Level Design


uiWebPrevious12uiWebNext

#1 Multilingual 

HRP / OOC

Voici ma vision de la bannière de Jen-Laï :

Le fond violet en dégradé, couleur de la sagesse (ou trempé dans la goo... c'est une blague !).

Le nom de la ville dans l'écriture commune et en couleur ambre.

3 Cercles enfermant des pictogrammes Zoraïs.

1 - Le Cercle vert couleur de la jungle et de la nature. Pictogramme "protéger"
Signification : Nous protégeons la jungle de tous les dangers

2- Le Cercle blanc, la pureté. Pictogramme "suivre"
Signification : Nous servons les Kamis pour atteindre l'illumination


3- Le Cercle ambré, le peuple Zoraï. Pictogramme "apprendre"
Signification : Faire progresser le peuple Zoraï par l'apprentissage, développer notre culture...

Le cercle est un rappel aux Cercles Zoraï.

La place des cercles n'a pas de signification particulière, c'est juste un côté esthétique, ne pas mettre le cercle ambré en dessous du nom de la ville ambré.

Les pictogrammes sur l'image sont imaginés car je n'ai pas trouvé de forum détaillé sur les pictogrammes Zoraïs.
Ils sont en bois.

1- "Protéger" Un carré solide contenant des éléments plus fins.

2- "Suivre" Un chemin tortueu vers l'illumination.

3- "Apprendre" Un escalier pour s'élever.

Un rendu total assez léger et esthétique mais riche en symboles et significations, ce qui colle à ma vision des Zoraïs.

According to my RP (Jenaist Kamist) here is the JEN-LAÏ banner !!

Gradient purple as a back ground. Purple is the wisdom color (or soaked in the goo... just a joke !!)

The name of the city in common written and amber color.

3 circles that contain Zoraï's pictogram.

1- The green circle, color of the nature and so the jungle. Pictogram "to protect".
Meaning : We protect the Sick country againt all dangers.

2- The white circle, purity color. Pictogram "to follow".
Meaning : We follow the Kami to the reach the enlightment.

3- The amber circle, Zoraï people color. Pictogram "to learn".
Meaning : To improve Zoraï people by knwoledge, by developing our culture...

Circles remember the Circles Assemblies.

Their place on the banner doesn't have any sens. I just do not want to place the amber circle under the amber name, for the beauty of the banner.

I draw the pictogram because i didn't find a complete forum about them.
They are made of wood.

1- "To protect"  A strong squarish with lighter element inside.

2- "To follow" A tortuous way to enlightement.

3- "To learn" A stair to raise up.


A quite light made but esthetic, and rich of meaning and symbols. Accordind to my vision of Zoraï people.

Edited 3 times | Last edited by Tamarea (6 years ago)

---

Ky Ta-Ro Zoraï
Scribe du Clan Sckinook
Orateur du Clan Sckinook
Ambassadeur Zoraï auprès de la Fédération Tryker

#2 [fr] 

Adjugé vendu !!! :D

Et vive Jena le Kami Suprême !!

---

Ky Ta-Ro Zoraï
Scribe du Clan Sckinook
Orateur du Clan Sckinook
Ambassadeur Zoraï auprès de la Fédération Tryker

#3 [fr] 

Bien vu !

Bleu la sagesse, violet, la connaissance et la religion.

---

Ky Ta-Ro Zoraï
Scribe du Clan Sckinook
Orateur du Clan Sckinook
Ambassadeur Zoraï auprès de la Fédération Tryker

#4 [en] 

That's a great banner, Ky Ta-Ro!

---

"We are Kami. We are here to be you. We are many as you are of many minds. We are one as you are one in Ma-Duk."

#5 [fr] 

Bannière de Zora

Zora's banner

Fond dégradé en bleu, couleur de la sagesse (et non pas le violet couleur de la connaissance).

Gradient blue as a back ground color of wisdom (and not the purple color of knowledge).

Le kipesta pris dans l'ambre, symbole du peuple Zoraï.

Kipesta locked in ambre, symbol of Zoraï people.

3 Cercles :

3 Circles :

1 - Blanc couleur de la religion, placé en 1er, nous avons une Théocracie.

Pictogramme "Energie". Une sorte de croix contenu dans un carré ouvert. Inspiré de l'idéogramme chinois "énergie".

L’Énergie Pure (Ma Duk ou Jena selon les Kamismes), est présente dans chaque élément d'Atys et rayonne à l’intérieur côté fermé et à l’extérieur côté ouvert.

1 - White circle color of religion. First place because we have a Theocracy.

Pictogram "Energy". A kind of cross surrounded by an opened squarish.

The Pure Energy, call Ma Duk or Jena depending the kamism way, is shining in all Atys thing, inside (locked squarish) and outside (open squarish).

2 - Marron couleur de la terre. Une "Représentation d'Atys".

Le carré et le "T" symbolise Atys la planète arbre. Les 4 excroissances sont les 4 peuples.

Nous faisons partie intégrante d'Atys, nous devons la protéger.
En opposition au précepte Karavan, épuiser les ressources Jena vous fera voyager vers une autre planète.

2 - Brown, color of earth. "Atys look like".

The squarish and the "T" represent Atys the tree earth.
The 4 outgrowth are the 4 people.

We are a part of Atys, we have to protect here.
In opposition to karavans who want us to exploit all ressources and then Jena should bring us on a other earth.

3 - Le jaune, Hominisme, ouverture d'esprit. "Union et défense".

Attention, nous ne faisons pas de l'Hominisme pur, notre gouvernement est une Théocracie. Mais nous suivons l'impulsion donnée par Mabreka Cho, l'ouverture d'esprit.

