#1 Multilingual 

Multilingual | Français | [English]
Poster stuck up in the main places where the Matis gather.
Nobles and Vassals of the Verdant Heights Kingdom,
Several disappearances have been reported to me recently. I invite you to the gazebo in Yrkanis on 22h - Quarta, Fallenor 28, 1st AC 2595 to decide how we are going to contain this phenomenon.

Elran Antolli, Chief of the Guild of Karavia

[OOC]On Thursday, 5 October 2017 19:00:00 UTC (6 years ago). [/OOC]

Edited 2 times | Last edited by Ghost of Atys (6 years ago) | Reason: Correction de la date FR

#2 [en] 

Jahuu writes on the corner of the poster: "Proud to have fought on your side, people of Yrkanis! May the prisoner suffer!"

The most awesome event I've been or seen! So hyped and excited for the part 2!

Event NPC talked French.. AND English! Not just poor Nilstilar/Siela/AnotherPlayer translating =D. This is actually very big deal imo, I felt like I was part of the event, and not just watching a play and dumping chatlog to afterwards to understand what was I part of.

Also, very well done, we got to fight for a cause, real, hard enemies. I was killed multiple times by them! It took long before situation stabilized and we took care of them. Really cool and well fought all =D


#3 [fr] 

Sur le fond j'attends le développement de l'histoire pour juger de l'event.

Sur la forme c'est très bien : un peu d'action en pleine ville où tout le monde peut participer ou voir qu'il se passe quelque chose, pas trop long donc ça ne gêne pas vraiment.

Si on pouvait utiliser l'éditeur pour créer des zones et matérialiser la prison par exemple, ce serait un plus indéniable.

Bravo à l'animateur pour sa gestion des pnjs ;-)


Ducocinnio Nono, dit Duke Nono
Noble Matis, artisan de la maison noble La Firme
Gardien du Royaume et Béni de Jena

#4 Multilingual 

Multilingual | Français | [English] | Deutsch | Español
While the raid on Yrkanis was still in everyone's mind, pamphlets started to circulate in the city. On each of them, one could read these quatrains, which a conscientious handwriting had meticulously copied.

Stevano in his youth,
Indifferent to the plebs,
Of his fine ephebe's oaths
Has charmed the ancient nobility.

Alas, at the outset of his reign,
Was Her Highness compelled
In breaking relentlessly
Each of his promises.

Too long its entire Court,
While despising his weakness,
Out of respect for the Queen Mother
Has waited for her to disappear.

The Forest’s elite alone,
Reckoned that wisdom,
Was a paltry councillor,
And went out of its laziness.

Thus the inheritors' kind
Recruited the worst kind
Of swordsmen and mercenaries,
Thanks to its riches.

There was no longer any retreat
Or frontier, or stronghold,
Where from the flesh of aesthetes,
Its ragus does not feed.

Of Matis, it will never cease,
To invoke the true sap,
Separating from its chaff,
The wheat of the Goddess.

Last edited by Ghost Of Atys (6 years ago)

#5 Multilingual 

Multilingual | Français | [English] | Deutsch
Nobles and Vassals of the Verdant Heights Kingdom,
The prisoner arrested during the recent attack of Yrkanis revealed some details on his criminal organization. I invite you on 22h - Quarta, Medis 28, 2nd AC 2595 to share with you my conclusions and prepare our action.
Elran Antolli, Chief of the Guild of Karavia

[OOC]On Tuesday, 17 October 2017 19:00:00 UTC (6 years ago). [/OOC]

#6 Multilingual 

Multilingual | Français | [English]
A few OOC explanations about this event:
    * There is one camp of the True Sap in each region of the Verdant Heights.
    * The camps will remain on Atys until they are destroyed (you can spend a few days destroying them all if you want).
    * Their level rises depending on the region where they are.
    * In each camp you will find a clue that you will have to give back to Savia Danco at the Royal Palace.
    * Only the first player who find the clue can give it to Savia Danco. Once the clue has been given it can be read (in all languages) at Savia Danco.
    * These clues make a puzzle: it is up to you to decipher it.

