General


uiWebPrevious12345678910111213141516uiWebNext

#71 Multilingual 

Multilingual | [English] | Français

Ryzom Forge meeting report - December 17th, 2018

Change in Ryzom team

Tamarea, 20:39 UTC
Let's start with the news from the Ryzom team. My two main roles are to manage the Ryzom team and its projects, as well as to ensure external communication and communication with the players. But for that to happen, it takes time. A lot of time. This means that I must be assisted at maximum by assistants in each team in order to be able to free up time and focus on these two roles. This is resulting in the following changes:
  • Tykus becomes my assistant on the management side of the Ryzom team. Tykus replaces me as "Support Head"
  • Jayvaraman becomes my Marketing Assistant
  • Arionasis assists me with Communication.

Q : Ooops! Yes! Are we still allowed to throw pickaxes on Tykus?
A : He knows how to send them back. ;)

News from the Communication/Marketing team (NDA + RF)

Tamarea, 20:45 UTC
Communication
  • Creation of flyers to visually communicate on future additions (in addition to the detailed text version), to be published on the forum, websites, social networks...
  • Ongoing brainstorming to improve communication (mainly with players and inside team)

Marketing
  • Bubbason (RF) has joined the team.
  • Brainstoming in progress to write a marketing plan.
  • Development of the new website in progress.

Q : Who is creating the flyers?
A : The first one has just been made by Ulukyn. He implemented his idea, it was easier and faster than explaining it. Afterwards, others can do them.


Lore team news

Tamarea, 20:56 UTC
Big applause for Azazor's work and publication about the Fyros tribes. He is not part of the Lore team, but his work is Lore validated and therefore becomes an official document. And thanks you to Siela for hosting all his texts!
I hope they will all be published on the Ryzom Wiki!

Ryzom Wiki

Zorroargh, 21:07 UTC
Since the last time, I mainly work on categorization of the wikis, so that it fits to various users. Users as well as developers, animators, expect to easily find their documentary spaces, while at the other extreme the players of each language group have their interests that do not necessarily converge. In between, it is worthwhile that game guides and tips are comparable and easily accessible.

The idea is to create four roots:
  • Encyclopatys for all
  • Wikipatys, the toolbox of our wikis
  • Forge
  • Lore

Encyclopatys presents branches which match the various common interests of the game, as "How to craft?", "Who are the Fyros?", etc. These first branches are the guides for the 5 linguistic wikis, but the small branches and the leaves are the free story of each one. I wrote down this plan which will be achieved in a week or so (my hope). I'm done, and a big thank to Nilstilar

Q : On wiki, we can't upload pictures any. When will the issue be resolved?
A : Uploading to Ryzom Commons is working!

Event Launchers

Tamarea, 21:33 UTC
I would now like to introduce you to a new team about to be created: the "Event Launchers" team.

Observation: we currently have a problem: we have scripted OOC events (mini-boss and invasions), a tool to launch them simply (needs only to select and click) but... nobody or almost nobody is therer to launch them.
Reason: it is not the role of the actors to launch scripted OOC events, nor the one of the Arkitects who created these events.
Result: too few scripted OOC events are launched.
Solution: creation of a team (NDA + RF) whose role will be to launch these events: the "Event Launchers" team.

Q : What privileges?
A : Event Launchers will be able to run scripts on Atys, but without being able to read them or read other "Atys" scripts.

Q : How to launch these events?
A : There is a dedicated tool, very easy to use. There's only need to stay in the game until the mobs spawn.

Q : When to launch these events and which ones?
A : There will be a schedule to follow.

Q : Who can apply?
A : All members of the Ryzom team (NDA or RF). We will start with the NDAs, while we check that the access and privileges are adequate, but anyone can apply now to Tamarea

Q : NDA is Ryzom Team?
A : The Ryzom team is composed of members under NDA and members who are not under NDA. These are commonly referred to as "Ryzom Forge". NDA = Non-disclosure agreement

Q : What makes the difference? Do NDA teamers have more privileges?
A : All those who help to improve and develop the game are part of the Ryzom team. They work together on a daily basis, without differentiation, on an equal footing. The only difference is in access: a player who is not under NDA cannot, for example, access the primitives (he must sign an NDA for that). Some teams are entirely under NDA: Support, Animation, Lore. All the others are mixed. This allows players who wish to come and help easily within a team or project.

Q : A whole team to just click a button for some Event that already exist... Sounds like a minor task to dedicate to a special team, doesn't it ?
A : From that point of view, yes. But in practice, almost each of us is part of several teams and our time is more than limited. Having dedicated people will therefore be of great help, even if this help is to be casual. The question is a good way for me to make the transition to the next topic: Recruitment.

Recruitment

Tamarea, 21:53 UTC
This week, I would like to highlight the following three teams: Ark, Event and Event Launchers. We pay very well in virtual cookies and coffee! In fact, our best reward is the smiles of the players. It's for them that we're all here! :) The common point between all those of the Ryzom team is that they love this game and have chosen to give a little of their time for it and its community. Some have a lot of time to devote to it, others have very little time, but it doesn't matter. Because all together, step by step, we are making progress. A number of new features and improvements are in progress. But we still have bottlenecks: teams in insufficient supply. And that's where we need recruits.
  • Ark team (optional NDA): to work on Ark, the tool which allows creation of game content (Pocket Worlds, but also missions, rites, bosses, scripted events, etc.)
  • Event Launcher (optional NDA): (see above for explanations)
  • Event team (mandatory NDA): to play as an actor during roleplay events

If any of you would like to apply or simply get more information, please write to Tamarea at tamarea@ryzom.com

Ryzom Projects Infos

Tamarea, 22:13 UTC
Reminder: you can see Roadmap and Calendar on WebIG main page. There is an icon to display the roadmap. I advise you to do it out of game for a better rendering.

Some dates:
  • Dec 20th: Atysmas patch
  • Dec 21st - Jan 6th: Atysmas events
  • Jan 6th: First RP event of 2019

In test / Soon in test:
  • Atysmas events
  • New boss (Yubokin)
  • Guild Islands (step 1)
  • Ranger Gameplay balance
  • Excellent tokens
  • Dynamic Events

Part of Jena's year 2601 patch should have taken place on December 20th, at the same time as Atymas patch, but the time frame will be too short to finish everything and test it correctly, so we prefer to wait until January for the "Jena's year 2601 patch"

Q : Will there be Atymas killeable Trees as part of Atymas events?
A : We will not hand over the Trees this year. They will come back next year. ;)

Q : Do you have any clue why Yule pants are broken and if they will be winnable?
A : We have to partially redesign it, especially the reward part, and the time frame will be too short for that.

Q : Will Yubokin last only during Atymas or will it be added to the game permanetly? Would it have a different looking or is it just a giant Yubo?
A : Yubokin will be a permanent boss on Silan. It will have a boss texture.

Q : What is wrong about Atymas Tree rewards, if you may elaborate on that point?
A : Since we created the new Wheel, all "durable" lots go through it. OOC events allow you to win consumables and/or tokens from this Wheel. The prizes that were previously found in loots are now winnable at the Wheel, as well as new prizes.

Q : What about the Yubohoo? He won't spawn this year either??
A : There will be an announcement listing the events of Atysmas 2018. There should be something for everyone to enjoy.

Last edited by Moniq (6 years ago)

#72 Multilingual 

Multilingual | [English] | Français

Ryzom Forge meeting (January 21st, 2019)

Date: monday, January 21st, 20:30 UTC (21:30 CET)

Meeting place: Atys, on Ryzomforge channel (/channel ryzomforge), or on chat. ryzom. com (channel #ryzomforge) for players who have already opened the channel ingame.

