Hi, Luth! :)
No, sorry, I do not want to name specific players. I have stressed often enough that I am talking about a "small" number of players indeed. This is the whole point of my arguments. I have never been and never will be blaming a whole language group for whatever. Instead you could see that I was talking about CSRs most of the time instead of players. Well, of course we are all human and tend to generalize sometimes; but even while doing so we still all know that there are a lot of nice, interesting and even admirable players in each language group. I do, that's for sure.
So this is exactly what I mean: please do not believe those people who say "the French / German / English speaking players do this and that" to tell the "absolute" truth. Things are always relative. Do not believe that specific language groups are to blame for the current conflicts.
Especially not because their style of roleplaying is like this or that. Different roleplaying-styles are just fine! That is not the real problem we are facing here. In fact the assumption about whole language groups offending others is all wrong and an alleged "roleplaying-issue" does not even exist - it was just brought up by some people as a whitewash and maybe an attempt of distraction.
When addressing the last Assembly in Fairhaven, I did not find fault in most of the players. If I had I would have said so; but I'm not the type to do accuse a whole language group for what a few players of that language group do. By the way nearly all German players have always used English too since the first four large Assemblies with the many translations. Well, at the last Assembly of the three citie's Nobles in Yrkanis it was different, that is one occurence that I was hinting at in my first posting.
In Yrkanis there was a lot of talking in French and only a few things were translated roughly. Also an open letter that would have been important for the whole topic had not been translated. So the voting about this matter was later on controverted, non-French-speaking players regretted the choice they made because of the lack of translations.
Also the request to first clear up voting-rights and that a balance of the cities should be ensured was "overheard" and just overrun by some players. And the CSR silently stood by. And so it's the CSR that I blame, not the players. Because it's not the player's job to ensure order and mutual respect. It's the CSR's.
No, I would never say "the French" do this and that. Because I cherish llively roleplay and I assume that most roleplayers are very nice people. I am thankful to be able to play roleplaying together with them. I am also grateful for the hard job of voluntary translation and I always thank players who take this on them. And I do not blame the players if they cannot manage to translate. But the CSR's inactivity is something I do critizise.
In fact if it's about Fairhaven I was also unhappy with what the CSR said at that time. The CSR said that if anyone had a problem with thought-emotes of other players s/he should use a tell to talk about that with the player it concerns. But my very first reaction when that one player suddenly changed from English to French (which he knows I do not understand) to make a comment or emote about my character, was to make a small hint at needing a translation. So asking for a translation is something "unwanted"?
I did not want to interrupt the Assembly, so at first I only used a question-mark, nothing more, as I expected that a translation would follow. I did not plan to say anything else OOC at all. But the request was refused by that player on full purpose, even though he is very well capable of writing English and has done so before and after that one emote in which he encluded my character.
That player said that my character should be unable to "hear" a thought-emote - which he seemingly stated as a reason for his refusal of a translation. The problem is that I as a player didn't even know that it was a thought-emote because I was not able to understand a word. The very rough translation provided by a friendly player sadly also did not make this clear, so I pleaded for more respect OOC. I have not been forced to make any OOC-comments during roleplaying at all for months, if not years until the server-merge.
No, sorry, I do not want to name specific players. I have stressed often enough that I am talking about a "small" number of players indeed. This is the whole point of my arguments. I have never been and never will be blaming a whole language group for whatever. Instead you could see that I was talking about CSRs most of the time instead of players. Well, of course we are all human and tend to generalize sometimes; but even while doing so we still all know that there are a lot of nice, interesting and even admirable players in each language group. I do, that's for sure.
So this is exactly what I mean: please do not believe those people who say "the French / German / English speaking players do this and that" to tell the "absolute" truth. Things are always relative. Do not believe that specific language groups are to blame for the current conflicts.
Especially not because their style of roleplaying is like this or that. Different roleplaying-styles are just fine! That is not the real problem we are facing here. In fact the assumption about whole language groups offending others is all wrong and an alleged "roleplaying-issue" does not even exist - it was just brought up by some people as a whitewash and maybe an attempt of distraction.
When addressing the last Assembly in Fairhaven, I did not find fault in most of the players. If I had I would have said so; but I'm not the type to do accuse a whole language group for what a few players of that language group do. By the way nearly all German players have always used English too since the first four large Assemblies with the many translations. Well, at the last Assembly of the three citie's Nobles in Yrkanis it was different, that is one occurence that I was hinting at in my first posting.
In Yrkanis there was a lot of talking in French and only a few things were translated roughly. Also an open letter that would have been important for the whole topic had not been translated. So the voting about this matter was later on controverted, non-French-speaking players regretted the choice they made because of the lack of translations.
Also the request to first clear up voting-rights and that a balance of the cities should be ensured was "overheard" and just overrun by some players. And the CSR silently stood by. And so it's the CSR that I blame, not the players. Because it's not the player's job to ensure order and mutual respect. It's the CSR's.
No, I would never say "the French" do this and that. Because I cherish llively roleplay and I assume that most roleplayers are very nice people. I am thankful to be able to play roleplaying together with them. I am also grateful for the hard job of voluntary translation and I always thank players who take this on them. And I do not blame the players if they cannot manage to translate. But the CSR's inactivity is something I do critizise.
In fact if it's about Fairhaven I was also unhappy with what the CSR said at that time. The CSR said that if anyone had a problem with thought-emotes of other players s/he should use a tell to talk about that with the player it concerns. But my very first reaction when that one player suddenly changed from English to French (which he knows I do not understand) to make a comment or emote about my character, was to make a small hint at needing a translation. So asking for a translation is something "unwanted"?
I did not want to interrupt the Assembly, so at first I only used a question-mark, nothing more, as I expected that a translation would follow. I did not plan to say anything else OOC at all. But the request was refused by that player on full purpose, even though he is very well capable of writing English and has done so before and after that one emote in which he encluded my character.
That player said that my character should be unable to "hear" a thought-emote - which he seemingly stated as a reason for his refusal of a translation. The problem is that I as a player didn't even know that it was a thought-emote because I was not able to understand a word. The very rough translation provided by a friendly player sadly also did not make this clear, so I pleaded for more respect OOC. I have not been forced to make any OOC-comments during roleplaying at all for months, if not years until the server-merge.
---