Un carré symbole de l'union des peuples, entouré d'une barrière soutenue par 4 éléments. Ils représentent les différents apports des peuples à l'édifice et au maintien de cette union, de cette vie en bonne intelligence.

3 - Yellow, Hominism, open minded. "United and Defense"

Attention, it is not really Hominism, we have a Theocracy. Mabreka Cho is open minded and so we are (or try to be).

The squarrish represent the Unionof the people, surrounded by a common defense and suported by 4 pillar. Pillar are the different contribution to mainten and build that Union.




Edited 2 times | Last edited by Kytaro (10 years ago)

---

Ky Ta-Ro Zoraï
Scribe du Clan Sckinook
Orateur du Clan Sckinook
Ambassadeur Zoraï auprès de la Fédération Tryker

#6 [fr] 

Bonjour,

Normalement la sagesse c'est Hoï-Cho, l'accomplissement spirituel Jen-Laï et le respect de la nature Min-Cho.
Donc la banniére de Jen-Laï devrait ëtre blanche et non violet

Last edited by Orbotz (10 years ago)

---

Orbotz, chef des Vagabonds Célestes.

"Un vieil homin assis voit plus loin qu'un jeune homin debout."

#7 [fr] 

Merci pour ces informations.

Il s'agit là de propositions, c'est avant tout pour amener des idées afin de lancer la discussion.

---

Ky Ta-Ro Zoraï
Scribe du Clan Sckinook
Orateur du Clan Sckinook
Ambassadeur Zoraï auprès de la Fédération Tryker

#8 [fr] 

Oui :)

Je suis pas là pour faire mon rabat joie,

Sinon j'aime bien l'idée avec des 3 cercles et les pictogrammes.
Par contre, la bannière de Zora pour la couleur des cercles, je verai bien celles des banniéres des villages et leurs correspondances.

Sur bannière violette

- Cercle bleu => Le respect de la nature (Min-cho bannière bleu)
- Cercle vert => La sagesse (Hoï-cho bannière verte)
- Cercle blanc => L'accomplissement spirituel (Jen-Laï bannière blanche)

Enfin c'est juste une idée.

---

Orbotz, chef des Vagabonds Célestes.

"Un vieil homin assis voit plus loin qu'un jeune homin debout."

#9 [fr] 

Très bonne idée !

Du coup les cercles de la bannière de Zora peuvent correspondre à celle de Min Cho, protéger Atys, la jungle et aussi l'ouverture d'esprit qui accompagne la dynastie Cho.

Donc celle de Zora contient les cercles désignant les autres villes par la couleur de fond de leur bannière et un pictograme qui symbolise pour chacune sa spécificité (sagesse, respect de la nature, accomplissement spiri).

Le plus difficile c'est de trouver des cercles de couleur différente avec des pictogrammes différents...

---

Ky Ta-Ro Zoraï
Scribe du Clan Sckinook
Orateur du Clan Sckinook
Ambassadeur Zoraï auprès de la Fédération Tryker

#10

Topic moved. / Sujet déplacé.

---

Tamarea
Ryzom Team Manager
(FR / EN / ES)

tamarea@ryzom.com

#11 Multilingual 

Multilingual | Français | [English]
Which banners will represent the zoraï cities? Put your ideas here, the chosen ones will be given to the Graphist group.

P.S. This topic has been created to group together the proposals done during local assemblies plus to gather the ideas of yours.

---

Tamarea
Ryzom Team Manager
(FR / EN / ES)

tamarea@ryzom.com

#12 Multilingual 

Multilingual | Français | [English]
Jen Lai
Spiritual fulfilment, white background.

Hoi-Cho
Wisdom, green background.

Cho Min
Respect for Nature, blue background.

Zora
Purple background, a circle of each city's color (one blue, one green, one white.)
Icons symbolizing the specificity of each city (wisdom, respect for nature, spiritual fulfilment).

---

Tamarea
Ryzom Team Manager
(FR / EN / ES)

tamarea@ryzom.com

#13 [de] 

Übersetzung von zwölfter Post
Jen-Laï
Geistige Verwirklichung : auf weissem Hintergrund

Hoï-Cho
Weisheit : auf grünem Hintergrund

Min-cho
Respekt der Natur : auf blauem Hintergrund

Zora
Auf violettem Hintergrund
Ein Kreis für jede Stadtfarbe ( ein grünes, ein blaues, ein weisses)
Piktogramm dass symbolisiert jede Stadt (Weisheit, Respekt der Natur ,Geistige Verwirklichung )

Last edited by Nokkuya (9 years ago)

---

Wu She-Peng

#14 [de] 

könnte mir jemand die Piktogramme geben? ich bin nicht so talentiert in dieser Schriftart ^^

nicht das ich aus versehen dann so etwas wie...

- geistige Verwirrung
- Dummheit
- verdrecken der Natur

auf die Banner schreibe :/

schon einmal lieben dank ^^ (danke Shep fürs übersetzen :))

Remigra
Ryzom Forge - Grafik Team

---

"Decateis I Kamirac" "Necateis Sye Mideshye"
"Decateis I Loke" "Necateis Atys Morhdeis"
"I Nidran Sye Alede E Sye Neyde Ilya Necateis I Ulca"

"Liberi I`Margus"

_ Graphic-Team _

#15 Multilingual 

Multilingual | Français | [English]
Translation of Remigra post
Can someone give me the pictograms ? I'm not very talented with this style of writing.

So that I don't make big mistakes like writing on the banners things like :

- spiritual incoherences
- stupidity
- durty the nature

---

Wu She-Peng
uiWebPrevious12uiWebNext
 
Last visit Monday, 25 November 00:50:05 UTC
P_:G_:PLAYER

powered by ryzom-api