu'on ne les confonde pas avec des cristaux de sève.Suppression du statut neutre en zone de combat des batailles d'Avant-poste.Correction d'un bogue des feux de camp (vu qu'il s'agit d'un bogue exploitable, je n'en dirai pas plus).Automatisation de l'attribution des titres de compétences. Vous n'aurez plus à nous contacter pour les demander !
Last edited by Tamarea (6 years ago)
---
#73 Added by Kyriann 6 years ago
The planned patch has been delayed due to the test server. It was postponed by a week.
The redesign of the range will go into public test mode at the end of the week. We need volunteers to carry out these tests, especially in PVP. For those who are interested in participating in the tests and who do not yet have access to the test server, contact Tamarea.
An idea for revising the pvp is currently being studied in the GameDesign team, we are trying to make it a little more dynamic, you will have more news in the coming weeks .
We are looking for volunteers for the GFX team, in 2D and 3D, if you have the skills and some time, contact Tamarea.We are also looking for CSRs in EN and FR.
Edited 4 times | Last edited by Kyriann (6 years ago)
#74 Added by Tykus 6 years ago
Date: monday, march 4th, 20:30 UTC (21:30 CET)
AgendaNew serversRange weapons refactoringPVP 2.0Feedback for guild islandRecruitement
Last edited by Ghost Of Atys (6 years ago) | Reason: [EN]Fixed multi-language [FR]Correction multi-langages
#75 Added by Kyriann 6 years ago
Nous avons décidé de changer [les serveurs] (en restant chez OVH) pour des serveurs moins chers et bien plus performants, ce qui devrait considérablement améliorer les performances de jeu. C'est toujours des serveurs ssd.Nous avons aussi acquis un 2 ème serveur de test (nommé Gingo) qui [...] sera un miroir d'Atys, ce qui permettra de gérer au plus près les bugs éventuels.Enfin, le serveur de facturation va lui aussi être remplacé.Tous ces changements ont été validés par Winch Gate et sont déjà en cours.
Les tests du tir entrent dans la 2 ème semaine de test, nous allons effectuer des tests en équipe, pour cela il faut un nombre conséquent de joueurs présents à chaque session. Nous avons besoin de tireurs mais aussi de tank et de mages (off et heal). Plus nous serons nombreux, plus les tests seront efficaces et proches de la réalité.
Les premières choses que nous allons modifier/ajouter seront :- le gain de points PVP dans les primes PVP- l'ajout de "PNJ de résurrection" dans les arènes (qui vous permettront de ressusciter directement dans l'arène lorsque vous y êtes mort(e). Du point de vue RP, ils seront des soigneurs (réanimateurs).
Ces deux modifications font partie d'un vaste plan de réforme/ rafraîchissement du PVP.L'ensemble de ce plan sera mis en place au fil des mois prochains, en divers petits patchs et non pas au cours d'un gros patch,[…] ce qui nous permettra de mieux gérer les éventuels bugs restants.
Les îles de guildes ont été implantées avec le dernier patch. Qu'en pensez-vous ? Quelles améliorations souhaitez-vous dans l'avenir ? Rencontrez-vous des problèmes techniques ?
[...]je pense qu'une discussion sur le forum serait intéressante, avec un lien vers le tuto sur le wiki.
Nous recherchons toujours des graphistes en 2D et/ou 3D.Et aussi des CSR de toute langue.Si vous êtes intéressé, veuillez contacter tamarea par mail: tamarea@ryzom.com
#76 Added by Tamarea 6 years ago
Date: monday, march 18th, 20:30 UTC (21:30 CET)
Agenda[In Dev] New interface for K/K TPNew serversPublicationsRecruitement
Last edited by Maupas (6 years ago) | Reason: Date of meeting
#77 Added by Nilstilar 6 years ago
To introduce this project, i would like to talk about the current teleportation system, which is starting to be old now.The religious factions are using what we call pacts, imagined as a pearl for Kamis and ticket for Karavan. It allows one player to teleport easily over the world of Atys, by and using the law of the Powers. In Gameplay it is related to having one pact per zone in the inventory. As you know already, when one pact is used a player needs to replace it manually by buying a new pact from an altar. It is approximately 45+ pacts in the bag, and takes 0.2 bulk each pact.So, here is the original request: https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=post/view/191858.So players did request a modernized interface, as an answer to this we will provide you an easy to use interface client side. It will act as a container for existant in-bag pacts. Important note: the system is local and without any loading time over network, so it do not rely on ARK (like some players asked). Since it is based on a booklet method one player can also use the old teleportation system. It is elastic enough to be used in a lot of different ways, depending the situation. Alright, to finish, It will have also an auto pacts feature, sort of "click & forget" option allowing a player to buy pact automatically without clicking on the altar every time.I hope you will be happy with this new system, I will monitor the feedback with care ! :) Any questions?PS: One more thing, to introduce the new system we will remove the bulk of teleportation pact for everyone.
