Français


Ne pas être d'accord, mais avec grâce

Yes, translation is very difficult... And I am aware what my french is often too complicated for goo-trad. In my native language, I like to play with word :) and I'm frustrated when I write in english, because I only can speak like a children...

For this post, I hesitate to translate but... I think that I say in french is not very important, and it's very hard for me, and the link of Graham exist in english, so english-spoken people have the better ^^

If someone want translate my original post in good english, I can edit and put it. Anyway, it's only a little thinking about "live together", probably not decisive for the future of Ryzom ;)

---

Plus d'histoires ici.
Show topic
Last visit Sunday, 24 November 16:03:01 UTC
P_:G_:PLAYER

powered by ryzom-api