English French German Spanish Russian
[Ryzom Forge] Meeting (30th of november) - OFFICIAL NEWS - Ryzom Community ForumHomeGuest

OFFICIAL NEWS


uiWebPrevious1uiWebNext

#1 Report | QuoteMultilingual 

Multilingual | [English] | Français
Ryzom Forge meeting's agenda - 30th of october 2015, 20:30 UTC

on IRC (freenode) #ryzomforge
[i]http://webchat.freenode.net/?channels=ryzomforge[/i] 

1 Comm & Marketing Group
1.1 Ryzom on Steam
1.2 Interview of David Cohen Corval

2 Lore Group
2.1 Ryzom Wiki

3 Event Group
3.1 OOC player event made by La Firme
3.2 Recruitment is opened!

4 Translation Group
4.1 Correction of the ingame text
4.2 Recruitment is opened!

5 Support Group
5.1 Recruitment is opened!

Last edited by Gaueko (4 years ago)

---


Gaueko
Communications Manager Assistant - Translation Team Manager, Lore Team Member - ES/EN


gaueko@ryzom.com

#2 Report | QuoteMultilingual 

Multilingual | [English] | Français
1 Communication & Marketing Group

1.1 Ryzom on Steam
The report of the ingame meeting is published here: http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/24059/

1.2 Interview of David Cohen Corval
The text has been validated by David Cohen Corval so it is ready to be translated by the Translation Team. It should be published soon!

---


Gaueko
Communications Manager Assistant - Translation Team Manager, Lore Team Member - ES/EN


gaueko@ryzom.com

#3 Report | QuoteMultilingual 

Multilingual | [English] | Français
2 Lore Group

2.1 Ryzom Wiki
Matis and Zoraï names list is beeing updated by Vaiatua on FR Ryzom Wiki:

- Matis list: http://fr.wiki.ryzom.com/wiki/Portail:Matis/Protagonistes
- Zoraï list: http://fr.wiki.ryzom.com/wiki/Portail:Zora%C3%AF/Protagonistes

Please check if they need another update, you can edit the page yourself, just need to sign in / log in, or you can answer Zendae's call on the forum: http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/24090/

Fyros, Tryker, Marauder, Ranger names list need to be updated. You can edit the page yourself, just need to sign in / log in:

- Fyros list: http://fr.wiki.ryzom.com/wiki/Portail:Fyros/Protagonistes
- Tryker list: http://fr.wiki.ryzom.com/wiki/Portail:Tryker/Protagonistes
- Marauder list: http://fr.wiki.ryzom.com/wiki/Portail:Maraudeurs/Protagonistes
- Ranger list: http://fr.wiki.ryzom.com/wiki/Portail:Rangers/Protagonistes

---


Gaueko
Communications Manager Assistant - Translation Team Manager, Lore Team Member - ES/EN


gaueko@ryzom.com

#4 Report | QuoteMultilingual 

Multilingual | [English] | Français
3 Event Group

3.1 OOC player event made by La Firme
7 small events are already scripted, 1 is in progress (needs many work, Riasan does his best to make it running), 3 are impossible to do technically.All the event texts added in Ark will need to be translated.

For any question, please send a mail to Riasan (riasan@ryzom.com).

3.2 Recruitment is opened!
I want to remember you all that the recruitment is open! If you are interested send a mail to: volunteer@ryzom.com adding you want to apply for Events Team. 

More information here: http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/22046/2# 2

Last edited by Gaueko (4 years ago)

---


Gaueko
Communications Manager Assistant - Translation Team Manager, Lore Team Member - ES/EN


gaueko@ryzom.com

#5 Report | QuoteMultilingual 

Multilingual | [English] | Français
4 Translators Group

4.1 Correction of the ingame text
It has to be ready for the day when Ryzom will be publically added on Steam.

Report of ingame meeting: http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/22545/11 #11

Gaueko: I just want to add that we are doing a great work. We have checked a big bunch of files already. But we lack the hardest ones. Two volunteers answered to my call. Thanks a lot.Once more, I call to anyone that whants to help us with this recheck; send a mail to Tamarea or me (tamarea@ryzom.com / gaueko@ryzom.com).

Q: Do you need someone who can translate or just fix the errors?
A: We are making a first check to fix the grammar and spelling mistakes. Of course, if something was left without translations, needs a translation. But those are the less.

---


Gaueko
Communications Manager Assistant - Translation Team Manager, Lore Team Member - ES/EN


gaueko@ryzom.com

#6 Report | QuoteMultilingual 

Multilingual | [English] | Français
5 Support Group

5.1 Recruitment is opened!
We're looking especially for French-speaking and English-speaking volunteers.

If you are interested, please read this post: http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/22047/2# 2

---


Gaueko
Communications Manager Assistant - Translation Team Manager, Lore Team Member - ES/EN


gaueko@ryzom.com
uiWebPrevious1uiWebNext
 
Last visit Thu Feb 20 01:16:37 2020 UTC
P_:

powered by ryzom-api