Je suis bien d'accord. Ne lisant le forum qu'en français, et la plupart des textes RP étant en français, je n'ai jamais pris le temps de regarder dans une autre langue.
Une chose - pour ceux d'entre nous qui maîtrisent (plus ou moins) plusieurs langues : Laisser une possibilité de corriger les versions automatiquement traduites - on ne fera pas de la grande littérature, mais au moins on pourrait corriger les énormités.
———
I agree. Since I only read the forum in French, and most of the RP texts are in French, I never took the time to look at another language.
One thing - for those of us who master (more or less) several languages: Leave a possibility to correct automatically translated versions - we won't make great literature, but at least we could correct the huge mistakes.
Une chose - pour ceux d'entre nous qui maîtrisent (plus ou moins) plusieurs langues : Laisser une possibilité de corriger les versions automatiquement traduites - on ne fera pas de la grande littérature, mais au moins on pourrait corriger les énormités.
———
I agree. Since I only read the forum in French, and most of the RP texts are in French, I never took the time to look at another language.
One thing - for those of us who master (more or less) several languages: Leave a possibility to correct automatically translated versions - we won't make great literature, but at least we could correct the huge mistakes.
---
Eeri"Quand on a le nez trop près de la bouteille, on ne voit plus le bar"