OFFICIAL NEWS


uiWebPrevious1uiWebNext

#1 Report | QuoteMultilingual 

Multilingual | [Deutsch] | English | Español | Français

Patch 750 - 18. 5. 2019

Am 18. September ist ein Client-, Daten- und Server-Patch und ein Neustart des Game-Servers geplant, um die folgenden Ergänzungen, Verbesserungen, Änderungen und Korrekturen zu implementieren:

Ryzom's 15 jährige Jubiläumsfeier

  • Neue visuelle Elemente für die Insel
  • Neue Belohnungen

Client-Verbesserungen

  • Speichern und Wiederherstellen von Farben (rgba) und der Indexreihenfolge bei Benutzerkanälen hinzugefügt
  • Anzeige der Gegenstandsboni und Verzauberungsinfo direkt im Icon hinzugefügt
  • Befehl zum Anvisieren der nächstgelegenen Kartenmarkierung hinzugefügt (/lmtar)
  • Anzeige der nächstgelegenen Kartenmarkierung im Kontextmenü des Kompass hinzugefügt
  • Fehlermeldungen auf Seiten des Servers (HTTP 404/500), wenn möglich, hinzugefügt
  • Nach erfolgreichem "/tar"-Befehl, Kompass in den Zielmodus setzen, hinzugefügt
  • [table]Hintergrundbildunterstützung hinzugefügt
  • Unabnhängige Ränder für oben/rechts/unten/links für HTML Tabellen/Zellen hinzugefügt
  • Die Möglichkeit, für Tabellen [tr] ein Höhenattribut zu besitzen und diesen an [td] Elemente zu vererben, wurde hinzugefügt
    • Browser.css-Datei für den Browser im Spiel hinzugefügt
    • Info-Verhalten für das Heilen von Sap und Ausdauer aktualisiert
    • Optik des Ruhmes von unbekannten Stämmen aktualisiert
    • Aktualisierte Missions-Icons, die sich unterscheiden, aber nicht zu verwechseln sind mit Nations-Hintergründen.

Client-Korrekturen

  • Fehlender Leerraum im Fenster des Deckkraft-Dialogs korrigiert
  • Ungültiger CSS-Breite/Höhenwert bei Verwendung von Prozenten behoben
  • Workaround für unregelmäßige Probleme beim Laden von Webseiten unter Windows
  • Korrigierte [table]/[td] Hintergrundfarben und Hintergrundbilder
    • Größen-Attribute für Texteingabe-Elemente wurde korrigiert und ist nun wie vorgesehen 'chars' und nicht 'pixels'

Korrekturen und Verbesserungen des Ryzom-Installationsprogramms

  • Fehlerhafter Index und Duplizierung nach Löschen des Profils behoben
  • Sprachunterstützung für Profile hinzugefügt
  • Die Überprüfung des unterstützten Sprach-Lokalisierung unter Linux wurde korrigiert.
  • Nicht unterstützte Sprachcodes in .cfg behoben. Fallback jetzt auf Standard

Das Team von Ryzom steht für zusätzliche Informationen zu eurer Verfügung und wünscht euch alles Gute!

Team von Ryzom

---

Tamarea
Ryzom Team Manager
(FR / EN / ES)

tamarea@ryzom.com

#2 Report | Quote[en] 

Hi!

Good work! :)
Can i make a suggestion? Please add a checkbox in the configuration so that people who wants can disable the new mechanic of switching the compass target after a successful /tar.

(I like the old behavior most of the time! I usually run around mostly afk and i'd like to know where that vortex or something is, even after using /tar or a macro)

Thanks!
Regards,
Nuno

#3 Report | Quote[en] 

Nuno
Can i make a suggestion? Please add a checkbox in the configuration so that people who wants can disable the new mechanic of switching the compass target after a successful /tar.
I'm bad at GUI or naming things, so next client patch should have "TargetChangeCompass=0;" config file option to disable changing the compass targets just as before.

---

Hello!

#4 Report | Quote[en] 

Karu
Nuno
Can i make a suggestion? Please add a checkbox in the configuration so that people who wants can disable the new mechanic of switching the compass target after a successful /tar.
I'm bad at GUI or naming things, so next client patch should have "TargetChangeCompass=0;" config file option to disable changing the compass targets just as before.

You rock! Thanks! :)
Regards,
Nuno

#5 Report | QuoteMultilingual 

Multilingual | Français | [English] | Deutsch | Español | Русский
A few small bugs have appeared during the last patch. We didn't invite them, I promise!

- Some messages appear in English while the client is in French.
Cause: For years the translation files (the phrase_[lang].txt files to be precise) have been polluted by unnecessary modifications. For each language we had several thousand invalid modification lines. When we added a translation, it was in the pile of unwanted changes, it had to be found, isolated and patched. It was long and tedious. So I created a script that removes all the superfluous. Yeah! Yeah! We now have clean translations. Except that at the time of committing (sending the changes to the source repository) one of the files, the phrase_fr.txt did not want to appear in the new software (we changed from Hg to Git and the software to it also changed). The night being already well advanced, I preferred to watch it more quietly the next day. The next day, while reading the messages, I was asked if the faction_rf would be translated for the patch? Having cleaned the translations, it will only take 2 mins added. So I added this and at the same time I validated some unwanted changes on the phrase_fr.txt introducing the fr/en mix
Solution: It was enough to restore the previous version of the phrase_fr.txt, clean it up and revalidate the recent additions.
(commit: https://gitlab.com/ryzom/ryzom-data/commit/c2f408b850d52222c9c18d cd95ebc3d3ff1be79a)

- The Nexus map is no longer the same.
Cause: It's an unwanted running gag. The map is the future map of the Nexus. This is one of the ongoing projects and the problem comes from a file renaming. The file is called nexus_map.dds while the future map is called nexus_map.tga. During a previous patch the 2 files were patched at the same time. The ryzom patch system takes the latest patch, replaces the files with their new version before producing a package to distribute. With both files there was a conflict and the only way to delete one is to add the delete command to the patch script. As nexus_map.dds was deleted for the tests, nexus_map.tga was taken into account.
Solution: Delete nexus_map.tga in the patch script to keep only the.dds version

- The names of some items are no longer displayed in the inventory or at the merchant when the display is a "list" mode
Cause: This bug was introduced with the addition of statistics and enchantment information on objects. It happens because the text of its objects is made using the getContextHelp() function which is actually a function of the code that generates the tooltip. This was not at all logical at first reading. The bug has not been detected because very often we only use one view, if the view is in "list" mode at the connection, the bug does not appear. He may have appeared and the tester could think of a temporary problem since the problem had disappeared when the reconnection was made.
Solution: If the customer has not yet received the information, add the name of the item anyway
https://bitbucket.org/ryzom/ryzomcore/commits/be0ae1a4af659edde93 0c7ee5a9b501962f6ce40

Translated with www.DeepL.com/Translator

Edited 8 times | Last edited by Tamarea (5 years ago)

uiWebPrevious1uiWebNext
 
Last visit Friday, 8 November 23:42:55 UTC
P_:G_:PLAYER

powered by ryzom-api