Français


uiWebPrevious123uiWebNext

#1 [fr] 

*Placarde une grosse affiche*
Recherche de volontaires pour aider sur l'encyclopatys (http://fr.ryzomnomnom.com/wiki/Accueil) !

Notamment des graphistes pour faire des icônes qui n'existent pas encore :-p (pour les portails ranger et maraudeur entre autres)

Et des linguistes pour compléter les pages de langages atysiens (Kessler et Icus ont commencé respectivement pour le mateis et le fyrk), manque le taki, le tyll et le marund.

Pareil, si vous avez envie d'ajouter une description de vot' perso et/ou compléter l'encyclo avec des infos/événements qui se déroulent IG, c'est l'occasion :-p Ca peut servir à tout le monde, autant ceux qui jouent avec vous ou ceux qui veulent vous faire jouer.

Ou si vous avez de la doc à partager.

Ou si tout simplement, vous êtes curieux et que vous voulez y jeter un œil.

ps : j'ai pas d'affiliation avec le site autre qu'être membre (je suis que contributeur) si l'annonce gêne une personne concernée il suffit de me le dire et je blanchirai le post.

Edited 2 times | Last edited by Maximus (1 decade ago)

#2 [fr] 

Suis volontaire pour le remplissage ! mais pas encore très à l'aise avec l'outil, ou les balises etc... j'ai lu les différents liens d'aide fournis mais parfois ca suffit pas. A la limite si on peut poser les questions ici ce serait chouette.

Côté langage, le tyll est fait et, de ma faible connaissance il a l'air à jour : http://fr.ryzomnomnom.com/wiki/Portail:Tryker/Langage

Par contre pour les graphismes, mon coup de crayon s'est arrêté à celui que j'avais à 5 1/2 ans je pense vous épargner sur ce point :D.

Edited 2 times | Last edited by Eloan (1 decade ago)

#3 [fr] 

Je suis ok pour faire les graphismes sur mon temps libre, mais pas trop non plus, c'est déjà mon métier et je mange déjà du illustrator/photoshop à longueur de journée...

Donc en bref : Oui mais pas trop :p

---

Tribu Talodi - Fabricant de calumets

#4 [fr] 

Comment ça le langage du taki, du tyll et du marund ?

Le taki a été le premier langage référencé sur l'encyclopatys. Sans doute pas au bon endroit, mais il y est, et à jour par rapport à http://talzu.forumactif.org/t2-le-lexique-du-taki-zorai
Si on cherche taki, c'est la 2e occurence. .

Le tyll est le deuxième langage a avoir été renseigné. J'ai épluché le forum tryker, je suis allée voir sur celui des dragons noirs, j'ai réorganisé celui de base d'Onirim. Le résultat est là http://fr.ryzomnomnom.com/wiki/Portail:Tryker/Langage (et cette fois la fonction recherche le sort tout de suite). Et merci à Zorroargh d'avoir réussi à organiser ça joliment, moi je ne maitrise que la liste :p

Le marund a commencé à être entré aussi. http://fr.ryzomnomnom.com/wiki/Marund. Cette fois la recherche envoie directement sur la page. Cependant, sur ce langage, il reste à compléter.

En tout cas les deux premiers sont à jour, il n'y a pas eu d'invention depuis un moment (peut-être le nooï zorai n'a pas été ajouté, guère plus).

J'suis vexée ! ;)

Bon, sinon en effet, n'hésitez pas à participer, même pour présenter les guildes, c'est toujours ça. Si vous avez du mal à comprendre comment ça marche, Zorroargh avait débroussaillé pas mal de chose dans un tutorial. Si vous avez besoin d'aide, n'hésitez pas à demander sur le forum... il y a quelque part sur le web un forum qui nous servait à discuter de l'organisation de notre travail, mais les actifs de l'époque ne sont plus aussi actifs et ces discussions ont leur place sur le forum général, cela aide à la visibilité du projet.

Et sinon il suffit de regarder les membres inscrits sur l'encyclopatys, et de les contacter en jeu ou via izam pour demander "dit, comment on fait pour mettre en gras ?" ;)

---

Plus d'histoires ici.

#5 [fr] 

Laofa (atys)
[...]
J'suis vexée ! ;)
[...]