The new "Gingo" test server is installed. It is an Atys mirror, which will be used exclusively for pre-patch tests.The billing server has just been changed. The switch from the old to the new was smooth, although it caused two days of blocking account creation and subscriptions via WorldPay . Everything has been operational again for a few hours. From now on, account.ryzom.com replaces secure.ryzom.com.A new storage server has just been purchased, it will be activated soon.The next server to be changed will be the game server ( Atys).Finally, we will change the WebIG server.These new servers (still SSD) are cheaper and much more efficient than the current ones, which should considerably improve game performance.
Several sites have published or built on our latest press release (on the JY 2602 patch) or on our recent publication about the game backstage ("Behind the Scenes"):JeuxOnLine – Des îles de guilde pour RyzomLinuxFR – Ryzom : correctif de l’année de Jena 2602mmORPG – Ryzom Team Releases 'Jena Year 2602' Update & Looks to the FutureMassively Overpowered – Ryzom goes behind the scenes to talk guild islands and a new boss monsterММОзговед – Затерянный мир
We are looking for CSRs (DE, EN, FR, including CSRs in American time zones).We are also looking for Animators (actors) to play roleplay events (DE, EN, FR, including animators in American time zones).
Edited 5 times | Last edited by Nilstilar (6 years ago)
#78 Added by Tamarea 6 years ago
Date: monday, aprilth, 19:30 UTC (21:30 CEST)
AgendaRyzom WikisRefugee DaysJY 2603 patchRecruitement
#79 Added by Kyriann 6 years ago
La fusion de forge et de Lore dans les wikis est[...] terminée, mais en patrouillant, je débusque parfois encore des petits ratés. Maintenant, je travaille surtout à harmoniser la catégorisation et le look, à la fois homogène et personnalisé à l'univers de ryzom. Entre autres, je suis en train de répondre à une demande de Tamarea pour la Lore et l'animation : des infobox pour les PNJ. Nous avons peu de contributeurs, mais ils sont très actifs et recouvrent les 3 wikis d'origine (DE, EN, FR). Quand j'ai un peu de temps, je fais des petits bouts de trad en ES.
La Fête des Réfugiés, qui a commencé tout à l'heure, se terminera le 23 avril. Elle comprend deux events HRP : une chasse au trésor et une chasse aux petits oeufs, et une partie RP, qui aura lieu le 18 avril. Cet event RP mettra en avant un bout de Lore autour du Premier Grand Essaim, de l'Exode et des Réfugiés , mais aussi l'histoire des Rangers, directement liée à cette partie de l'histoire d'Atys. L'event se poursuivra par une expédition.
L'avancée du travail est visualisable sur la feuille de route : https://board.ryzom.com/?controller=BoardViewController&actio n=readonly&token=c46b5ea0f37c83d155f3eacc3acf6956ee75cbfca4af a3f2c107fcb4e74dNouvelles fonctionnalités :Ajout d'invasions dynamiques de kitinsAjout d'un système de récompense rôleplayAjout d'un autre event dynamique plus tard en 2603 : le marchand fédéralMaintenance :Déplacement du système de facturation sur un nouveau serveur (fait)Déplacement du serveur de test Yubo sur un autre serveurCréation d'un nouveau serveur de test : GingoReconstruction de New HorizonsAmélioration de l'interface des TP K/KTransformation de la tribu des Maîtres de la Goo en tribu maraudeureRoue de la Fortune : correction de plusieurs bugsPowo des îles de guilde : Correction de plusieurs bugsTitres :Correction de plusieurs bugsSauvegarde des canaux créés par l'utilisateur. (Sauvegarde les canaux créés par l'utilisateur (dynamiques) et leur restauration. Ceci empêchera la perte des canaux lors d'un crash ou d'un redémarrage du serveur.)Prochains changements à venir pour 2603 ou 2604 :Déplacement d'Atys sur un nouveau serveurDéplacement du WebIg sur un nouveau serveur
Nous recherchons des CSR, Devs et Infographistes (DE, EN, FR, y compris des CSR sur les fuseaux horaires américains).Nous recherchons également des Animateurs (acteurs) pour jouer des jeux de rôle (DE, EN, FR, y compris des animateurs sur les fuseaux horaires américains).Enfin, nous recherchons des traducteurs et correcteurs russes et espagnols.Pour postuler, veuillez contacter Tamarea (tamarea@ryzom.com) !
