Посольства


uiWebPrevious12uiWebNext

#1 [fr] 

Тесос, 22 Мистия 2622-3, сенатору Графибусу Церосу

Я пишу вам, чтобы попросить вашего вмешательства в дела нашего Императора, чтобы он мог обратиться с просьбой к Карану Стевано. Цель этого запроса - договориться о прохождении каравана Трайкера и Файроса через земли Карана Стевано, как часть традиционного водного маршрута..
Зная, что вы поддерживаете эту инициативу, я уверен, что у вас не будет недостатка в аргументах, чтобы убедить наших шарюко вмешаться в это дело..
Ситуация крайне тревожная. Запасы воды для наших жителей значительно сократились, что ведет к серьезным экономическим и социальным трудностям. Поэтому нам необходимо действовать быстро, чтобы смягчить этот кризис..
Однако необходимо, чтобы караван прошел через земли соседней страны, поскольку озера находятся по другую сторону их границы. Вот почему мы рассчитываем на ваше влияние и способность донести эту просьбу до императора..
Я убежден, что ваши решительные действия позволят нам получить необходимые разрешения от Матиса, чтобы обеспечить прохождение данного конвоя. Я уверен, что наша просьба будет принята во внимание, и что будут приняты меры в ответ на это срочное обращение..

шарюкос пирекуд!
sharük pyrèküd!

Edited 5 times | Last edited by Ulukyn (11 месяцев назад)

#2 Многоязычный 

Многоязычный | Deutsch | English | Español | Français

Graphybus Ceros had had to insist, but at last he could address the Emperor directly. His request seemed to light a glimmer in the latter's eyes.

"A new water route?"
"ney sharükos. Our patriots really worked to make it a reality. And this passage through the matis country would be a tribute to their persistence and dedication to the Empire."

The Emperor seemed to sink into his thoughts and spoke again with still a bit of that lingering glint in his eyes.
"Very well! They have my approval to organize this route but," the Emperor seemed to get taller suddenly, "I will not stoop to the arrogance of the Matis and I will not beg!"
"May I suggest an alternative? The akenakos Wixarika could lead the discussions on neutral ground with diplomats from the Kingdom. It is said that some of the nobles could be persuaded to come to the negotiating table. I would add that the Rangers, who are in principle in favor of any initiative that promotes the prosperity of homins and peace between nations, would probably agree to have these negotiations conducted under their aegis…"

Lykos stared at the celiakos for a moment, then, his eye once again sparkling:
"Excellent! Send my secretary to me, and I will immediately send a letter to their Guide asking him to arrange the meeting."

Graphybus saluted and hastened to obey his Emperor, who seemed to vibrate with new life.
From Graphybus Ceros to Wixarika
akenakos Wixarika,

As the last akenak assembly decided, you are in charge, together with the akenakos Naveruss, of the planning of a new water route.
Know that Lykos, sharükos, approves your choice of the route crossing the Matis Kingdom but that his current obligations do not allow him to participate in person in the talks with Matia that he is making necessary.
Therefore, he entrusts you, akenakos, with the task of representing the sharük at the negotiation table which will be held at Almati Wood under the chairmanship of Barmie Dingle, guide of the Rangers, at a date which the latter will communicate to you.
Lykos expects you to preserve the Honor of sharük during these talks, at the end of which you will inform me without delay of the concessions and counterparts thus negotiated to allow this passage of the future water route through Matis territory.
The Empire will be reborn from your ardor.
sharükos pyrèkud! sharük pyrèküd!
--
Graphybus Ceros
celiakos

#3 Многоязычный 

Многоязычный | Deutsch | English | Español | [Français]
Du Guide des Rangers au Roi des Matis
Karan Stevano,

Les Trykers et les Fyros ont décidé de faire revivre la Route de l'Eau qui, dans les Anciennes Terres, témoignait de la solidarité entre homins. Ils ont choisi un itinéraire, inédit sur les Nouvelles Terres, empruntant les chemins de la Forêt. Cela vient accentuer le caractère commémoratif de cette nouvelle Route et permet d'éviter les dangers, si souvent mortels, encourus lors de toute traversée des Primes Racines.

Les accords de libre circulation conclus dans le cadre du Traité des Quatre Peuples autoriseraient les organisateurs à mener à bien leur projet sans autre formalité. Cependant, ils sont bien conscients que le déplacement de mektoubs en grand nombre sur son territoire constitue indiscutablement une nuisance pour le Royaume. Ils se sont alors tournés vers moi pour organiser des négociations au cours desquelles le Royaume aura l'occasion de mettre en avant sa grandeur d'âme et sa générosité.

