Translation


[Tr] Reports of Ryzom Forge's meetings (Translation Group)

4th of may 2015

Translation of the rites
[Wiedii] The ARK team would like for an English translation of the rites to be done BEFORE the Level Design gives them. So with the risk that you may sometimes have to adjust the dialogs later, so work again on the translation. Does it bother you or do you prefer to have everything at the end, once it's stabilised?
[Drumel] I'd prefer to have the things bit by bit.
[Lyne] Same as Drumel: I'd prefer to do it gradually, even if I've got to redo it sometimes, rather than having to do everything at the same time. It may mean more works in the end, but it's easier to include it in my schedule.

Translation of Lore wiki
- Please wait for the Lore articles on the public wiki to have the validation stamps, since even if they are published on the wiki, they can still change.
- Having an easy list of articles to translate on the wiki, with priorities, would be fine. Currently, eveything is a bit in a mess, and you never know where to start.

---

Tamarea
Ryzom Team Manager
(FR / EN / ES)

tamarea@ryzom.com
Show topic
Last visit Monday, 29 April 01:35:31 UTC
P_:

powered by ryzom-api