Edited 2 times | Last edited by Arionasis (6 years ago)

#7 Multilingual 

Multilingual | Français | [English] | Deutsch
“I’ve heard enough. Bottiri has nothing more to say, and he’s guilty of high treason by attacking my capital and trying to kill one of my councilors. He deserves death and nothing else.”
Elran Antolli bowed silently at the cold sentence of the Karan. No one had asked for his opinion, but he would have made the same analysis if he had been. He left Stevano’s office with a last respectful bow. But a doubt was still tormenting him. The prisoner had not been willing - or more probably not been able - to tell who the other Nobles involved in the True Sap were. Only that there weren’t so many of them. And there was something else. Another detail was still escaping the leader of the Guild of Karavia.

The heralds were already announcing the Karan’s decision throughout the Kingdom when he finally discovered what it was. He called for Savia Danco in a hurry: “Did someone decipher those references at the bottom of the parchments we found in the camps?”

And everywhere the news were spreading: The Karan was going to sentence a Noble for high treason on 18h - Prima, Nivia 19, 4th AC 2595.

[OOC]The players who deciphered the puzzle can propose (post) their solution(s) to Elran Antolli below this post before the event. A part of Saturday’s event will depend on the accuracy of these answers.[/OOC]

#8 [fr] 

Siela était assis devant le feu de camp près de l'étable d'Yrkanis. Il semblait que personne avait communiqué les résultats qu'ils avaient tirés de l'énigme. Ni Ser Osquallo, Filira Dukenono ou un autre de ceux qui étaient présent semblait avoir révélé ce qu'ils avaient trouvé.

Il prit commença alors à écrire:
À Ser Elran Antolli, copie à diffuser dans le royaume
Deles Silam Ser Elran Antolli,

Il me semble que personne d'autre doit vous avoir informé de ce qu'on a trouvé à partir des parchemins qu'on a trouvé.

Alors en prenant les références au bas des parchemins comme indication sur des mots dans les parchemins, on a trouvé une phrase. Le premier chiffre est donc la position du mot dans la phrase finale, les chiffres - signifient de descendre d'un vers dans le poême et les chiffres + de avancer d'un mot dans le vers.

En appliquant ça sur tous les parchemins on reçoit quelque chose du genre:
"Que la déesse et l'ancienne race matis entière regne seul sur ses frontières"

Nu espères que vous pourriez en sortir plus de sens que nu.

Deles necat,
Jena aiye,

Il envoya la lettre avec un Izam à Elran Antolli, puis donna une copie à Vario Linnia à l'étable d'Yrkanis pour faire connaître le mot.

((OOC: No time at the moment to translate everything, but the decrypted message from the scrolls is:
"The true inheritors' of the entire Matis kind it reign alone in of frontier"
Hope that helps already.))

Last edited by Siela (6 years ago)


#9 [fr] 

Pour Zagh cela faisait maintenant trop longtemps que ser Elran Antolli n'avait plus donné signe de vie concernant l'affaire de la Sève Vraie. Alors qu'il était dans son bureau dans le bâtiment de l'Ordre, Zagh prit de quoi écrire, un message clair et quelque peu incisif. 

À destination de Ser Elran Antolli
Deles Silam Ser Elran,

Il semblerait que vous vous faites très discret ces derniers temps alors que le Royaume vit une crise. Une crise émanant d'une partie de la noblesse. Êtes-vous certain que ce mouvement extrémiste n'ébranlera pas la position de notre Roi ? Votre mutisme à ce sujet m'inquiète à dire vrai. 

Avec l'aide de certains sujets et participants à l'élimination des camps de la Sève Vraie, nous avons réussi à décoder ce qui semble être une phrase de reconnaissance ou un mot de passe.

Nous avons obtenu :
"Que la sève héritière de l'espèce matis entière règne seule en ses frontières"

Vous serez grès de me répondre, et de répondre à l'ensemble des sujets du Royaume d'ici les jours qui viennent. La situation a assez durée. 

Deles necat,
Filira Zagabranth

Pour s'assurer que la lettre ne se perde pas, il utilisa un pacte pour Yrkanis afin de la remettre en main propre aux services du ser Elran Antolli.

Edited 3 times | Last edited by Vauban (6 years ago) | Reason: Correction des résultats de l'énigme suite à la relecture des parchemin fournis par Ptitbill à ma demande


Last visit Friday, 23 February 01:03:33 UTC

powered by ryzom-api