Comme quoi ça marche :-p

Maintenant on a plein de liens utiles en plus grâce à toi :o).

Pour les graph c'est petites icônes en fait, y a pas grand chose !

#6 [fr] 

Vu le nombre de fois où tu m'es tombé dessus, Maxounet, tu sais que j'enrichis l'Encyclopatys dès que je peux ^^

#7 [fr] 

Évidemment je serai là et j'essaie d'activer sans cesse tout les membres de la NASA :)
J'ai déjà créé toute sorte d’icônes...Je peux en refaire à la demande. Il ne me manque qu'une chose: le temps, mais vous pouvez toujours m'envoyer un izam.
N'hésitez pas de regardez aussi dans ma page de bricolage perso http://fr.ryzomnomnom.com/wiki/Utilisateur:Zorroargh/Brouillons ce n'est pas secret (sinon ce ne serait pas là ;) )

---

Zo'ro Argh
Chargé de recherche dans la guilde du Cercle du Bois d’Almati.
Ambassadeur des Rangers auprès des Matis.
Président de la N’ASA et fondateur de Hoodo.

#8 [fr] 

Pour les icônes me faire parvenir un izam svp que je vois ce qu'il faut faire (que doivent-ils représenter, dimensions, etc...).

---

Tribu Talodi - Fabricant de calumets

#9 [fr] 

Synthé et Zorro, j'ai mis la structure de deux portails en plus : Maraudeurs et Rangers.
Il manque les icônes en question, vous regardez pour les ajouter ? (Pouvez peut-être vous concerter avant d'agir :-p)

Je vous dis déjà merci :-D

#10 [fr] 

À mon avis, pour les icônes, le mieux serait de demander à l'animation: Message à l'intention des animateurs

---

Zo'ro Argh
Chargé de recherche dans la guilde du Cercle du Bois d’Almati.
Ambassadeur des Rangers auprès des Matis.
Président de la N’ASA et fondateur de Hoodo.

#11 [fr] 

Pour le graphisme je serais d'une grande inutilité mais je vais surveiller et aider sur ce qui se fait du coté du fyrk et plus généralement du coté du désert.

---

Thols Bevhus, bavùchos èr orkolum
Archéologue novice de la Confrérie du Grand Dragon



-- neyùch zel atalùn talash --

#12 [fr] 

J'ai rajouté le lexique fyrk, s'il y a quelqu'un qui se sent capable de faire les traductions en anglais / allemand, n'hésitez pas ! (et bien sûr, à corriger toutes les erreurs en français :p)

---

#13 [fr] 

Icus (atys)
J'ai rajouté le lexique fyrk, s'il y a quelqu'un qui se sent capable de faire les traductions en anglais / allemand, n'hésitez pas ! (et bien sûr, à corriger toutes les erreurs en français :p)

La trad en français y est donc ? Je veux bien aider pour traduire en anglais et allemand ^^

#14 [fr] 

Maxxye (atys)
La trad en français y est donc ? Je veux bien aider pour traduire en anglais et allemand ^^
Oui, la version française/fyrk de tous les mots du lexique, il faut rajouter la version anglaise/allemande !
Dans l'édition, une ligne correspond à ça :
[code]
|-an|premier, maître de (suffixe)||trad EN||trad DE
[/quote]
Remplacez juste trad EN/trad DE par la traduction correspondate (pas toucher aux '|' par contre !)

---

#15 [fr] 

[quote=Icus (atys)]
Maxxye (atys)
La trad en français y est donc ? Je veux bien aider pour traduire en anglais et allemand ^^
Oui, la version française/fyrk de tous les mots du lexique, il faut rajouter la version anglaise/allemande !
Dans l'édition, une ligne correspond à ça :
[code]
|-an|premier, maître de (suffixe)||trad EN||trad DE
[/quote]
Remplacez juste trad EN/trad DE par la traduction correspondate (pas toucher aux '|' par contre !)[/quote]

J'ai aidé un peu sur le matis, ça devrait le faire, au pire je delete et tu recommences :p

Last edited by Maxxye (1 decade ago)

uiWebPrevious123uiWebNext
 
Last visit Thursday, 28 November 00:23:10 UTC
P_:G_:PLAYER

powered by ryzom-api