English French German Spanish Russian
Tales and Legends of Atysmas - Lore & Chronicles - Foro de la Comunidad RyzomInicioInvitado

Lore & Chronicles


uiWebPrevious12uiWebNext

#18 Multilingüe 

Multilingüe | English | Français | Deutsch
Story by Krill - Atysmas Storytelling Assembly in Jena Year 2576 (2013-12-22)

The Fish of the Lakes

*takes a big swig of beer to moisten the throat and stands up*

Y will tell you a story about the Lakes.
A fish story, to be more accurate.

It must be said that fish of the Lakes are know to observe migrating homins. Predominantly floating homins. Occassionally homins on the back of mektoubs.
Oy, oy... the drunk as homins as well... But...

*takes another swig of beer*

...in brief, the fish are very familiar with us homins. So familiar that they have even spotted the shiny trees and bizarre outfits, which sprout into being from time to time.

One day, the fish decided that they too wanted to celebrate Atysmas. They began by put bits of red algae on their heads. They did not know why, but the yubos did it, so it had to be important. They also wanted to decorate a tree.

*drinks another sip and looks at the sudddenly empty bottle*
Well, geez... Has a lutrykin been here?
*stuffs the empty bottle into her bag and takes out a new*


The fish found shiny sea shells and they found garlands of seaweed. They even found strange things that homins had lost on the lakes bottom. But they did not find any tree.

*takes a sip from her bottle and coughs*
A Shooki Stout! I did not order a Shooki Stout!
*looks at the bottle with an evil face and takes a sip anyway*


The fish tried to decorate several large algae... but it was not the same and so the fish were very disappointed. In addition, they had also found a keg of beer and they were hoping to make a real Atysmas celebration like the homins... But without a tree...

*takes a big slurp out of the bottle*
This really is not bad, this stuff. It is not the beer, but ...
*gulps a bit more*


Y was saying?

Ah oy ... The fish were very disappointed. They gathered on the bottom of the lake near a town of the homins and looked gloomily at the Atysmas tree.

*finishes the bottle of Shooki Stout*
HUH?... Empty again?
*puts the empty bottle away and brings out a new one*
*checks the label, smiles and continues her story*


It was then that the Atysmas Spirit saw the poor fish, and he told himself that it would be unfair if the fish could not also enjoy the festivities. And so the Atysmas Spirit joined the fish unnoticed and said, "What if we took all our decorations into the depths of the place the homins call Dew Drops?" Then the Spirit of Atysmas disappeared.

*takes a sip of beer*
Aaaaaahhh ...


The fish looked at each other, wondering who had spoken. But in the end, as they had nothing better to do than continue to make their rounds in the water, they set out for Dew Drops. There they searched and searched and searched.

*drinks another swig of beer*

Eventually they found a tree. Although a tree cannot be found at the bottom of a lake normally, a tree was there. This tree is a tree that only the fish can decorate. When you travel to Dew Drops, perhaps you will see the tree. And if you really have good eyes and the time is right, maybe you'll see the fish celebrate around the tree.

*sits down*
*mumbles* And y really was not drunk that day...

#19 Multilingüe 

Multilingüe | English | Français | Deutsch
Rhyme sung by Krill - Atysmas Storytelling Assembly in Jena Year 2576 (2013-12-22)

Snowhomin

*stands up and places her hands behind his back*
*recites in a childish voice*

On the night of Atysmas dashes a large white Homin
A large snowhomin with a carrot for a nose
A large snowhomin, pursued by the cold
He reaches Pyr
He sees the light and is reassured
In the Forge he enters without knocking
To warm up he approaches the fires
And suddenly... He disappears!
Leaving only a carrot, surrounded by a puddle
Leaving only a carrot , and a big black hat
That's it

Y hope you enjoyed the Matis poem by Jak' Prever

#20 Multilingüe 

Multilingüe | English | Français | Deutsch
Tale told by Wasari - Atysmas Storytelling Assembly in Jena Year 2576 (2013-12-22)


Ash and Amber

When the old amber forager felt that his Seed would soon perish, he called his daughter to his bed, a beautiful and clever girl. The small Tryker hastened to her father, fearing the worst, as his condition had deteriorated during the last weeks. Too often had he inhaled the noxious gases emerging due to his aggressive digging.

With a broken voice he said to her, " My dear child, as I come close to my end, I want to give you these three exceptional ambers. Keep them well, because one day they may help you find your greatest happiness." Sadly she took the ambers from him and they took leave of each other while the old man breathed his last breath.

Unfortunately, not only had she been occupied by the care of her father, but countless attempts at healing by serious healers (and also several quacks) had depleted all her savings, causing her to go deeply in debt. Now she had to work off this debt.

Her hard luck was that her creditors took pleasure from her misfortune and made her carry out the most menial work. She had to be the first in the house to get up, to clean, wash and cook. Sometimes she had to fulfill absolutely unreasonable tasks that they gave just to harrass her and to show what her place was. Late in the evening she fell dead tired on her tattered bed directly in front of the furnace, where it was always a little dingy from the ashes, despite her efforts to keep the place clean.

One day she saved a baby shalah from voracious Torbaks during one of her errands, and it never left her after that. So she had something warm in her bed. Why her masters did not say anything against it, we may never know.

The hardships of her days were reflected in intense and vivid dreams every night. The hard work, the hardships she was bearing, and also how she saved defenseless animals from dangerous predators, not seldom at the risk of her life. Her biggest dream, however, was to dance at the Atysmas ball leaving behind all the worries of everyday.

The exceptional ambers from her father would have terminated these hardships immediately due to their value, but she would never have given them away for anything in the world. Therefore, she carried the precious pieces always close to her heart, and always made sure that nobody got to see them.