#80 Added by Tamarea 6 years ago
Date: monday, may 13th, 19:30 UTC (21:30 CEST)
AgendaRyzom WikisCreation of a "Wiki" workgroupImprovement of our Wiki documentationNew publicationsCeremony in memory of Arionasis (may 10th)JY 2603 patchRecruitement
Edited 2 times | Last edited by Tamarea (6 years ago)
#81 Added by Moniq 6 years ago
C'est un point que nous devons fortement améliorer… À la fois en ce qui concerne la documentation pour Ryzom Forge que celle pour les joueurs. Question ouverte sur la documentation RF : comment ajouter la documentation Khaganat dans nos wikis ? (Khaganat et Ryzom Forge sont partenaires, mais ont des wikis différents.) Nous en avons déjà téléchargé une partie, mais elle est très dépassée et les liens sont morts. Je vous laisse réfléchir à la documentation technique RF, nous en reparlerons sur le forum, sur RC ou lors de la prochaine réunion de RF. Le second type de documentation est celui destiné aux joueurs : comment la mettre à jour sur le wiki avec tous les changements de gameplay et les nouveaux contenus ? Une proposition ?
J'ai fait un peu de ménage ces temps ci… Mais mes connaissances d'Atys sont insuffisantes. Avoir un canal dédié va aider à corriger les erreurs signalées et données dépassées.
On peut peut-être organiser des réunions ouvertes ou fermées aux joueurs pour examiner seulement quelques contributions par session. Je pense que l'on connait suffisamment de monde pour s'auto-organiser des moments pour ce faire.
Il y a aussi les pages de wikis dans les autres langues. Et là, nous manquons de contributeurs. Ceux qui voudront donner un coup de main sur les wikis Ryzom (et réfléchir aux difficultés rencontrées) pourront rejoindre le canal public dédié au Wiki, que je créerai dès la fin de la réunion. Craftjenn a la parole !
Dommage que Zorroargh ne soit pas là… Je n'ai pas baeucoup de retour des lecteurs. Aussi, il m'est difficile de savoir ce qui pourrait manquer. Je suis venue au wiki parce que j'en avais marre de me répéter (je suis Ranger, donc il m'arrive fréquemment d'aider de jeunes homins). Je l'ai d'abord utilisé comme un bloc-note, en copier/coller, avant de m'apercevoir que le principal contributeur était de ma guilde. Comme vous le savez, il y a six wikis. Un pour les images, et cinq wikis différents par langue (EN FR DE principalement). Même soucis que pour le forum : comme Atys a une longue histoire, plein de trucs périmés (et c'est gênant pour les soucis techniques et les spoilers aussi). Une partie est libre (voir les travaux de Lou Tei-Sang ou les écrits d'Eleanide ou autres), une partie a le sceau LORE.
Jenn et moi travaillons aussi sur les pages Arionasis, Teeneemai, Tyneetryk's Tears…
Pour moi, je n'utilisais guère le wiki, au début. Tout était en français ou en anglais, les traductions n'étaient pas terribles et il n'y avait pratiquement rien en allemand.
Je pense qu'au début il faut se concentrer sur EN et FR. Je me suis trouvée dans le même cas qu'Heernis, à lire en anglais. Puis je me suis dit : je ne suis pas une traductrice pro, mais si je traduis,même vite ou résumé, ca pourrait aider un autre FR.
Ce serait génial d'avoir des membres de toutes les équipes impliquées sur le canal wiki. Contributeurs, traducteurs, correcteurs, loristes, administrateurs système…
Un autre exemple (EN et FR) en cours de finalisation https://fr.wiki.ryzom.com/wiki/Roue_de_la_Fortune
Pour lors, je semble être le seul à contribuer en allemand. Ce serait bien que d'autres rédacteurs germanophones s'impliquent. Et même si les Français pouvaient, grâce à DeepL, traduire et poser des articles au wiki alllemand, ce serait mieux que rien.
