#16 Added by Psychee 1 decade ago Report | Quote
Je pense qu'on peut bien avoir un systeme via les channels pour se traduire mutuellement les topos. Les Belges parlent bien deux langues, et les européens 27... (C'est ça ? on en est à 27 ?).Je pense qu'on pourra gérer cet aspect du jeu et parvenir à se faire entendre, quelque soit la langue, parce que le RP est l'essence du jeu pour toutes les communautés et qu'en bonne intelligence et respect des différences, nous aurons tous la patience de nous adapter.mein zwei dappers. ^^
---
#17 Added by Valerof 1 decade ago Report | Quote
Last edited by Valerof (1 decade ago)
#18 Added by Jaemon 1 decade ago Report | Quote
#19 Added by Feylin 1 decade ago Report | Quote
#20 Added by Bastien 1 decade ago Report | Quote
#21 Added by Jaemon 1 decade ago Report | Quote
#22 Added by Lakshmee 1 decade ago Report | Quote
#23 Added by Jaemon 1 decade ago Report | Quote
Last edited by Jaemon (1 decade ago)
#24 Added by Valerof 1 decade ago Report | Quote
(pour l'exemple que tu donnes, car ce n'est qu'un exemple, pas vrai, c'est pas parce que tu joues toi même Fyros, hein ?)
#25 Added by Sobek 1 decade ago Report | Quote
#26 Added by Sobek 1 decade ago Report | Quote
Ce qui implique bien ce que j'ai dit précédemment qu'un joueur ne pratiquant pas l'anglais ne pourra avoir son mot ou ne pourra etre élu pour une assemblée de nation a la capitale! Et donc ne pourra participer a des decisions ou participer a un débat qui concerne tout le pays! On lui donnera au mieux un compte rendu!Et la langue rp je n'y crois pas beaucoup car trop basic pour exprimer un débat!
#27 Added by Asharan 1 decade ago Report | Quote
...mais ce qui est dommage est que cela préfigure que ryzom va devenir un jeu anglais petit a petit!
#28 Added by Lakshmee 1 decade ago Report | Quote
Last edited by Lakshmee (1 decade ago)
#29 Added by Jaemon 1 decade ago Report | Quote
#30 Added by Lakshmee 1 decade ago Report | Quote
powered by ryzom-api