* neue Titel für die Kreissprecher
Die beantragten Titel für die Zorai-Kreissprecher in Taki Zorai wurden bewilligt und neue Dienstausweise mit Ansteckern konnten abgeholt werden. Die Kreissprecher-Titel lauten "Kwai-Taki-Ko" und "Kwai-Taki-Ito". In der alten Sprache der Zorai bedeutet "Kwai" "die Maskenträger", also die Zorai. "Taki" ist das Sprechen oder der Sprecher. "Ko" ist die weibliche Endung für Homins, "Ito" die männliche Endung. Beide Titel bedeuten also nichts weiteres als "Sprecher / in der Zorai", selbstverständlich für die (Regierungs-)Kreise der Zorai gemeint.
* alternativer Ort für die Kreisversammlung
Es wird noch immer über eine Verlegung der Zorai-Kreissitzungen aus dem nur schmalen Platz bietenden, mit verwirrender Magie belegten Gemeindekeller von Zora nachgedacht. Der Erleuchtete Pa-Uht hatte den Wunsch vorgebracht, einen eigenen Ort zu erbauen, der auch für andere Versammlungen und Feste dienen könnte. Der Dynastiekreisvertreter Pai-Du hat dazu in Erfahrung gebracht, daß sich so etwas durchaus kurzfristig für besondere Abenden und Hochzeiten errichten ließe. Aber feste dauerhafte Gebäude würden für solche Zwecke und Sitzungen nicht errichtet werden wollen.
Möglichweise läßt sich noch ein anderer alternativer Ort für die Sitzungen finden, der nicht eigens gebaut werden müßte. Die Kreisvertreter werden sich weiter danach umsehen und sich dazu Gedanken machen.
Die beantragten Titel für die Zorai-Kreissprecher in Taki Zorai wurden bewilligt und neue Dienstausweise mit Ansteckern konnten abgeholt werden. Die Kreissprecher-Titel lauten "Kwai-Taki-Ko" und "Kwai-Taki-Ito". In der alten Sprache der Zorai bedeutet "Kwai" "die Maskenträger", also die Zorai. "Taki" ist das Sprechen oder der Sprecher. "Ko" ist die weibliche Endung für Homins, "Ito" die männliche Endung. Beide Titel bedeuten also nichts weiteres als "Sprecher / in der Zorai", selbstverständlich für die (Regierungs-)Kreise der Zorai gemeint.
* alternativer Ort für die Kreisversammlung
Es wird noch immer über eine Verlegung der Zorai-Kreissitzungen aus dem nur schmalen Platz bietenden, mit verwirrender Magie belegten Gemeindekeller von Zora nachgedacht. Der Erleuchtete Pa-Uht hatte den Wunsch vorgebracht, einen eigenen Ort zu erbauen, der auch für andere Versammlungen und Feste dienen könnte. Der Dynastiekreisvertreter Pai-Du hat dazu in Erfahrung gebracht, daß sich so etwas durchaus kurzfristig für besondere Abenden und Hochzeiten errichten ließe. Aber feste dauerhafte Gebäude würden für solche Zwecke und Sitzungen nicht errichtet werden wollen.
Möglichweise läßt sich noch ein anderer alternativer Ort für die Sitzungen finden, der nicht eigens gebaut werden müßte. Die Kreisvertreter werden sich weiter danach umsehen und sich dazu Gedanken machen.
---