Bonne idée d'utiliser DeepL pour les traductions en allemand. Sinon les Allemands auront un wiki entier à traduire…
Est-ce que d'autres contributeurs souhaitent prendre la parole ?
En ce moment je révise un article sur la Roue (une version en francais au depart). C'est une mise à jour. Je ne dévoile pas tous les gains, pour laisser un peu de suspense. Mais je tente d'expliquer tout ce qui tourne autour de la roue. Voilà un exemple d'article à mettre à jour. :)
Ma dernière contribution : https://fr.wiki.ryzom.com/wiki/Avant-propos. Une belle histoire écrite en français par un ami joueur et que je traduirai en EN un jour. J'ai aussi contribué au Manuel de l'utilisateur, au Missions de Silan et aux articles botaniques.
Il est temps de passer au sujet suivant, l'heure tourne ! Pensez à rejoindre #pj-ryzom_wiki sur RC si vous voulez aider d'une manière ou d'une autre sur nos wikis !
J'espère que la plupart de ceux qui le souhaitaient ont pu assister à cette cérémonie d'hommage. Pour info, nous venons de retirer du jeu la bannière d'Arionasis, qui restait au sol près de Chiang. Mais Ari, son zig yubo, restera présent en permanence (vous pouvez le caresser). C'était très émouvant de voir tout le monde présent sur Silan et d'écouter les mots de chacun… Nous allons publier le compte-rendu de la cérémonie, avec des images, sur le forum . Mais j'ai vu que des contributeurs ont déjà créé des articles sur le wiki : bravo ! Pour info, nous avons depuis un an un projet de mémorial permanent pour tous les joueurs décédés (projet en attente). Des commentaires avant de passer au sujet suivant ?
Sur le wiki FR il ya une catégorie ad hoc. Je vais en créer la structure sur le wiki.
Il est prévu pour le 18 mai (après minuit CEST). Pour les USA, le 17 mai après 22:00 UTC.
Sujet rajouté à l'ordre du jour. En interne RT et RF utilisent beaucoup le traducteur automatique DeepL : https://www.deepl.com/translator. Il est d'usage facile pour nous en event, par copier/coller, et je fais de même en ce moment pour cette réunion. DeepL traduit bien mieux que Google Translation, et c'est particulièrement visible entre l'allemand et le français. Nous sommes en train de tester l'app DeepL sur le serveur de test, dans le but de l'utiliser comme traducteur automatique sur tous les canaux du jeu. Si c'est concluant (et c'est bien parti), nous l'installerons sur Atys. Alors, il y aura une option pour activer/désactiver les traductions automatiques. Cela devrait grandement aider à abattre la barrière de langue. Et aussi à rendre les events et les réunions plus fluides !
Je dois noter que le nombre de langues supportées est toutefois limité.
DeepL supporte de plus en plus de langues. À ses débuts, il y en avait quatre, contre neuf maintenant, dont les cinq langues du jeu.
L'allemand, l'anglais, le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le néerlandais, le polonais et le russe sont supportés.
Nous recrutons des bénévoles dans presque toutes nos équipes : Ark, Comm-Marketing, Dev, Event, Game-Design, Level-Design, Support, Test, Translation. Si vous avez des questions ou êtes intéressés par une de ces équipes, veuillez contacter Tamarea sur RC ou par e-mail à tamarea@ryzom.com. Pour postuler directement : tamarea@ryzom.com
Edited 3 times | Last edited by Moniq (6 years ago) | Reason: #ryzom-wiki -> #pj-ryzom_wiki
#82 Added by Moniq 6 years ago
This special meeting of Ryzom Forge is being held at the request of Inky, who is the creator of the K/K pacts interface and the addition of welcome messages on the ingame channels. He would like to have your feedback on these additions. Inky, you have the floor!
We will start with feedback about teleport interface for kami and karavan players, you are on stage! First sorry for inconvenience with the resurrection issue using autopact. It is now fixed :) As some of you may have noticed the autopact does not need maximum fame to be used. It is a misunderstanding from the communication team. I try to give you a way to use your system with (visual) comfort, and introduced the autopact feature with the same spirit. The goal with Auto Pact feature is to remove that urge need to stack pacts to be able to play (and not to forget a zone!)