Les Rangers sont, à l'évidence, favorables à une telle initiative. Je me propose donc d'accueillir au Bois d'Almati des pourparlers entre une délégation fyrosse et les ambassadeurs que vous aurez désignés. Dès que l'identité des personnes constituant les deux délégations m'aura été communiquée, je prendrai contact avec elles afin d'arrêter la date définitive de la conférence.

J'ajoute que j'attends avec impatience de voir passer ce convoi, témoin de la solidité des liens qui unissent les homins.

---
Barmie Dingle
Guide des Rangers

#4 Многоязычный 

Многоязычный | Deutsch | English | Español | Français

The scribe was staring at the blank parchment in front of him. A career as a scribe could take an enterprising Matis far, of that the Filira Copal was living proof. But sometimes it could also lead to numerous problems, such as managing at last to put Karan Stevano's anger into words on this parchment without offending the missive's recipient.
As the heap of crumpled drafts beside him had grown to an imposing size, he decided to fall back on absolute neutrality. The Rangers were to be very fond of the notion of neutrality…
To the attention of Barmie Dingle, Rangers' Guide
On behalf of His Majesty the Karan Stevano,
I hereby communicate to you the names of the ambassadors responsible for negotiating the conditions for the possible passage of Water Route convoys through the territory of the Kingdom of the Forest.
These are Filirai Copal Frerini (Royal Scribe), Salazar Caradini (Royal Historian) and Tapco di Juice (Alkiane Order's Herën).

——
Signed in Yrkanis on Frutor the 27th, AC4 2623
Sirgio Rosirme
Royal Scribe

Last edited by Chronicles of Atys (11 месяцев назад)

#5 [fr] 

Наверус неуклюже и настойчиво царапала пером по пергаменту, неустанно пытаясь написать письмо, и вдруг в нетерпении швырнула стол. Вместо этого она схватила янтарный кубик, в который вложила свое послание с идеальной ясностью за минимальное время. "Пока у нас есть янтарные кубики, я никогда не научусь писать! Затем она отправила сообщение.
De naveruss kynigrips, akenakos de pyr, à l'attention du sharükos.
sharükos pyrèkud, sharük pyrèkud!

Хотя вам будет представлен доклад о встрече с делегацией Матиса по водному пути, я возьму на себя смелость уже сейчас представить вам свой доклад: это была катастрофа по многим пунктам, из которой можно было бы извлечь много дипломатических уроков, за исключением одного, довольно удачного..
Наша задача состояла в том, чтобы сообщить Королевству, что мы проезжаем, но из-за моей неуклюжести в ведении дискуссии, за которую я несу полную ответственность, это превратилось в просьбу о разрешении на проезд. Более того, мы были вынуждены делать уступку за уступкой, пусть и незначительные, но косвенно признающие, что мы находимся во власти доброй воли Матиса..
Эти уступки дошли до согласия взять на себя эскорт матисов во время прохождения через лес, причем этот эскорт был разделен между всеми командами, чтобы за ним можно было тщательно следить. Это был наш единственный успех - добиться того, чтобы матисы, присоединившиеся к эскорту, согласились признать и уважать мою обязанность возглавить его. Поэтому во время Водного пути эскорт матисов будет находиться под моим командованием в течение всего времени, необходимого для прохождения через лес, с официальным обязательством присутствующих подданных королевства неукоснительно следовать установленной дисциплине. Одна победа среди многих поражений, но она позволит нам сохранить наше превосходство, по крайней мере, частично..

Поскольку у меня нет времени стыдиться или гордиться этой встречей, сейчас я постараюсь извлечь из нее некоторые уроки..

акаш, речь, орак в праве!
кинигрипсы Наверуса

Edited 3 times | Last edited by Naveruss (11 месяцев назад)

---


#6 Многоязычный 

Многоязычный | Deutsch | English | Español | Français
To Karan Stevano and sharükos Lykos

First of all, I would like to thank you for choosing ambassadors capable of discussion and compromise.
The meeting held on 12h - Dua, Winderly 20, 1st AC 2624 at Almati Wood was courteous and enabled us to set up an exemplary organization for this Water Road.
As a result, this caravan of mektoubs will benefit from an escort of Matis Subjects and Nobles throughout its crossing of the Verdant Heights, ensuring that the laws of the Kingdom are respected.
The route to be taken will avoid all built-up areas and tribal encampments.
A non-aggression pact will be observed: no aggression whatsoever will be tolerated either inside or outside the caravan. For this reason, all participants are asked not to display any ostensible sign of allegiance to a faction (tag PvP) upon entering the Kingdom. 
The akenakos Naveruss will be in command of the caravan as it crosses the Kingdom, and her instructions must be respected by all, in accordance with the laws of the Kingdom. In return, she will be responsible for any incident occurring during the crossing. Any provocation must therefore be repressed.

