OFFICIAL NEWS


[Ryzom Forge] Meeting (25th of january)

2 Ryzom on Steam

2.1 Dev

- fixed crash when launching Ryzom Configuration under OS X
- fixed all bugs related to Lua 5.3 and its numbers conversion
- fixed paths in .bank
- added functions to be able to use environment variables in paths defined in .cfg
- Ryzom looks for data in several locations depending on platform
- deleted hardcoded Windows paths in C++ code
- implemented a TODO of Guillaume PUZIN related to sheets to visual stot ID conversion speed optimization
- improvement of NLMISC::CCmdArgs tp manage command
-line arguments (display help, version, arguments checks, etc...)
- display native language name in IG configuration
- fixes for VC++ 2015
- added panoply_preview tool to have a preview of colors changes
- dynamic link to X11 to reduce dependencies and since API is stable
- fixed compilation without PCH- support for <base> tag in HTML
- fixed Windows icon for crash_report
- fixed a crash in ryzom_backup_service
- added methods to pack/unpack BNP files directly in NeL CBigFile
- adapted tga2dds, bnp_make and Ryzom client with CCmdArgs to manage command-lines parameters
- fixed "eszett" conversion to "s" using toLower (shouldn't be changed)
- display an error if a filename exists more than once in a BNP file while creating with bnp_make- keeps original translations characters case for emotes names
- replaced spaces by underscores in emote commands

2.2 Translations
As you have seen in the last points of the previous list,  we made some improvements relative to the in game texts, and to help the translators in their task.
For the moment the proof-readers are working to improve the interface text. It will take about a month. There are many work on it and the changes need to be regularly tested, but it will improve a lot the quality of the interface text.
Next step will be to check the dialogs text (grammar and spelling) and to update them with the current Lore infos. For example, change the information that says Dexton is the actual Emperor.
We are looking in emergency for helpers (at least two, better three) to check the russian interface text! The only current one is unavailable for the moment so we have nobody for the russian proof-reading.
If you are interested, please, send a mail to Tamarea (tamarea@ryzom.com) or to Gaueko (gaueko@ryzom.com).

2.3 Communication
Work is ongoing to complete all the requested informations, texts, FAQ, manuals, screens, videos... It will be finished in march.

---


Gaueko
Communications Manager Assistant - Translation Team Manager, Lore Team Member - ES/EN


gaueko@ryzom.com
Show topic
Last visit Friday, 19 April 07:00:21 UTC
P_:

powered by ryzom-api