Duration: 1.5 hour

Participants: all Ryzom players wishing to join.
Nature: informative, questions & answers and feedback meeting.
Topic: Added, in test and ready to be tested projects.
Agenda
  • Ryzom Team
    • Recruitement
    • Team infos
  • Ryzom Projects:
    • Content of next patch (JA 2602)

Ryzom Forge meeting report - January 21st, 2019

Ryzom news and recruitments

Tamarea (RT) - 19:35 UTC
Welcome to Drecyan, new recruit of the FR Event team, to Zeligmane, back in the same team and to Waum back in the FR Support team!
Now we would have to do the same on the English, German and Spanish sides and that would be perfect.
We also recruit volunteers to join Graphics team (3D and/or 2D), Development team and ARK team. If interested, please send an email to tamarea@ryzom.com.

Q: On the last meeting, you called for volunteers to form a team of scripted OOC Events Launchers. Did you get any answers?
A:
Few answers so far. I hope to receive some more.

Q: In order for candidates to determine if their level of expertise in 2D and 3D imaging will allow them to be useful, could we have an approximate idea of the objectives of the Graphics team?
A:
There are some for all levels: redesign the icons in a better resolution (for improvement of the user interface – see below), create new icons, apartment ornaments, pop-up objects, equipments, buildings… But also create flyers to announce a patch, illustrate a publication, help on the web site…

Marketing plan

Tamarea (RT) - 19:42 UTC
Ryzom's marketing action plan for 2019 has been completed and has been used as a basis for preparing the general planning for the year for the entire Ryzom team. This general planning sequences 2019 in Jena years (aka "JA"). Each JA, we will work on several categories of tasks, the main ones being as follows:
  • Ingame content – New content, improvements, fixes of bugs explloitable or not, events, rewards.
  • Places – New website, Ryzom wikis, Forum, Steam Ryzom page, AppStore, Social networks.
  • Communication – Promotion of JY patches and events, press releases, improvement of keywords research / SEO*, presence on websites and forums…
  • Volunteers – Recruitment and training.
——————
* SEO (Search Engine Optimization) : "process of affecting the online visibility of a website or a web page in a web search engine's unpaid results" (dixit Wikipedia).

Miscallenous informations

Tamarea (RT) & Tykus(RT) - 19:52 UTC
  • A Saga storyline is in preparation which will be used at events played regularly in 2019. (We have more Events team members this year, enough to restart roleplay events on a regular basis.)
  • Fix of the issue which blocks the sending of some responses to tickets since several weeks or even months. (If you have sent a ticket to support@ryzom.com and are still waiting for an answer, please contact us again.)
  • Fix of an API bug.
  • Mini-patch applied on Atys, to fix the bug of reconnection in Fyros territory when the character was disconnected in an apartment, a Guild Hall or under the Scenographic Editor.
  • The fix of the K/K Oflovak mission bug (validation failure) is being tested on Atys since the bug does not exist on Yubo (testing server).
  • Fix of Aen respawn after a bug of hers.
  • Statue of Ashuleila: it was finally erected, but unfortunately, it did not withstand a heavy storm that occurred last night. And our schedule doesn't allow us to build it again... So we will discuss this again in 2050.

Q: Any idea of the date of resolution of the inventory bug (the filter by clicking on "?" is now ineffective) and of the objects-grouping one (the displayed list of equipped objects is faulty)?
A:
We are actively working on this and should soon be successful. As mentioned above, the bug that prevented replies to tickets from being sent is now fixed and we are taking this opportunity to improve their tracking (e.g. acknowledgement of receipt giving the number of the ticket). However, it is still recommended that players issuing tickets always use the same email address while exchanging with the team about the same ticket.

Q: Could I join the 3D team to help rebuild the statue of my leader, the divine Ashuleila, goddess of Atys and mother of the Homins?
A:
So uh... the door is wide open to join the 3D team (and the needs are big!) Cookies and virtual drinks offered! As for the famous statue, it is planned for 2050 so we will have to work on something else in the meantime…

Q: Can we expect a little bit of kitins to surge from Prime Roots?
A:
Kitin invaders should not be unknown to anyone in 2019... far from it!

Q: Some tips about the future Saga?
A:
Spoil forbidden! Just a little more patience, it is coming!

Content of the next patch (JA 2602)

Tamarea (RT) - 20:48 UTC
You can follow the progress of what is scheduled for the next patch into the roadmap, accessible via https://app.ryzom.com, "Roadmap" button.
Direct links to the roadmap by language: German (missing translation to come soon), English, Spanish (missing translation to come soon), French.
The patch is scheduled for February 1st.
New content
  • Powo Creator: Guild Islands (step 1) – Choose your guild island from five, add a scenery, NPCs and customize it! Friends and guests admitted! Have a good time!
  • New Boss on Silan – Yubokin Boss will appear on Silan. So cute!!!!!!!! But it's a Boss… How are you going to react?
  • Excellent tokens – Did you dream of them? They're coming! Thanks to them, you will have access to better rewards… And you will also have a better chance of winning the new Gubani mount!
  • Wheel Rewards – A new companion (zig), new wigs for all races, refugee clothes of different colors, colorful underwear… Which ones will you get?
Maintenance & improvements
  • Ultimate balancing of the Ranger gameplay: addition of resurrection points to the Paths of 250-regions and Prime Roots regions, capitals' Paths moved closer to a K teleporter and Wastelands' Path moved toward Midway Point.
  • Improvement of the user interface: this is only a first step because there is a lot to do. But we'll go on!
  • Improvement of the WebIG browser.
  • Marauder gameplay: new recharging shop for teleporting crystals and new color of these ones so that not to confuse them with sap crystals.
  • Abolition of neutral status in the combat zone of outpost battles.
  • Fix of a bug of campfires (since this is an explotable one, I won't say more).
  • Automation of skill titles. You will no longer have to contact us to ask for them!

21:07 UTC: Tamarea closes the meeting.


Last edited by Tamarea (6 years ago)

---

Tamarea
Ryzom Team Manager
(FR / EN / ES)

tamarea@ryzom.com

#73 Multilingual 

Multilingual | [Français] | English

Compte-rendu de la réunion de Ryzom Forge du 04/02/2019

Patch JA 2602 (Tykus)

Tykus
Le patch prévu a pris du retard à cause du serveur de test. Il a été repoussé d'une semaine.

Refonte du tir (Tykus)

Tykus
La refonte du tir va passer en mode test public à la fin de la semaine. Nous avons besoin de volontaires pour effectuer ces tests, notamment en PVP. Pour ceux qui sont désireux de participer aux test et qui n'ont pas encore d'accès au serveur de test, contactez Tamarea.

Q : Y aura-t-il des horaires de test programmés, afin d'avoir le maximum de testeurs présents ensemble ?
R : Nous essayerons de nous organiser en session (plusieurs sont réalisables en fonction des disponibilités) sinon les tests ne se feront pas dans de bonnes conditions.

Q : Est-ce les débutants peuvent participer ? Ça sera pertinent ?
R : Les débutants seront ausi les bienvenus.

Q : Comment saura-t-on pour les horaires ?
R : Je proposerai des horaires dans le canal de test.

Pour participer aux tests, contactez Tamarea par message personnel sur Rocket-chat.

PVP 2.0 (Tykus)

Tykus
Une idée de révision du pvp est actuellement à l'étude en équipe GameDesign, on essaye de le dynamiser un peu, vous aurez plus de nouvelles dans les semaines à venir.

Q : Pouvez-vous développer ?
R : Tout ce que je peux vous dire c'est qu'il restera consensuel, mais les changements vont amener les joueurs à vouloir le pratiquer…

Recrutement (Tykus)

Tykus
Nous recherchons des bénévoles pour la team GFX, en 2D et en 3D, si vous avez les compétences et un peu de temps, contactez Tamarea.
Nous recherchons aussi des CSR en EN et FR.

Pour contacter Tamarea pour le recrutement, envoyez un mail à tamarea@ryzom.com

Questions diverses


Q : Comment avance le plan marketing et autre ?
R : Les commumications externes ont débuté, il nous manque juste un peu de contenu sur lequel communiquer, mais c'est en bonne voie.

Q : Comment avance le travail concernant le nouveau filtre/recherche d'inventaire ?
R : C'est en cours.

Q : Est-ce qu’il y a des choses prévues concernant l'économie ?
R : Pas pour l'instant, mais faites une proposition sur le forum, si vous avez une idée.