I am sure that this event will mark the beginning of a new era of prosperity for your two nations, and that the non-aggression pact will survive it.
--
Barmie Dingle
Rangers Guide

Last edited by Chronicles of Atys (11 месяцев назад)

#7 [fr] 

Азазор вернулся домой с раздраженным видом. Перед этим он снял доспехи рейнджера, которые ему выдали на обратном пути в Офловак. Эта броня позволила ему шпионить за переговорами между послами Матиса и Файроса в Алматинском лесу. Он поклялся Барми Динглу не вмешиваться в переговоры. И он сдержал свое слово. Но какой ценой?

Как и ожидалось, это были трудные переговоры. И как он и предполагал, Наверус и Улиморус не справились с задачей. Они лишь уступили, пункт за пунктом, всем требованиям матисов. Это было полное унижение. В результате караван не только придется сопровождать матисским стражникам, но он не сможет свободно идти своим путем. Но самым неприемлемым будет скрывать все знаки верности при пересечении королевства. Скрывать? Ему, Азазору, снять серьги, гордо знаменующие его верность Империи? Спрячет свой титул акенакоса? И почему бы не снять его легионерский герб? Он никогда не уступит! Да, это было бы вопиющим неповиновением. Но между недисциплинированностью и бесчестием он выберет недисциплинированность. И тем хуже, если ему не позволят сопровождать караван в лес. На карту была поставлена честь фироса. Если остальные окажутся слабыми, он не дрогнет..

Edited 2 times | Last edited by Ulukyn (11 месяцев назад)

---

fyros pure sève
akash i orak, talen i rechten!
élucubrations
biographie

#8 [fr] 

Эолиний побледнел, глядя на свой стол и три письма, разложенные перед ним. Ему предстояла сложная задача, но такова была его роль. Быть послом Бей Лочи означало не только глотать четвертинки и пряники на официальных приемах, он должен был защищать интересы Федерации, и здесь, при всех протестах, услышанных и высказанных его талайцами, и суматохе, поднятой вокруг него, ему пришлось выйти из своей обычной зоны комфорта. Так много для его спокойствия и того, что за этим последует. Эолиний глубоко вздохнул. Он отправил письма, скопировав первые два, губернатору Наир-Айлану Мак'Кину..


Lettre de protestation envoyée par l’ambassadeur Bei Lochi Eolinius à Barmie Dingle, guide des Rangers

Наир Барми Дингл,

Моя информация и информация присутствующих позволила мне узнать о тайной встрече, которая состоялась в Алматинском лесу между фиросами и матисами, чтобы организовать водный маршрут и договориться о прохождении конвоя через территорию матисов. Я высоко оцениваю вашу инициативу. Это ваша заслуга и ваша традиция, что вы хотели способствовать сближению между этими двумя народами. Однако ваше вмешательство в этот вопрос, возможно, зашло слишком далеко..

В вашем уравнении не хватает одного параметра: Трайкери, главных организаторов водного маршрута с Файросами. Учитывая ваше трикерское происхождение, вы должны знать, что неправильная формула может быстро привести к взрыву. Приглашение к переговорам о проходе и организации конвоя без главных организаторов неприемлемо. Это не ошибка, это "дипломатическая ошибка", которая, я надеюсь, будет исправлена как можно скорее..
Мы больше не являемся рабами Матиса или Файроса, и наше мнение очень важно для организации этого водного пути..

Eolinius,
Посол в Лохи

Edited 4 times | Last edited by Ulukyn (11 месяцев назад)

#9 [fr] 

Lettre envoyée par l’ambassadeur Bei Lochi Eolinius au Sharükos Lykos

Посол Бей Лохи Эолиниус в отсутствие посла Лорлина к Его Императорскому Величеству Ликосу, Императору Файроса.