I wanted to say that the colors are very good:) because those who have view problems, distinguish well the sicones and races So thank you.
I just want to support what Eleanide said. What is very important to me is the contrast. I can see that lot of icon are made with contrast, what is important to see the object a nice way.
If I may, I would like to see pacts in the list as expanded with descriptions as I have always set my bag to.
This is planned in my todo list :) to behave like the current list in the bag, but more condensed.
I used the interface a few times, all seems well, not much feedback to give. It's pleasant to use
I use it from the day after the patch and except one TP lost (I think with the rez bug) it's nice to use. Good job :)
Ashuleila 20:33 UTC We need more option I think. Like to classify the TP buy price or alphabetical order.Tuffgong 20:34 UTC Possibility to lock window mode of the interface to remain over re-logMaiyr 20:59 UTC I think when changes are made like this, more information needs to be given such as how to implament the new changes. Most of us didn't know how to get the artifact to begin with as it was not explained.Ashuleila 21:01 UTC Is is possible to have the windows of the Artefact at the connection ? Each time I must open it if I log out :/
Thank you for your feedback about the interface. To the next topic then. Any comments about the channel introduction ?
Around and region are a bit awkwardly worded
I think this change happened in the context of a forum thread started by Revvy. The purpose was to invite homins to RP and explain a bit what RP was etc. However the around intro just says ok here some people RP and doesn't go as deep as it should. Also agree there are some errors but i know some fixes were already proposed.
Tamarea and a Lorist are working on this subject, for now we added the introduction. We didn't forget the original request :) its in work in progress.
In french, the message is okay.
(about suggestion to add links to messages) I think hiding information behind a link makes fewer people likely to click on it.
Addition to roleplay description is in WIP (as stated earlier), the communication team and lore are on it. There is no message on lang universe because it is the same rules as the normal universe, and since players are smart enough to know this. Announcement message are sent in the system information too. Alright, thank you for participating. I will let you debate on the forum (i do read all the post on the idea section.)
Laoviel 21:08 UTC The explanation message appears only when you switch to that tab. So for example, in Universe it can appear after people have been talking a while ... it can be a bit difficult to understand it's a "message from the system".Laoviel 21:11 UTC Newlines before and after, and maybe a tag like Info: or something similar :)Eleanide 21:13 UTC Using *** would be fineAleeskandaro 21:14 UTC (about AROUND) "Learn more about here" (a link)Bubbason 21:14 UTC Instead of an individual description for each channel, would it be better to have 1 link to a common forum that gives an explanation of what each channel is best used for? This way, you have an option to add more text, instead of a single sentenceAleeskandaro 21:14 UTC It would be good to fix the channel description on top of chat windowFigment 21:18 UTC (about explanation of RP term) Give Chiang a little friend to introduce RP. maybe have a RP representant in each cityBubbason 21:21 UTC I still think the option of more text is maybe better. For example, the description in around, if a new player decides they don't want to RP and closes around channel, they miss all kinds of other messages.Aleeskandaro 21:32 UTC all channel descriptions should include a link to the game code of conduct and for around, both this link to coc and a description of what rp ist and how people rp, be it in another link or the description itself, it doesn't matter
Last edited by Moniq (6 years ago) | Reason: +missing styles
#83 Added by Kyriann 6 years ago
Petit mot sur l'avancée du nouveau groupe qui travaille sur les wikis Ryzom : les contributeurs en sont au "défrichage" des wikis : ils cherchent, trient, réfléchissent, organisent. C'est un long travail préparatoire mais très prometteur pour la suite ! Ils vous en diront plus lors d'une prochaine réunion.
Une vidéo est disponible sur Youtube : https://www.youtube.com/watch?v=DvXBGnc1FaY&feature=youtu.be .
https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/29721/1 Nous écoutons vos retours.
Ryzom était soucieux de la liberté des joueurs. Un joueur pouvant choisir sa propre destinée, son propre style de jeu, etc. Aujourd'hui, le Ryzom Nouveau. Ca semble être Ryzom qui dicte leur conduite aux joueurs. Par exemple, toutes les récompenses semblent devenir de jetons pour la Roue. Mais quid des joueurs qui ne veulent pas jouer à la Roue ? Les récompense RP. Quid des joueurs qui ne veulent pas jouer RP ? Il fallait autrefois 30 mn pour remplir les missions à Dappers, et on pouvait après vaquer à des occupations plus amusantes. Maintenant, pour obtenir autant de dappers il vous faut remplir treize missions de caporaux.Suggestion : peut-être serait-il utile de porter l'effort sur l’achèvement des Rites, ou des mission de l'Encyclopédie ?