Q : Des nouvelles de la statue d'Ashuleila?
R : La statue en bandelettes ?
R : 2080.

Fin de la réunion

Edited 4 times | Last edited by Kyriann (6 years ago)

---

Kyriann Ba'Zephy Rie
Ancienne Cheffe de la guilde Bai Nhori Drakani
Taliar
Mère de famille

#74 Multilingual 

Multilingual | English | [Français]

Réunion de Ryzom Forge (4 Mars 2019)

Date: lundi 4 mars, 20:30 UTC (21:30 CET)

Lieu : Atys, sur le canal Ryzomforge (/channel ryzomforge), ou sur chat.ryzom.com (canal #ryzomforge) pour les joueurs ayant déjà ouvert le canal en jeu.

Durée : 1.5 heure

Participants : tous les joueurs de Ryzom le désirant.
Nature : réunion d'information, de questions / réponses et de feedback.
Sujet : Projets terminés, en test et prêts à être testés.

Ordre du jour

  • Nouveaux serveurs
  • Refonte du tir
  • PVP 2.0
  • Retour sur les îles de guildes
  • Recrutement

Last edited by Ghost Of Atys (6 years ago) | Reason: [EN]Fixed multi-language [FR]Correction multi-langages

#75 Multilingual 

Multilingual | [Français] | English

Compte-rendu de la réunion de Ryzom Forge du 4 Mars 2019

Nouveaux serveurs (Tykus)

Tykus
Nous avons décidé de changer [les serveurs] (en restant chez OVH) pour des serveurs moins chers et bien plus performants, ce qui devrait considérablement améliorer les performances de jeu. C'est toujours des serveurs ssd.
Nous avons aussi acquis un 2 ème serveur de test (nommé Gingo) qui [...] sera un miroir d'Atys, ce qui permettra de gérer au plus près les bugs éventuels.
Enfin, le serveur de facturation va lui aussi être remplacé.
Tous ces changements ont été validés par Winch Gate et sont déjà en cours.

Q : les abos récurrents vont être impactés?
R : Non, rien ne change, les données actuelles vont être transférées sur le nouveau serveur.

Q : Le niveau d'assistance (d'OVH) va rester le même?
R : Oui, le même niveau de support qu'avant.

Refonte du tir (Tykus)

Tykus
Les tests du tir entrent dans la 2 ème semaine de test, nous allons effectuer des tests en équipe, pour cela il faut un nombre conséquent de joueurs présents à chaque session. Nous avons besoin de tireurs mais aussi de tank et de mages (off et heal). Plus nous serons nombreux, plus les tests seront efficaces et proches de la réalité.

Pour participer aux tests (tout le monde est bienvenu y compris les débutants) :
  • Signalez vos disponibilités sur le canal #t-test, si vous avez déjà accès au serveur de test
  • Sinon, contactez Tamarea au plus vite sur Rocket-chat ou par email à tamarea@ryzom.com


Q : Refonte ? Rééquilibrage ou refonte complète ?
R : Rééquilibrage avec des petits changements.

Q : Est-ce que ça va impacter le niveau actuel des joueurs ?
R : Non, les niveaux ne bougeront pas, seules les recettes vont un peu changer et surtout la stratégie des armes de tir.

Q : Le poids des munitions a changé ?
R : Oui, l'espace pris par les munitions aussi.

PVP 2.0 (Tykus)

Tykus
Les premières choses que nous allons modifier/ajouter seront :
- le gain de points PVP dans les primes PVP
- l'ajout de "PNJ de résurrection" dans les arènes (qui vous permettront de ressusciter directement dans l'arène lorsque vous y êtes mort(e). Du point de vue RP, ils seront des soigneurs (réanimateurs).
Tykus
Ces deux modifications font partie d'un vaste plan de réforme/ rafraîchissement du PVP.
L'ensemble de ce plan sera mis en place au fil des mois prochains, en divers petits patchs et non pas au cours d'un gros patch,[…] ce qui nous permettra de mieux gérer les éventuels bugs restants.

Q : Des nouvelles zones pvp ?
R : Non pas pour l'instant, on va déjà rendre intéressantes celles qu'on a.

Retour d’expériences sur les Îles de Guilde (Tykus)

Tykus
Les îles de guildes ont été implantées avec le dernier patch. Qu'en pensez-vous ? Quelles améliorations souhaitez-vous dans l'avenir ? Rencontrez-vous des problèmes techniques ?

Différentes questions sur l’Éditeur Scénographique.
Tykus
[...]je pense qu'une discussion sur le forum serait intéressante, avec un lien vers le tuto sur le wiki.

Pour discuter sur les Îles de Guilde : https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/29462/1

Recrutement (Tykus)

Tykus
Nous recherchons toujours des graphistes en 2D et/ou 3D.
Et aussi des CSR de toute langue.
Si vous êtes intéressé, veuillez contacter tamarea par mail: tamarea@ryzom.com

Questions diverses (Tykus)


Q : Est ce qu'il est prévu de faire des selles pour les gubani ? Parce que, bon, ils ont l'échine un peu dure.
R : Bonne question, j'avais posé la même à Ulu, je vais lui redemander.

Q : Quand le bug pvp/ranger sera fixé ?
R : Bientôt.

Fin de la réunion

---

Kyriann Ba'Zephy Rie
Ancienne Cheffe de la guilde Bai Nhori Drakani
Taliar
Mère de famille

#76 Multilingual 

Multilingual | [English] | Français

Ryzom Forge meeting (March 18th, 2019)

Date: monday, march 18th, 20:30 UTC (21:30 CET)

Meeting place: Atys, on Ryzomforge channel (/channel ryzomforge), or on chat. ryzom. com (channel #ryzomforge) for players who have already opened the channel ingame.

Duration: 1.5 hour

Participants: all Ryzom players wishing to join.
Nature: informative, questions & answers and feedback meeting.
Topic: Added, in test and ready to be tested projects.

Agenda
    • [In Dev] New interface for K/K TP
    • New servers
    • Publications
    • Recruitement

Last edited by Maupas (6 years ago) | Reason: Date of meeting

---

Tamarea
Ryzom Team Manager
(FR / EN / ES)

tamarea@ryzom.com

#77 Multilingual 

Multilingual | English | [Français]

Compte-rendu de la réunion de Ryzom Forge - 18 mars 2019

Nouvelle interface pour les téléports

Inky (RT) - 20:37 UTC
Pour introduire se projet, je voudrais parler de l'actuel système de téléportation pour les Karas et les Kamis qui commence à se faire vieux maintenant.

Les factions religieuses utilisent ce qu'on appelle des pactes, figurés par des perles pour les Kamistes et des tickets pour les Karavaniers. Le système permet à un joueur de se téléporter facilement partout sur Atys, en utilisant les TP fournis par les Puissances. Gameplay parlant, ça se traduit par avoir un pacte par région dans son inventaire. Comme vous le savez, quand un pacte est utilisé, le joueur doit le remplacer (racheter) directement en concluant un nouveau pacte avec l'autel en question. Cela représente environ 45 pactes dans l'inventaire qui occupent chacun 0,2 emplacement.

Voilà la demande originale, formulée lors d'une précrédente réunion de RF : https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=post/view/191858.
Donc, les joueurs ont fait la demande d'une interface moderne. En réponse à cette demande, nous allons vous fournir une interface simple côté client. Cela marchera comme un conteneur pour les pactes présents dans votre sac. Note importante : le système tournera en local, sans liaison avec ARK ; il n'y aura donc pas de temps de chargement (comme certains joueurs l'ont demandé). Parce que le nouveau système introduit l'usage de carnets de pactes, il est suffisamment souple pour permettre toute sortes d'utilisations (adaptées à telle ou telle situation mais les joueurs pourront continuer d'utiliser l'ancienne méthode d'achat de pactes à l'unité. Enfin le système offrira également une fonction « auto-pacte », dispensant le joueur de cliquer sur l'autel à chaque fois pour racheter un pacte.