Из полученной нами информации мы знаем о переговорах, которые состоялись в Алматинском лесу между Файросом и Матисом. Переговоры между вашими двумя народами нас не касаются. С другой стороны, Великий Шарукос Ликос, Федерация очень удивлена, что ее, как соорганизатора водного маршрута и поставщика продукции, импортируемой в вашу страну, не пригласили принять участие в деталях и организации этого транспорта и отвели второстепенную роль в переговорах..
Водный путь - это символ взаимопомощи между народами. Я напоминаю Шарукосу, что Трикери делают бочки и экспортируют сырье, без них водный путь не существовал бы..
Будет очень жаль, если великая дружба между народами Файрос и Трикери ослабнет из-за недоразумения или чрезмерного усердия подчиненных Империи..

Eolinius,
Посол в Лохи

Edited 2 times | Last edited by Ulukyn (11 месяцев назад)

#10 [fr] 

Lettre privée envoyée par l’ambassadeur Bei Lochi Eolinius à l’ambassadeur Bei Lochi Fleurdetuber


Эй, Ан-Неу Тала! Элисем Ган Сул?
Что происходит в посольстве Сулема? Мы ничего не слышали от Сула!
Sul t'es fait mangé Tor sulem Ch'it Frippos?
В настоящее время в посольствах царит оживление по поводу водного маршрута.
Федерация ждет нового Сулема (Аль Сулем Талай Фости ;)

ТРИК! МЕЕР! СЕЛЛА!

Сулем Тала Эолиниус

Edited 7 times | Last edited by Ulukyn (11 месяцев назад)

#11 [fr] 

Courrier à l’attention de Ser Nilstilar, Ambassadeur du Royaume

Делес Силам Сир Посол,

Надеюсь, это поможет вам в добром здравии..

Я хотел бы обратить ваше внимание на ряд событий, в которых я принимал участие, и попросить вашего совета.

Я встретился в посольстве Империи с Филирой Салазар и Филирой Тапо по поводу Водного пути под эгидой рейнджера-проводника Барми Дингл. Файрос приняли все условия, выдвинутые Карин, но большего мы не добились. Поэтому я склонен считать, что наше предприятие было лишь умеренно успешным..

Но вы уже все это знаете. Поэтому позвольте мне перейти к событиям, которые меня волнуют.

Недавно мы с моей женой, Серае Лиоста, посетили Фэрхейвен по приглашению моей тещи. Как я и ожидал, это был не светский визит. Бар Фэрхейвена - потому что, как вы и ожидали, встреча проходила в баре - был переполнен. Присутствующие трикери подробно расспрашивали меня о встрече и принятых решениях. Полагая, что здесь нет никаких секретов, и предполагая, что Файрос уже поделились этой информацией со своими союзниками, я дал им максимально объективный отчет о достигнутых нами соглашениях. Но их реакция меня удивила. По меньшей мере.

В двух словах, присутствующие трикери считали, что Империя и Королевство объединили усилия для примирения за их счет. Некоторые из них прямо обвинили Королевство в этом деле. И они были крайне оскорблены..
Я попытался успокоить ситуацию и заверил их в том, что Королевство относится к Федерации с пониманием. Думаю, я был более или менее успешен.

Однако я не так хорошо знаю обычаи Трикери, как вы. Могу я попросить вас убедиться, что я не принесла больше вреда, чем пользы? И успокоить их волнения, если это необходимо? Буду бесконечно благодарен..

На более широком уровне. Я бы хотел, чтобы вы пролили свет на то, что раскрывает это событие. Кажется странным, что Файрос оставили своих союзников Трайкери в неведении относительно этой встречи. И тем более о результатах. Зная, что эти результаты повлекут за собой гибель всего эскорта, включая Трикери..
Именно Империя стояла за Водной дорогой, идеей пересечь Королевство и встречей с Алмати Вудом. Возможно ли, что Файрос намеренно стремились вбить клин между нами и Федерацией? Я задаюсь этим вопросом и беспокоюсь. И именно поэтому я хотел бы воспользоваться вашим дипломатическим опытом в удобное для вас время, но, по возможности, до даты, назначенной для этого Водного Пути..

С нетерпением жду этой встречи, да хранит вас Джена в Своем Свете..
Джена Айе
Матис Айе

Копал Фрерини
Благородство королевства
Писец Королевский д'Авалэ
Посол в Теократии

Last edited by Ulukyn (11 месяцев назад)

#12 [fr] 

lettre pour Eolinius
Mon cher Eolinius

Мне нужно поговорить с вами начистоту перед началом маршрута "Route de l'Eau". Будет ли у вас свободное время в ближайшие несколько дней? Вы можете взять с собой любого трикери, который вам нравится. В конце концов, речь идет обо всех вас..