Avez-vous pu la tester depuis le patch correctif de tout à l'heure ?
Depuis le redémarrage du serveur, l'artefact a disparu.
Il y a eu un problème avec l'artefact , mais normalement tout est revenu dans l'ordre... sauf pour ceux qui se sont connectés au moment du bogue, comme vous deux.
J’ai pu tester un peu, ça marche plutôt bien, mais on se fait des frayeurs au début. J'ai pas compris tout de suite qu'il rachète uniquement au *dernier* TP. Par contre, si on pouvait avoir les noms des TP dans l'interface plutôt qu'en popup, ça serait idéal.
Que pensez-vous de la nouvelle saturation des couleurs des icônes ?
Très réussi pour ma part. J’ai noté des regrets sur le bleu tryker qui vire au gris mais rien d’excessif.
C’est a priori plutôt apprécié côté FR.
Je n’aime pas du tout le gris qui a remplacé le bleu tryker.
#84 Added by Nilstilar 6 years ago
Cette intégration est en cours de test sur Yubo et pourra bientôt être testée sur Atys par les joueurs volontaires pour participer à une « Heure de test DeepL ».
Les changements suivants, apportés aux missions de livraison, visent à contrebalancer la perte des récompenses en points de nation accordées auparavant par Nouveaux Horizons :Diminution du poids des colis à livrerDiminution à 8 heures du délai imposé avant répétition d'une même missionAugmentation des récompenses accordées dans les zones de niveau inférieur (régions 100-150)
Pour aider les joueurs à trouver un PNJ particulier, nous ajouterons une option « Où est... ? » à la boîte de dialogue de TOUS les PNJ.Afin d'encourager les joueurs à augmenter le nombre de leur missions (vu que les gains ont été sensiblement augmentés) la fonction d'aide pour trouver les autres PNJ confiant des missions sera ajoutée.
Des tribus et des missions Maraudeur sont en cours de création et certains changements dans les missions (les récompenses en renommée de certaines d'entre elles) constituent une première étape de l'intégration de cet ajout.
• En test : Ajout de la zone Maraudeur près du Nexus Mineur• Travaux en cours :Création de la Cité Maraudeur, avec l'emplacement des PNJ, dans la zone principale de la zoneAjout d'un vortex entre le Nexus Mineur et la zone Maraudeur• Prochaines étapes :Déplacement du Camp des Maraudeurs vers la nouvelle zoneCréation de la nouvelle Cité MaraudeurDéplacement des PNJ du Camp vers leur emplacement final à l'intérieur de la CitéLa nouvelle zone Maraudeur est déjà sur le serveur de test Yubo, le travail avance.
• L'Équipe de traduction recrute des volontaires !Pour traduire vers / relire l'espagnolPour traduire vers / relire le russePour traduire vers / relire l'allemand• L'Équipe d'assistance recrute des volontaires !D'Amérique du NordD'Amérique latine (parlant espagnol et anglais)Des fuseaux horaires australiensD'Espagne• L'Équipe d'animation recrute des volontaires !D'Amérique du NordD'Amérique latine (parlant espagnol et anglais)Des fuseaux horaires australiensD'EspagneNous avons maintenant des événements dynamiques faciles à lancer, mais nous avons besoin de quelques lanceurs d'événements vivant dans les fuseaux horaires américains.Si vous êtes intéressé, veuillez envoyer un courriel à tamarea@ryzom.com.
Edited 2 times | Last edited by Maupas (6 years ago) | Reason: Typo
#85 Added by Placio 6 years ago
Q: Are there any plans to reduce the repetition time for other missions (crafting or killing ones)? And to give another way to obtain crystals than just delivering parcels?A: For the other missions (this was one of the topics of the last Ryzom Forge meeting) the repetition times have indeed been greatly increased, but so have the gains! In any case, yes, our plan is to highlight ALL of Atys' missions, to make them more attractive.
Last edited by Placio (6 years ago) | Reason: please delete
powered by ryzom-api