J'espère que vous serez heureux de ce nouveau système et j'examinerai avec attention vos retours et réactions. Des questions?

PS : Encore une chose : pour introduire le nouveau système, nous allons annuler pour tous l'encombrement des pactes.

Q : Même chose pour toutes les factions (les Rangers utilisent aussi ces TP) ?
R :
Nous en discutons actuellement, mais les Rangers ont déjà leur propre système de téléportation.

Q (à Inky) : Question un peu hors-sujet, mais qui êtes-vous ?
R (de Tamarea) :
Inky se chargera de developper les idées des joueurs que l'équipe validera. Cette idée n'est donc que la première d'une longue liste !

Q : Le système permettra-t-il d'éviter les TP « abusifs » dont bénéficiait autrefois la faction Maraudeurs (i.e. se téléporter dans l'eau, en position assise, en état d'invulnérabilité, etc.) ?
R :
Le nouveau système utilise pour l'essentiel le même code que l'actuel, il y ajoute seulement les carnets. Donc, ces problèmes ne se poseront pas.

Q : Quand cela sera t-il disponible ? Et pour qui ? (Tous les utilisateurs ? Patch nécessaire ?)
R :
C'est prévu pour le patch JY 2603 (vers la mi-avril) et le système est conçu pour être utilisé par les factions Kamis et Karavan.

Q : Et les Neutres ?
R :
Nous sommes actuellement en train d'en discuter. Une extension pour neutre reste dans le domaine du possible, mais pas pour l'instant. Comme vous pouvez le voir dans la requête originale, nous voulons encourager et fournir du contenu supplémentaire aux Karavaniers et aux Kamistes. Mais, comme dit plus haut, l'ancien système demeurera utilisable par tous.

Q : Conserverons-nous les pactes acquis avant le nouveau sytème ?
R :
Oui, vous garderez les pactes que vous avez déjà, et leur encombrement sera également annulé.

Nouveaux serveurs

Tamarea (RT) - 21:32 UTC
  • Le nouveau serveur de test « Gingo » est installé. C'est un miroir d'Atys, qui servira exclusivement pour les tests d'avant patch.
  • Le serveur de facturation vient d'être changé. Le basculement de l'ancien vers le nouveau s'est fait sans heurt, même s'il a occasionné deux jours de blocage au niveau des créations de comptes et des abonnements via WorldPay. Tout est de nouveau opérationnel depuis quelques heures. Dorénavant, account.ryzom.com remplace donc secure.ryzom.com.
  • Un nouveau serveur de stockage vient d'être acheté, il sera activé d'ici peu.
  • Le prochain serveur à être changé sera le serveur de jeu ( Atys).
  • Pour finir, nous changerons le serveur du WebIG.
Ces nouveaux serveurs (toujours SSD) sont moins chers et bien plus performants que les actuels, ce qui devrait notamment considérablement améliorer les performances de jeu.

Communiqués et articles de presse

Tamarea (RT) - 21:42 UTC
Plusieurs sites ont publié ou rebondi sur notre dernier communiqué de presse (qui concernait JY 2602) ou notre récente publication sur les coulisses du jeu ("Behind the Scenes") :

Recrutement de bénévoles

Tamarea (RT) - 21:47 UTC
  • Nous recherchons des CSR (DE, EN, FR, CSR en fuseaux horaires américains inclus).
  • Nous recherchons également des Animateurs (acteurs) pour jouer des events RP (DE, EN, FR, animateurs en fuseaux horaires américains inclus).

21:57 UTC : Tamarea clôt la réunion.

Edited 5 times | Last edited by Nilstilar (6 years ago)

---

#78 Multilingual 

Multilingual | [English] | Français

Ryzom Forge meeting (April 15th, 2019)

Date: monday, aprilth, 19:30 UTC (21:30 CEST)

Meeting place: Atys, on Ryzomforge channel (/channel ryzomforge), or on chat. ryzom. com (channel #ryzomforge) for players who have already opened the channel ingame.

Duration: 1.5 hour

Participants: all Ryzom players wishing to join.
Nature: informative, questions & answers and feedback meeting.
Topic: Added, in test and ready to be tested projects.

Agenda
    • Ryzom Wikis
    • Refugee Days
    • JY 2603 patch
    • Recruitement

---

Tamarea
Ryzom Team Manager
(FR / EN / ES)

tamarea@ryzom.com

#79 Multilingual 

Multilingual | Français | [English]

Ryzom Forge meeting report – 2019/04/15

Status of the Ryzom Wiki (Zorroargh)

Zorroargh
The merge of the Forge and the Lore is [...] completed. But, as patrolling, I still find some little fails. So, as for now, I'm mostly working on categorization and aesthetics for them to be uniform and to Ryzom universe fit. Among other tasks, I am now answering a demand from Tamarea about Lore and Events: infoboxes for NPC. Contributors are not numerous but they are very active and work on the three original wikis (DE, EN & FR). When I find some time, I personnaly do some little bits of translation into spanish.

[Event] Refugee Days (Tamarea)

Tamarea
The Refugee Day, which began earlier, will end on April 23. It includes two OOC events: a treasure hunt and a small egg hunt, and a roleplay part, which will take place on April 18th. This RP event will highlight a part of Lore around the First Great Swarming, the Exodus and the Refugees, but also the history of the Rangers, directly linked to this part of the history of Atys. The event will continue with an expedition.

To learn more: https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=post/view/194494

Q: Why are there so few eggs which pop?
R: There are eggs in each region of the nations (not in the Prime Roots) and they will come back often enough for everyone!

Q: There are different bugs in the small egg hunt (« old » tokens, won items that don’t appear in the special bag,...)
R: I just reported the issues to the dev, but we'll have to wait until tomorrow now. (so today!)

Be careful, you won’t win anything if you kill the egg in one shoot.
There are also giant eggs all around the surface of Atys for the treasure hunt. One Egg for each region to find and target.

Jena Year (JY) 2603 patch (Tamarea)

Tamarea
The progress of the work can be viewed on the roadmap: https://board.ryzom.com/?controller=BoardViewController&actio n=readonly&token=c46b5ea0f37c83d155f3eacc3acf6956ee75cbfca4af a3f2c107fcb4e74d
New features:
  • Addition of Kitin dynamic invasions
  • Addition of a roleplay reward system
  • Addition of another dynamic event later in 2603: federal merchant
Maintenance :
  • Move billing on a new server (done)
  • Move server test Yubo on a new server
  • Create a second Test server: Gingo
  • Rebuilding of New Horizons
  • Amelioration of K/K pact interface
  • Move Masters of the Goo to marauder tribe
  • Wheel of Fortune: Fix of several bugs
  • PoWo Guild Islands: Fix of several bugs
  • Titles: Fix of several bugs
  • Store user created channels (Store user created channels (dynamic) and restore them. This will prevent the loss of channels at server crash or reboot.)
Next changes to come for 2603 or 2604:
  • Move Atys on a new server
  • Move WebIg on a new server


Q: Will that change our fame among the Goo Masters?
R: The missions of the Masters of the Goo will help to gain marauder fame.

Q: Will the tribe stay available at least neutral to Karavaneers? How will the fame distribution with the newly aligned MoG look like?
R: The Karavan leaves the tribe, which becomes entirely marauder. On the other hand, I no longer have the minimum fame to access it in mind. The best thing will be for you to go and see carefully on the spot.

Recruitment (Tamarea)

Tamarea
We are looking for CSRs, Devs and Graphics members (DE, EN, FR, including CSRs on US time zones).
We are also looking for Animators (actors) to play roleplay events (DE, EN, FR, including animators on American time zones).
Finally, we are looking for russian and spanish translators and proofreaders.
To apply, please contact Tamarea (tamarea@ryzom.com)!

End of meeting

---

Kyriann Ba'Zephy Rie
Ancienne Cheffe de la guilde Bai Nhori Drakani
Taliar
Mère de famille

#80 Multilingual 

Multilingual | English | [Français]

Réunion de Ryzom Forge (13 mai 2019)

Date: lundi 13 mai, 20:30 UTC (21:30 CET)

Lieu : Atys, sur le canal Ryzomforge (/channel ryzomforge), ou sur chat.ryzom.com (canal #ryzomforge) pour les joueurs ayant déjà ouvert le canal en jeu.