Мы с нетерпением ждем вашего ответа..

*HRP: вечер четверга, пятницы или субботы.

Last edited by Azazor (11 месяцев назад)

---

fyros pure sève
akash i orak, talen i rechten!
élucubrations
biographie

#13 [fr] 

Виксарика сидит за стойкой Пекуса, ее взгляд устремлен вдаль, она пытается играть со своим неоткрытым стаканом. Ее движения медленны и нерешительны, в них заметна некоторая усталость. Она тщетно пытается сосредоточиться на мелких деталях вокруг нее, чтобы избежать печальной панорамы снаружи: Наверус бьет топором по пустоте, Азазор разговаривает с бочкой с шуки, показывая ей серьгу....

Горькая мысль о том, что ее вождь ведет переговоры под эгидой рейнджеров, и навязывание того, что этот драгоценный конвой сопровождают недоверчивые матисы, являются источниками унижения, которое тяжко давит на нее. Позор этой ситуации резко контрастирует с чувством гордости, которое сопровождает ее сап фирос..

После всех этих слухов, дошедших до Тесоса, Виксарика несет с собой сокрушительный груз разочарования. Она видит лишь сановников и дипломатов, которые слишком заняты плетением нитей собственной славы и не заинтересованы в разрешении отчаянного кризиса, с которым столкнулась пустыня, эта жаждущая земля..

Реальные проблемы, страдания его народа, похоже, отошли на второй план, заглушенные какофонией эгоизмов, ищущих признания..

Из того, что она знает об акенакосе Наверуссе, бесплодные дебаты и затянувшиеся решения, которые вытекали из этих переговоров, похоже, были лишены самой сути всякой домашности..

Не говоря уже о тех, кто стремится к известности за счет фиро, даже если это означает их бессовестное унижение..

Какой позор! Вместо того чтобы сосредоточиться на главных причинах, которые должны руководить их действиями, они увязли в блужданиях собственных любовных переживаний..

Обязательства по поиску решения проблемы нехватки воды были отброшены в сторону, отодвинуты на второй план политическими проблемами..

Виксарика, глубоко уязвленная этим разочарованием, теперь стоит перед дилеммой. Как она может продолжать верить в водный маршрут? В этих представителей народов, когда они кажутся такими слепыми к реальным страданиям и основным потребностям ее народа??

Ибо, хотя она и разочарована чувствительностью всех сторон, в ее сердце все еще теплится надежда, что настоящая битва за воду будет выиграна только через конкретные, коллективные действия, руководствуясь солидарностью и справедливостью бескорыстных, благонамеренных человеческих существ..

Last edited by Ulukyn (11 месяцев назад)

#14 [fr] 

Пьяный Трикер, с бхайром в руке, качается на понтоне Фэрхейвена. Он был настолько пьян, что не заметил приближающегося Наир'Эолиниуса. Настолько, что он толкнул его, в результате чего тот рассыпал все вещи, которые нес..

"Ой, Талла,... Видел бедро,... Сильн... Фин Саул... y crois...

Посещает Наир ...

Подожди, я помогу тебе все собрать.....

Иди, иди, Талла, прости Y.

Eny,

Я слишком много праздновала рождение своей дочери. ...
Ал Тор Благословение родителей моя милая жена Ал ребенок делают Лор, Вер Лорс...".

мужчина переводит дыхание и подносит бутылку ко рту.
Он разочарованно смотрит на бутылку:
"Тубе она пуста....
...Я думаю, что ему пора домой... сейчас".

Эолиний в недоумении наблюдает за тем, как странный гоминид, пошатываясь, удаляется зигзагами вдоль понтона, когда замечает конверт, которого у него раньше не было..

Edited 6 times | Last edited by Ulukyn (11 месяцев назад)

#15 Многоязычный 

Многоязычный | Français
[FR]
Canillia remet une pile de plis scellé au courrier qu'elle a engagé pour l'occasion.

"Vous les remettrez aux Sénateurs de l'Empire Fyros.
Vous vous assurerez qu'ils ai bien tous reçu une copie de ce courrier."

L'homin quitte le bureau de Canillia en évitant les ouvriers qui travaillent à remettre en état la demeure.

Edited 8 times | Last edited by Ulukyn (11 месяцев назад)

uiWebPrevious12uiWebNext
 
Last visit Вторник, 21 Мая 15:48:34 UTC
P_:

powered by ryzom-api