English French German Spanish Russian
[Ryzom Forge] Meeting (26th of october) - OFFICIAL NEWS - Ryzom Community ForumHomeGuest

OFFICIAL NEWS


uiWebPrevious1uiWebNext

#1 Report | QuoteMultilingual 

Multilingual | [English] | Français
Ryzom Forge meeting's agenda - 26th of october 2015, 20:30 UTC

on IRC (freenode) #ryzomforge
[i]http://webchat.freenode.net/?channels=ryzomforge[/i]
 

1 Comm & Marketing Group
1.1 Ryzom on Steam
1.2 Interview of David Cohen Corval

2 Lore Group

3 Event Group
3.1 Recruitment is opened!

4 Translation Group
4.1 Correction of the ingame text

5 Support Group
5.1 Recruitment is opened!

Last edited by Gaueko (4 years ago)

---


Gaueko
Communications Manager Assistant - Translation Team Manager, Lore Team Member - ES/EN


gaueko@ryzom.com

#2 Report | QuoteMultilingual 

Multilingual | English | [Français]
1 Groupe Communication & Marketing

1.1 Ryzom sur Steam
Kervala: La version Windows actuelle du client a été uploadée. svp est-ce qu'il y aurait des volontaires pour la tester ? Enfin je veux dire, pour l'installer pour la première fois, pour voir si tout est bon, si c'est pas trop moche par défaut, etc...64 Mo de VRAM 1024x768 etc...c'est vraiment moche pour un premier lancement et je pense que ça va décourager les nouveaux joueurs, j'ai donc implémenté la détection de résolution native de l'écran, c'est déjà un peu mieux du coup si on a un écran en 1920x1080, ça utilise cette résolution maintenant. Les modifs ont été envoyées sur le dépot de Ryzom Core. J'aimerais faire une 2e modification : détecter la mémoire disponible sur la CG et utiliser des paramètres plus poussés si on peut pour ça, j'aurais besoin d'un testeur avec une carte ATI/AMD et un autre avec une carte Intel pour tester que la détection est bonne, j'ai juste une carte NVIDIA pour tester sous Linux ou Windows, ça irait. Sinon, je peux déjà donner des accès à Ryzom sous Steam même si vous êtes sous Linux et/ou OS X, je peux générer un certain nombre de clés qui donneront accès à Ryzom sous Steam. Les données du client sont communes aux 3 OS (Linux, OS X et Windows) sous Steam, mais j'ai juste mis l'exécutable pour Windows pour l'instant. 

Q: Pas Mac?
R: Ce sera très bien sous Mac. La VM va mentir et on ne sait pas trop si le comportement sera normal.

Q: Kervala: Qui veut une clé Steam pour tester Ryzom donc ?
R: Aileya: Je pourrais le tester sur Win7 x64 avec une carte AMD + ATI.
R: SIELA1915: Moi! El Capitan Intel Core i5.

Si vous voulez une clé pour tester, contactez Kervala : kervala@gmail.com.

1.2 Interview de David Cohen Corval
Zatalyz: J'a remis en forme l'interview. J'aurais besoin de relecteurs français dans un premier temps, pour améliorer le texte ; ensuite de traducteurs dans toutes les langues.

Gaueko:Pour les traductions et la relecture, une fois que tu auras le texte, tu pourras me l'envoyer, je le partagerai avec l'équipe de traduction. Ou juste me dire quand c'est prêt pour la traduction, si c'est ce qu'il y a dans le lien. A moi ou à Tamarea, puisque nous sommes tous deux à la direction de l'équipe de Traduction.

Edited 2 times | Last edited by Gaueko (4 years ago)

---


Gaueko
Communications Manager Assistant - Translation Team Manager, Lore Team Member - ES/EN


gaueko@ryzom.com

#3 Report | QuoteMultilingual 

Multilingual | [English] | Français
2 Lore Group

Gaueko: I just want to tell that Melkiar's Biography due date for the translations is tomorrow. So this document will be published soon.

Last edited by Gaueko (4 years ago)

---


Gaueko
Communications Manager Assistant - Translation Team Manager, Lore Team Member - ES/EN


gaueko@ryzom.com

#4 Report | QuoteMultilingual 

Multilingual | [English] | Français
3 Event Group

3.1 Recruitment is opened!
We are looking especially for an animator who's not playing tryker and interested in taking care, eventually, of the tryker events. Generally speaking, we're looking to extend the animation team in order to offer more regular and varied events, and also to have animators in the american and australian timezone.For more infos, please read http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/22046/2# 2

---


Gaueko
Communications Manager Assistant - Translation Team Manager, Lore Team Member - ES/EN


gaueko@ryzom.com

#5 Report | QuoteMultilingual 

Multilingual | [English] | Français
5 Support Group

5.1 Recruitment is opened!
We're looking especially for French-speaking and English-speaking volunteers. If you are interested, please read this post: http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/22047/2# 2 

---


Gaueko
Communications Manager Assistant - Translation Team Manager, Lore Team Member - ES/EN


gaueko@ryzom.com
uiWebPrevious1uiWebNext
 
Last visit Mon Jul 22 11:41:02 2019 UTC
P_:

powered by ryzom-api