Durée : 1.5 heure

Participants : tous les joueurs de Ryzom le désirant.
Nature : réunion d'information, de questions / réponses et de feedback.
Sujet : Projets terminés, en test et prêts à être testés.

Ordre du jour

    • Wikis Ryzom
      •  Création d'un groupe de travail "Wiki"
      • Amélioration de notre documentation Wiki
      • Nouvelles publications
    •  Cérémonie en la mémoire d'Arionasis (10 mai)
    • Patch de l'an de Jena 2603
    • Recrutement

Edited 2 times | Last edited by Tamarea (6 years ago)

---

Tamarea
Ryzom Team Manager
(FR / EN / ES)

tamarea@ryzom.com

#81 Multilingual 

Multilingual | English | [Français]

Compte-rendu de la réunion de Ryzom Forge - 13 may 2019

Amélioration de notre documentation Wiki

Tamarea 21:57
C'est un point que nous devons fortement améliorer… À la fois en ce qui concerne la documentation pour Ryzom Forge que celle pour les joueurs. Question ouverte sur la documentation RF : comment ajouter la documentation Khaganat dans nos wikis ? (Khaganat et Ryzom Forge sont partenaires, mais ont des wikis différents.) Nous en avons déjà téléchargé une partie, mais elle est très dépassée et les liens sont morts. Je vous laisse réfléchir à la documentation technique RF, nous en reparlerons sur le forum, sur RC ou lors de la prochaine réunion de RF. Le second type de documentation est celui destiné aux joueurs : comment la mettre à jour sur le wiki avec tous les changements de gameplay et les nouveaux contenus ? Une proposition ?

Q: Veux-tu dire que la doc de Khaganat est dépassée Tamarea ? Ou est-ce la nôtre ?
A: Nos wikis ne sont pas compatibles, donc même en les important, nous n'avons pas leurs mises à jour. Et comme leur arborescence a changé, nos liens sont morts. Et c'est dommage, vu la richesse de leur documentation technique.

Craftjenn Craftjenn 22:13
J'ai fait un peu de ménage ces temps ci… Mais mes connaissances d'Atys sont insuffisantes. Avoir un canal dédié va aider à corriger les erreurs signalées et données dépassées.
Faeloe 22:16
On peut peut-être organiser des réunions ouvertes ou fermées aux joueurs pour examiner seulement quelques contributions par session. Je pense que l'on connait suffisamment de monde pour s'auto-organiser des moments pour ce faire.

Tamarea 22:16
Il y a aussi les pages de wikis dans les autres langues. Et là, nous manquons de contributeurs. Ceux qui voudront donner un coup de main sur les wikis Ryzom (et réfléchir aux difficultés rencontrées) pourront rejoindre le canal public dédié au Wiki, que je créerai dès la fin de la réunion. Craftjenn a la parole !
Craftjenn 22:30
Dommage que Zorroargh ne soit pas là… Je n'ai pas baeucoup de retour des lecteurs. Aussi, il m'est difficile de savoir ce qui pourrait manquer. Je suis venue au wiki parce que j'en avais marre de me répéter (je suis Ranger, donc il m'arrive fréquemment d'aider de jeunes homins). Je l'ai d'abord utilisé comme un bloc-note, en copier/coller, avant de m'apercevoir que le principal contributeur était de ma guilde. Comme vous le savez, il y a six wikis. Un pour les images, et cinq wikis différents par langue (EN FR DE principalement). Même soucis que pour le forum : comme Atys a une longue histoire, plein de trucs périmés (et c'est gênant pour les soucis techniques et les spoilers aussi). Une partie est libre (voir les travaux de Lou Tei-Sang ou les écrits d'Eleanide ou autres), une partie a le sceau LORE.

Q:Avez-vous des publications récentes à nous montrer ?
A: Facile : sur la page d'acceuil il y a un lien qui montre tous les changements récents. Sur le wiki FR (menu Navigation/Modif récentes)

Dorothee 22:45
Jenn et moi travaillons aussi sur les pages Arionasis, Teeneemai, Tyneetryk's Tears…
Heernis 22:46
Pour moi, je n'utilisais guère le wiki, au début. Tout était en français ou en anglais, les traductions n'étaient pas terribles et il n'y avait pratiquement rien en allemand.
Craftjenn 22:47
Je pense qu'au début il faut se concentrer sur EN et FR. Je me suis trouvée dans le même cas qu'Heernis, à lire en anglais. Puis je me suis dit : je ne suis pas une traductrice pro, mais si je traduis,même vite ou résumé, ca pourrait aider un autre FR.
Moniq & Tamarea 22:49
Ce serait génial d'avoir des membres de toutes les équipes impliquées sur le canal wiki. Contributeurs, traducteurs, correcteurs, loristes, administrateurs système…
Craftjenn 22:51
Un autre exemple (EN et FR) en cours de finalisation https://fr.wiki.ryzom.com/wiki/Roue_de_la_Fortune
Heernis 22:52
Pour lors, je semble être le seul à contribuer en allemand. Ce serait bien que d'autres rédacteurs germanophones s'impliquent. Et même si les Français pouvaient, grâce à DeepL, traduire et poser des articles au wiki alllemand, ce serait mieux que rien.
Tamarea 22:53
Bonne idée d'utiliser DeepL pour les traductions en allemand. Sinon les Allemands auront un wiki entier à traduire…

Tamarea 22:53
Est-ce que d'autres contributeurs souhaitent prendre la parole ?
Eleanide 22:56
En ce moment je révise un article sur la Roue (une version en francais au depart). C'est une mise à jour. Je ne dévoile pas tous les gains, pour laisser un peu de suspense. Mais je tente d'expliquer tout ce qui tourne autour de la roue. Voilà un exemple d'article à mettre à jour. :)

Tamarea 23:03
Est-ce que d'autres contributeurs souhaitent prendre la parole ?
Nilstilar 23:03
Ma dernière contribution : https://fr.wiki.ryzom.com/wiki/Avant-propos. Une belle histoire écrite en français par un ami joueur et que je traduirai en EN un jour. J'ai aussi contribué au Manuel de l'utilisateur, au Missions de Silan et aux articles botaniques.

Q: Ce serait bien, puisqu'il y a des filtres, qu'on puisse savoir quels articles sont à vérifier d'un seul coup d'oeil dans une liste. S'il y a une liste comme celle-là, s'il vous plaît faites-le moi savoir. Aucune des "Pages spéciales" auxquelles on accède au bas de chaque site ne répond à ma question.

Tamarea 23:12
Il est temps de passer au sujet suivant, l'heure tourne ! Pensez à rejoindre #pj-ryzom_wiki sur RC si vous voulez aider d'une manière ou d'une autre sur nos wikis !


Cérémonie pour Arionasis (10 mai)

Tamarea 23:17
J'espère que la plupart de ceux qui le souhaitaient ont pu assister à cette cérémonie d'hommage. Pour info, nous venons de retirer du jeu la bannière d'Arionasis, qui restait au sol près de Chiang. Mais Ari, son zig yubo, restera présent en permanence (vous pouvez le caresser). C'était très émouvant de voir tout le monde présent sur Silan et d'écouter les mots de chacun… Nous allons publier le compte-rendu de la cérémonie, avec des images, sur le forum . Mais j'ai vu que des contributeurs ont déjà créé des articles sur le wiki : bravo ! Pour info, nous avons depuis un an un projet de mémorial permanent pour tous les joueurs décédés (projet en attente). Des commentaires avant de passer au sujet suivant ?
Craftjenn 23:21
Sur le wiki FR il ya une catégorie ad hoc. Je vais en créer la structure sur le wiki.

Prochain patch (JY 2603)

Tamarea 23:27
Il est prévu pour le 18 mai (après minuit CEST). Pour les USA, le 17 mai après 22:00 UTC.

