Un soir d'été de Prima, dans la Forêt près du Marais des Frissons, un homin attendait, assit, près d'une source d'eau au pied d'un grand arbre. Le soir se rafraîchissait au fil de la descente du soleil, mais l'homin n'avait pas esquissé le moindre mouvement, comme plongé dans un profond sommeil, et ce depuis déjà quelques heures.
Rook méditait. Ses mains entourant un éclat d'ambre semblable à celui que les Rangers utilisaient, il faisait corps avec Atys, ressentait chaque battement retentissant dans ses profondeurs, chaque mouvement à sa surface. Il n'y avait pas plus apaisante sensation ; être en phase avec les courants magnétiques dont l’Écorce vibrait. Le temps n'avait plus de réalité, Rook se laissait voguer sur le flot magnétique et était libéré de ses pensées.
Cependant, il n'était pas venu en ce lieu précis dans le seul but de communier avec Atys par les techniques apprises dans les rangs des Rangers. Non, Rook était ici pour attendre.
Attendre. Qu'attendait-il ? Rook le sait, il ne l'a pas oublié. Même le flot d'Atys ne peut lui faire oublier. Rook n'attendait pas que les feuilles commencent à tomber. Il n'attendait pas un événement naturel particulier. Il n'attendait pas la Mort. Ce que Rook attendait se rapprochait.
Un signal à la surface d'Atys, près de sa position, d'abord. Une entité floue, qui se dirigeait vers lui. Cinq cent mètres, peut-être plus. Elle se rapprochait. L'empreinte magnétique se faisait plus précise, sa proximité augmentant. Le premier signal avait interpellé Rook, qui surveillait désormais le déplacement de l'empreinte, concentré. Il ne voguait plus sur le flot magnétique, et peu lui importait le reste. Cent mètres.
Un sourire se dessina sur le masque de Rook, il interrompit sa méditation, rangea l'ambre dans sa poche. D'une voix profonde et résonnante, Rook commença à chanter dans son langage natal, à mesure que l'entité approchait :
[HRP] Si éventuellement quelqu'un veut une traduction de la chanson, demandez moi simplement par message. La suite viendra assez rapidement. S'il-vous-plaît, ne postez aucune réponse sur ce sujet, cela empêcherait la lecture correcte du conte. Merci à tous ! [/HRP]
Rook méditait. Ses mains entourant un éclat d'ambre semblable à celui que les Rangers utilisaient, il faisait corps avec Atys, ressentait chaque battement retentissant dans ses profondeurs, chaque mouvement à sa surface. Il n'y avait pas plus apaisante sensation ; être en phase avec les courants magnétiques dont l’Écorce vibrait. Le temps n'avait plus de réalité, Rook se laissait voguer sur le flot magnétique et était libéré de ses pensées.
Cependant, il n'était pas venu en ce lieu précis dans le seul but de communier avec Atys par les techniques apprises dans les rangs des Rangers. Non, Rook était ici pour attendre.
Attendre. Qu'attendait-il ? Rook le sait, il ne l'a pas oublié. Même le flot d'Atys ne peut lui faire oublier. Rook n'attendait pas que les feuilles commencent à tomber. Il n'attendait pas un événement naturel particulier. Il n'attendait pas la Mort. Ce que Rook attendait se rapprochait.
Un signal à la surface d'Atys, près de sa position, d'abord. Une entité floue, qui se dirigeait vers lui. Cinq cent mètres, peut-être plus. Elle se rapprochait. L'empreinte magnétique se faisait plus précise, sa proximité augmentant. Le premier signal avait interpellé Rook, qui surveillait désormais le déplacement de l'empreinte, concentré. Il ne voguait plus sur le flot magnétique, et peu lui importait le reste. Cent mètres.
Un sourire se dessina sur le masque de Rook, il interrompit sa méditation, rangea l'ambre dans sa poche. D'une voix profonde et résonnante, Rook commença à chanter dans son langage natal, à mesure que l'entité approchait :
At night in the forest of Sabrod
A tiger in search of his prey
I wonder will we be alive by the dawning of day ?
Predator of godly creation
In hunger he stops at no child
Obsessed by the fever to follow the call of the wild
Take this life
And you're safe
Say goodbye for today
It's the tiger of Sabrod
And he's fighting for the heart
Will you return ?
[HRP] Si éventuellement quelqu'un veut une traduction de la chanson, demandez moi simplement par message. La suite viendra assez rapidement. S'il-vous-plaît, ne postez aucune réponse sur ce sujet, cela empêcherait la lecture correcte du conte. Merci à tous ! [/HRP]