DeepL pour les traductions en jeu

Tamarea 23:29
Sujet rajouté à l'ordre du jour. En interne RT et RF utilisent beaucoup le traducteur automatique DeepL : https://www.deepl.com/translator. Il est d'usage facile pour nous en event, par copier/coller, et je fais de même en ce moment pour cette réunion. DeepL traduit bien mieux que Google Translation, et c'est particulièrement visible entre l'allemand et le français. Nous sommes en train de tester l'app DeepL sur le serveur de test, dans le but de l'utiliser comme traducteur automatique sur tous les canaux du jeu. Si c'est concluant (et c'est bien parti), nous l'installerons sur Atys. Alors, il y aura une option pour activer/désactiver les traductions automatiques. Cela devrait grandement aider à abattre la barrière de langue. Et aussi à rendre les events et les réunions plus fluides !
Moniq 23:38
Je dois noter que le nombre de langues supportées est toutefois limité.
Tamarea 23:41
DeepL supporte de plus en plus de langues. À ses débuts, il y en avait quatre, contre neuf maintenant, dont les cinq langues du jeu.
Heernis 23:42
L'allemand, l'anglais, le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le néerlandais, le polonais et le russe sont supportés.

Q: Avec ça chacun verra tous les canaux traduits ? Ou existera-t-il une option permettant de ne traduire que ce qu'on veut dire au canal ?
A: Je vous suggère d'attendre jusqu'à ce que nous l'ayons, avant de vous demander comment cela va fonctionner. Nous testons d'abord la traduction dans son ensemble. Ensuite, nous travaillerons à la partie "traduction en option". Les retours des testeurs seront alors déterminants pour "modeler" cette option. Donc je n'ai pas encore de réponse à cette question. Et bien sûr, nous améliorerons ensuite la "traduction en option" selon vos propres retours, une fois DeepL implémenté sur Atys. Qui veux savoir devrait demander à intégrer l'équipe de test.

Recrutement

Tamarea 23:44
Nous recrutons des bénévoles dans presque toutes nos équipes : Ark, Comm-Marketing, Dev, Event, Game-Design, Level-Design, Support, Test, Translation. Si vous avez des questions ou êtes intéressés par une de ces équipes, veuillez contacter Tamarea sur RC ou par e-mail à tamarea@ryzom.com. Pour postuler directement : tamarea@ryzom.com

Edited 3 times | Last edited by Moniq (6 years ago) | Reason: #ryzom-wiki -> #pj-ryzom_wiki

#82 Multilingual 

Multilingual | English | [Français]

Compte-rendu de la réunion spéciale de Ryzom Forge - 23 may 2019

Tamarea, 19:45 UTC
Cette réunion spéciale de Ryzom Forge est faite à la demande d'Inky, qui est le créateur de l'interface des pactes K/K et de l'ajout des messages d'accueil sur les canaux en jeu. Il aimerait avoir vos retours sur ces ajouts. Inky, tu as la parole !

Interface de téléport Karavan/Kami

Inky, 19:54 UTC
Nous allons commencer avec des retours sur la nouvelle interface de téléportation pour les Kara et les Kami, à vous la parole ! Tout d'abord, je m'excuse pour les soucis liés à la résurrection, c'est corrigé. Comme certains d'entre vous l'ont peut-être remarqué, le système d'achat auto ne nécessite pas une réputation maximale. C'était un malentendu. J'essaye de vous donner un moyen d'utiliser votre système de téléportation en y ajoutant un confort visuel ( et, l'ajout de l'auto rachat ). Le but est de faire disparaître ce besoin de multiplier les pactes pour ne pas risquer de se retrouver incapable de rejoindre une région !)

Eleanide 19:59 UTC
je voulais dire que les couleurs sont très bien car ceux qui ont des problèmes de vue distinguent bien les icônes et nations. Donc merci !
Zorroargh, 20:02 UTC
Je veux juste appuyer ce qu'a dit Eleanide. Ce qui est très important à mes yeux, c'est le contraste. Je constate que beaucoup d'icônes ont de plus en plus de contraste permettant de mieux voir l'objet. Donc, pour moi, à poursuivre !

Moniq 20:01 UTC
Si vous me le permettez, j'aimerais que la liste des pactes soit aussi complète que je l'ai toujours eu avec des descriptions.
Inky 20:02 UTC
Ceci est prévu dans ma liste de tâches, pour se comporter comme la liste courante dans le sac, mais plus condensée.

Q: C'est quoi l'artefact?
A: Un interface pour utiliser le système de téléportation, c'est totalement optionnel. C'est basé sur l'interface de téléportation Marau. Mais sans l'utilisation d'ARK. C'est la même chose que ton sac, mais, repris dans un "livre". L'interface est côté client, donc pas de ralentissement à l'utilisation.

Q: Quelles sont les conditions pour obtenir et utiliser l'artefact de téléportation ?
A: Pour posséder et utiliser l'artefact, vous aurez besoin d'une renommée de +33 Kami ou Karavan et du rite. La fonction Auto Pact fonctionne avec +33 de notoriété ou plus dans le cas des TP de surface et +60 dans le cas des TP de Primes Racines.

Q: Où se procurer l'artefact ?
A: Vous pouvez vous procurer des artefacts aux quatre lieux de culte sur Atys, temples Kami ou Karavan.

Q: Je demande parce que, je suis au Temple Kami, j'ai 100 en réputation, et aucun pnj ne veut me vendre l'artefact. Qu'est-ce qui ne va pas ?
A: L'artefact permettant d'utiliser la nouvelle interface de pactes K/K est enfin disponible aux temples, auprès d'un PNJ dédié ! (annonce officielle quelques heures après la réunion)

Q: Si la renommée passe en dessous de ce qu'il faut et que l'on possède l'artefact, est ce que le rachat auto fonctionne toujours ?
A: Non, ça ne fonctionnera pas.

Q: Est-il possible que l'interface, une fois passé en mode fenêtre, reste verrouillé dans ce mode, même après une déco/reco ?
A: Ce n'est pas encore possible.

Q: Y a-t-il un message lors du rachat auto, et un message lors d'un non rachat ?
A: Oui dans l'info système, lorsque vous en achetez un nouveau automatiquement ou lorsqu'un pacte de téléportation est utilisé.

Q: Est-ce que le nouveau Kami / Kara TP sera au même prix que le Ranger ?
A: C'est un interface, le système reste le même. Il y a juste eu le retrait du poids.

Q: Y a-t-il quelque chose de nouveau pour les neutres ?
A: Ceci est un ajout de contenu uniquement pour Kami et Karavan (pour une fois). Les joueurs neutres profitent au moins du retrait du poids.

Laoviel 20:59 UTC
J'ai utilisé l'interface quelques fois. Ça a l'air bien, pas beaucoup de retours à donner, c'est cool d'utilisation.
Tuffgong 21:00 UTC
Je l'utilise depuis le lendemain du patch, et à part un TP perdu, c'est cool à utiliser. Bon boulot !

Suggestions des joueurs
  • Ashuleila 20:33 UTC Nous aurions besoin de plus d'options, je pense. Comme un tri par prix d'achat ou alphabétique.
  • Tuffgong 20:34 UTC Possibilité de verrouiller le mode de fenêtre de l'interface pour rester dans le même mode au redémarrage.
  • Maiyr 20:59 UTC Je pense que quand des changements de ce type ont lieu, il serait bien d 'avoir plus d'informations sur comment ce sera implémenté. La plupart d'entre nous ne savent pas comment obtenir l'artéfact et ce n'était pas expliqué.
  • Ashuleila 21:01 UTC Est-il possible d'avoir la fenêtre de l'artéfact à la connexion? A chaque déco/reco, il faut réouvrir.

Présentation du canal (messages de bienvenue)

Inky 21:05 UTC
Des commentaires à propos des messages d'accueil dans les différents canaux ?
Luminatrix 21:06 UTC
Le message en canal Alentours et en canal Région est un peu dit bizarrement.
Aleeskandaro 21:06 UTC
Je pense que ce changement s'est produit dans le contexte d'un fil de discussion lancé par Revvy. Le but était d'inviter des homins à faire du jeu de rôle (Role Play ou RP) et d'expliquer un peu ce qu'est le RP, etc. Cependant, l'intro en Alentours dit juste : "ok ici quelques personnes RP" et ça ne va pas aussi loin qu'il le faudrait. Je suis également d'accord qu'il y a quelques erreurs mais je sais que certaines corrections ont déjà été proposées.
Inky 21:07 UTC
Tamarea et un Lorist travaillent sur ce sujet, pour l'instant nous avons ajouté l'introduction. Nous n'avons pas oublié la demande originale, c'est en cours de réalisation.
Eleanide 21:08 UTC
En fr, je trouve que les phrases sont sympa
Laoviel 21:14 UTC
(à propos de la suggestion d'ajouter des liens vers des messages) Plutôt qu'une description individuelle pour tous les canaux, ce serait bien un lien vers le forum pour l'expliquer.
Inky 21:15 UTC
L'ajout de la description du jeu de rôle est dans les "Travaux en cours" (comme indiqué précédemment), l'équipe de communication et la lore sont dessus. Il n'y a pas de message sur les canaux de langue parce que les règles sont les mêmes que pour l'Uni général. Les joueurs sont assez intelligents pour le comprendre. Les messages d'annonces sont également envoyé dans l'info Système. Bien, merci de votre participation, je vous laisse débattre sur le forum. ( Je lis tous les posts dans la section idée pour Ryzom.

Suggestions de l'utilisateur
  • Laoviel 21:08 UTC L'explication arrive quand on change de canal. Par exemple, en Univers, le message peut apparaître même après avoir discuté pendant un moment. Ça peut être compliqué, du coup, de comprendre que c'est un message d'information.
  • Laoviel 21:11 UTC Une nouvelle ligne, avant et après, et pourquoi pas un tag informatif ou quelque chose de similaire.
  • Eleanide 21:13 UTC Des *** sufirait avec un "notice"
  • Aleeskandaro 21:14 UTC (à propos de ALENTOURS) "Pour en savoir plus, cliquez ici" (un lien)
  • Bubbason 21:14 UTC Au lieu d'une description individuelle pour chaque canal, serait-il préférable d'avoir un lien vers un forum commun qui donne une explication sur l'utilisation optimale de chaque canal ? De cette façon, vous avez la possibilité d'ajouter plus de texte, au lieu d'une seule phrase.
  • Aleeskandaro 21:14 UTC Il serait bon de fixer la description du canal en haut de la fenêtre de chat.
  • Figment 21:18 UTC (à propos de l'explication du terme RP) Donnez à Chiang un petit ami pour présenter le RP. Peut-être avoir un représentant du RP dans chaque ville .
  • Bubbason 21:21 UTC Je pense toujours que l'option pour ajouter plus de texte est la meilleure. Par exemple, si, à cause de la description dans le canal Alentours, un nouveau joueur décide de ne pas vouloir RP et ferme le canal Alentours, il va louper toute sorte de messages.
  • Aleeskandaro 21:32 UTC Toutes les descriptions de canaux doivent inclure un lien vers le code de conduite (COC) du jeu et pour le canal Alentours, ce lien vers le COC et, en plus, une description de ce qu'est le RP et comment les gens RP, que ce soit dans un autre lien ou la description elle-même, peu importe

Last edited by Moniq (6 years ago) | Reason: +missing styles

#83 Multilingual 

Multilingual | Français | [English]

Ryzom Forge meeting report – 2019/05/27

News from the Wiki Project Team (Tamarea)

Tamarea
A brief word on the progress of the new group working on Ryzom wikis: the contributors are now "clearing" the wikis: they are searching, sorting, reflecting, organizing. It is a long preparatory work but very promising for the future! They will tell you more about it at a future meeting.

Arionasis Memorial Ceremony (Tamarea)

Tamarea
A video is available on Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=DvXBGnc1FaY&feature=youtu.be.

Fixing patch (Tamarea)

Tamarea
https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/29721/1
We are listening to your feedback.

NH and modifications on all missions of the game


Q: What is being done about the loss of faction points?
R: Nothing directly for now, the fixing patch was only about dappers and fame. On the other hand, it is always possible to earn faction points via delivery missions. The new Involvement system available during Dynamic Events allows you to earn crystals and raw materials. The number of Involvement that can be won during an Event probably needs to be balanced, but the basis is there.

Q: The NH no longer accepts bouquets of all qualities : only Q40 and Q10. But I have lot of other qualities in my bag. Is that a bug or a feature?
R: When I'ill have no more 40 and 10 Q bouquets in my bag, NH will accept other qualities. Its a feature!

Q: I wonder how we will be able now to buy raw materials of turquoise, green and purple color to craft pretty armors. Can't we lower the prices of raw materials or let us win some of all colors at the Wheel (not only brown)?
R: This could be a valuable RP reward, against Involvement. We have a list of future RP rewards to add, but we didn't have that idea in there. Besides, if you have other ideas for RP rewards, don't hesitate to share them with us on the forum!

Q: What was the point in making the change at all, unless you just wanted players doing more missions?
R: Our intention with the NH modification was to revalue the 11670 unused missions due to NH's absolute supremacy. However, this was supposed to be done smoothly, in steps, and not as quickly. But the NH database being totally broken, we decided to modify NH as of this patch, even if the mission balancing was not ready. Following your feedback, I will bring the Game Design team together again and we will discuss a possible step back. In other words, we will consider putting back in place, at least in part, the old NH system. While continuing in parallel to make the other missions more interesting, so that you can freely diversify your gaming experience.
Bubbason
Ryzom used to be about freedom of choice. A player, choosing their own destiny, their own style of play etc. Now, new Ryzom: Seems to be more about Ryzom dictating to players.For example, every reward seems to be Gubani Tokens, but what about players who don't want to play the Gubani wheel? RP rewards, what about players that don't want to get involved in RP etc. Dapper missions, it used to take 30 minutes to earn dapper, then you were free to do what you enjoy. Now, to get the same dapper you need to do 13 Corporal missions.
To offer a suggestion : maybe it would be useful to put some effort into completing some of the unfinished Rites or Encyclopaedia missions.

The new interface of the K/K pacts (Tamarea)

Tamarea
Were you able to test it from the fixing patch earlier?
Kyrean
I can't cause artefact disappeared since reboot.
Tamarea
There was a problem with the artifact, but normally everything came back in order... except for those who logged in at the time of the bug, like you two.
Ashgan
I was able to test it a little bit, it works pretty well, but I get scared at first. I didn't immediately understand that it only buys back the *last* TP. On the other hand, if we could have the names of the TPs in the interface rather than in popup, it would be ideal.

New colors for icons

Tamarea
What do you think of the new saturation of the icon colors?
Ashgan
Nice job for me. I have some regrets on the tryker blue that turns grey, but nothing excessive.
Eleanide
French said it's nice.
Katsubo
I strongly dislike the grey that has replaced tryker blue.

End of meeting

---

Kyriann Ba'Zephy Rie
Ancienne Cheffe de la guilde Bai Nhori Drakani
Taliar
Mère de famille

#84 Multilingual 

Multilingual | English | [Français]

Compte-rendu de la réunion de Ryzom Forge - 10 juin 2019

Intégration dans le jeu de DeepL translator

Tykus (RT) - 19:38 UTC
Cette intégration est en cours de test sur Yubo et pourra bientôt être testée sur Atys par les joueurs volontaires pour participer à une « Heure de test DeepL ».

Q : Sait-on quelles langues seront traduites ?
R :
Pour l'instant Deepl traduit l'anglais, le français, l'allemand, l'espagnol, le portugais, l'italien, le néerlandais, le polonais et le russe.

Q : Les langues atysiennes seront elles prises en compte ?
R :
Les langues d'Atys ne sont pas gérées par Deepl, désolé.

Équilibrage du patch JY 2603 : correction des missions de livraison

Tykus (RT) - 19:47 UTC
Les changements suivants, apportés aux missions de livraison, visent à contrebalancer la perte des récompenses en points de nation accordées auparavant par Nouveaux Horizons :
  • Diminution du poids des colis à livrer
  • Diminution à 8 heures du délai imposé avant répétition d'une même mission
  • Augmentation des récompenses accordées dans les zones de niveau inférieur (régions 100-150)

Q : Le délai proposé n'étant inférieur à l'actuel que d'une heure, est-ce que la situation sera vraiment améliorée ? Ne devrait-on pas augmenter les récompenses suffisamment pour qu'elles soient aussi élevées que celles qu'accordait New Horizons, même si plus difficiles à obtenir ?
R :
Le raccourcissement du délai de répétition n'est pas tout à fait négligeable et surtout il ne vient pas seul : l'augmentation des récompenses en régions de bas niveau diminue le besoin de répétition et la diminution du poids des colis, en permettant la livraison par téléportation, raccourcit le délai d'exécution de la mission elle-même.
En tous cas, si ces changement s'avèraient insuffisants d'autres seront implémentés : ces premières mesures sont des mesures d'urgence dont l'impact sur les points de nation reste à mesurer précisément. Nous suivons en fait un plan pour l'équilibrage d'ensemble et comptons sur vous pour nous faire des retours constructifs sur cette première étape comme sur les suivantes.


Q : Pourquoi ne pas demander à New Horizons d'effectuer les livraisons, plutôt ? On paye New Horizons pour transporter le colis qu'on lui confie, et on reçoit les points en retour.
R :
Aucune

Q : Est-il prévu de diminuer les délais de répétition des autres missions (celles d'artisanat ou de combat) ? Et de donner un autre moyen d'obtenir des cristaux que la seule livraison de colis ?
R :
Pour les autres missions (c'était un des sujets de la dernière réunion Ryzom Forge) les délais de répétition ont en effet été beaucoup augmentés, mais les gains l'ont été aussi ! En tous cas, notre plan est bien de mettre en lumière, de rendre plus attractives, TOUTES les missions d'Atys.

Amélioration pour toutes les missions

Tykus (RT) - 20:06 UTC
Pour aider les joueurs à trouver un PNJ particulier, nous ajouterons une option « Où est... ? » à la boîte de dialogue de TOUS les PNJ.
Afin d'encourager les joueurs à augmenter le nombre de leur missions (vu que les gains ont été sensiblement augmentés) la fonction d'aide pour trouver les autres PNJ confiant des missions sera ajoutée.

Q : Pour autant que je me souvienne, les guides touristiques n'indiquent pas pour l'instant la position de New Horizons. New Horizons sera-t-il ajouté à la liste « Où est… ? »?
R :
Tous les PNJ utile le seront.

Q : Qu'en est-il de ceux qui ont choisi d'améliorer leurs compétences en artisanat uniquement par le biais de missions et qui doivent subir de longues attentes et stocker d'énormes stocks de MP ?
R :
Si vous remplissez toutes les missions de craft sur le continent, je pense que votre stock de MP sera très allégé…
Q+ : Mais si vous travaillez l'artisanat au niveau produisant de la qualité 200, vous n'allez pas prendre une mission d'artisanat qui demande et récompense en qualité 60 !
R+ :
Vous trouverez des missions de niveau adéquat dans tous les pays d'Atys, dans les tibus etc. Vous n'êtes pas près d'arriver à toutes les remplir…

Q : La plupart des missions affectent d'une façon ou d'une autre la renommée auprès des tribus. Qu'en est-il des joueurs qui ne souhaitent ni perdre ni gagner de renommée ?
R :
Avec le nouveau système de missions, si vous ne voulez pas changer votre renommée, vous devrez équilibrer les gains et les pertes de renommée des missions que vous prenez, il n'y a aucun moyen pour l'instant de ne pas perdre ou gagner la notoriété… Peut-être à l'avenir, mais l'objectif pour l'instant, c'est l'équilibrage.
Q+ : C'est bien mon souci : il est quasiment impossible de faire ça sans connaître exactement combien de renommée auprès de quelles tribus chaque mission vous offre ou vous ôte.
R+ :
Si vous nous demandez de publier une liste de toutes les missions en précisant la renommée que chacune d'entre elles donne ou ôte, la réponse est non… La meilleure partie de Ryzom est la découverte. Si nous donnons une telle liste, nous la perdrons. J'ai bien peur que vous ne deviez faire la liste vous-même.

Q : Pour que les Factions soient équilibrées, ne devrait-il pas y avoir des missions neutres, comme il y a des missions Kami, Kara et Maraud et des tribus faisant allégeance aux Rangers comme il y a des tribus Kara, Kami, et Maraud ?
A :
Désolé, pas pour l'instant. Mais vous pouvez poster vos idées sur le forum.

Amélioration du jeu Maraudeur

Tykus (RT) - 20:27 UTC
Des tribus et des missions Maraudeur sont en cours de création et certains changements dans les missions (les récompenses en renommée de certaines d'entre elles) constituent une première étape de l'intégration de cet ajout.

Nouveau contenu de jeu

Tykus (RT) - 20:36 UTC
• En test : Ajout de la zone Maraudeur près du Nexus Mineur
• Travaux en cours :
  • Création de la Cité Maraudeur, avec l'emplacement des PNJ, dans la zone principale de la zone
  • Ajout d'un vortex entre le Nexus Mineur et la zone Maraudeur
• Prochaines étapes :
  • Déplacement du Camp des Maraudeurs vers la nouvelle zone
  • Création de la nouvelle Cité Maraudeur
  • Déplacement des PNJ du Camp vers leur emplacement final à l'intérieur de la Cité
La nouvelle zone Maraudeur est déjà sur le serveur de test Yubo, le travail avance.

Q : Pourra-t-on s'y rendre pour les tuer ?
R :
Bien sûr !

Recrutement

Tykus (RT) - 20:53 UTC
• L'Équipe de traduction recrute des volontaires !
  • Pour traduire vers / relire l'espagnol
  • Pour traduire vers / relire le russe
  • Pour traduire vers / relire l'allemand
• L'Équipe d'assistance recrute des volontaires !
  • D'Amérique du Nord
  • D'Amérique latine (parlant espagnol et anglais)
  • Des fuseaux horaires australiens
  • D'Espagne
• L'Équipe d'animation recrute des volontaires !
  • D'Amérique du Nord
  • D'Amérique latine (parlant espagnol et anglais)
  • Des fuseaux horaires australiens
  • D'Espagne
Nous avons maintenant des événements dynamiques faciles à lancer, mais nous avons besoin de quelques lanceurs d'événements vivant dans les fuseaux horaires américains.
Si vous êtes intéressé, veuillez envoyer un courriel à tamarea@ryzom.com.

Q : N'avons nous pas aussi besoin de plus de testeurs ?
R :
Si. Pour ça contactez Tamarea sur Rocket : https://chat.ryzom.com/

21:00 UTC : Tykus clôt la réunion.

Edited 2 times | Last edited by Maupas (6 years ago) | Reason: Typo

---

#85 [en] 

Nilstilar
Q: Are there any plans to reduce the repetition time for other missions (crafting or killing ones)? And to give another way to obtain crystals than just delivering parcels?
A:
For the other missions (this was one of the topics of the last Ryzom Forge meeting) the repetition times have indeed been greatly increased, but so have the gains! In any case, yes, our plan is to highlight ALL of Atys' missions, to make them more attractive.

Is there any more detailed information regarding this question and the crafting missions? Maybe it is just the translation, but it seems like all missions are just being lumped together, yet Overseer missions ( craft for dappers ) were not broken before, but they are now. Craft missions specifically did NOT receive increased rewards.

SOrry, please delete, I found the rather unsatisfactory answer several lines down :(

Last edited by Placio (6 years ago) | Reason: please delete

uiWebPrevious12345678910111213141516uiWebNext
 
Last visit Tuesday, 15 April 00:40:07 UTC
P_:G_:PLAYER

powered by ryzom-api