As Atysmas approached, she gathered all her courage and timidly asked if she could go to help with the decoration work for the ball. "You seem not to have enough work," they replied and a large bowl of seeds was emptied into the cold ash. Only after having sorted them back into the bowl she would be allowed to go.

Despair struck her; that task was impossible to accomplish in time. Searching for comfort she looked for Cuddlefuzz, as she had christened the Shalah . Her little friend was nowhere to be found and she felt lonely as never before.

Suddenly she heard a scratching at the door and as she gazed, her faithful companion stood there with all the kinds of animals they had saved. The crowd gathered quietly around the ash and also out to the bridge planks and as if by magic, the cup filled slowly but steadily with the seeds.

When the work was done, it was already quite late and so she set out at a run to the ballroom. In her anxiety not to be late she threw open the door and bumped into a handsome Tryker. It would be hard to tell if she caught her breath from the collision or from the sight of this homin. The most striking thing about him was the red, mask-like tattoo around his eyes. When much later in the evening she lay down to sleep, the memory of the encounter filled her thoughts.

The Tryker prince, as this was the man she had run into, wondered what had happened to him. On the dimly lit bridge he could not exactly see who the girl was who apologized after the collision with a murmur and hastily disappeared. The homina, however, had lost something. He bent down and took up the three exceptional ambers.

Arriving home, he put the ambers on a little table by his bed and laid down for sleep.
That night he had a strange dream. He saw a young woman working as hard as he had never seen a homin work. She received instructions that weren't anything but bullying and humiliation. Her stamina and energy deeply impressed him.

The following night he dreamed of the same Tryker. He watched her fighting a torbak with her pike, an injured shalah baby cowering close to her. After the little girl had killed the great Torbak, she cared for the baby shalah which then followed her. He watched her sharing her meager meals with the infant animal, and how the little one snuggled up to her and warmed her.

Did I mention that the prince was exceptionally fond of animals and what his favorite animal was?

In his dream the third night he saw the young woman dancing at the Atysmas ball, making him definitely falling in love. She looked so glowing and happy. He just had to meet her .

So he began to look for her, first of all in the area where they had collided. He went from door to door and asked everywhere for the woman of his dreams. At each door he was disappointed.

He started to doubt the success of his quest when he was dismissed particularly harshly the evening before the ball. He had already started to turn to go when the ambers began to become warmer in his pocket with every step he made away from the place.
So he knocked on the door, again and pushed past the unfriendly woman. He immediately recognized the bed near the furnace and then saw the little shalah.

The small Tryker could not believe who she saw forcing his way into the room. She drew back into the darkest corner and tried to hide behind her Cuddlefuzz. Determinedly, the handsome homin approached her, bowed to her and said, "Would you do me the honor to accompany me tomorrow for the Atysmas ball?"

Before she could think and respond, a harsh voice sounded from the direction of the door that this was not possible because she had to work off her debt. The prince just asked, "How much?" After some tough negotiations, he had ransomed the woman from his dreams.

At the ball, the two danced together the whole night through, and when he looked into her eyes, he felt as happy as she looked.

You may imagine the outcome.

Última edición por Lutrykin Storyteller (2 months hace)

#21 Multilingüe 

Multilingüe | English | Français | Deutsch
Eole's nursery rhyme - Atysmas Storytelling Assembly in Jena Year 2576 (2013-12-22)

Red Nose

When snow covers lovely Atys, and Atysmas yubos wander the land, the wind can be heard in the night, speaking of him.

The others called him Red Nose, and he was so cute, this small yubo with his red nose, red as a lamp. His small, red nose caused them mirth, and he was often laughed at. It was said that Red Nose enjoyed his drink a little too much.

But a good fairy, who heard him crying in the dark one evening, came to comfort him and told him "You'll see!"

When his yubo brothers saw him flying, ever so lightly, and bringing a rain of gifts, majestically pulling the sleigh, well, I can tell you that, this time, his nose made them jealous!

#22 Multilingüe 

Multilingüe | English | Français | Deutsch
Tale told by Anyume - Atysmas Storytelling Assembly in Jena Year 2576 (2013-12-22)

The nice Gibbaï

This is the story of a nice gibbaï.

It is true that most of the gibbaï are rude, dirty and a bit rough, but did you know that when they run towards you, arms wide open, they are in fact trying to give you a hug?
But us homins, we do not like gibbaï hugs so much.

This one gibbaï was even more affectionate than the others.
He dreamed about being hugged, petted, stroked and deloused.
So when he witnessed homins quietly harvesting or having a picnic in the jungle, he always went to welcome them, in the hopes they would invite him to join their activities.
Unfortunately, upon seeing him, homins ran and escaped - if they didn't throw things at him.

This made the gibbaï very sad.

Once, he dyed his hair red, because homins often go talking with red gibbaï. But it turned out they do not give red gibbaï hugs either. Also, red dye does not work so well on black gibbaï fur.

One Atysmas night, he heard laughter and singing.
Coming by, he saw numerous homins gathered, sitting and listening to a story by a Fyros.
Quietly, he drew near them to listen.

None saw him. Alone and sad among the people, he almost believed for a moment that he was one of them.

He left before any homin could take notice, for he didn't want this peaceful moment to end with weapons drawn.

I dedicate this tale to all gibbaï, who dispite their rude manners and their social undesirability, often enjoy dreams and gentleness without being able to share it with others.

#23 Multilingüe 

Multilingüe | English | Français | Deutsch
Tale told by Eoda - Atysmas Storytelling Assembly in Jena Year 2576 (2013-12-22)

The young Hunter

This is the story of a young homin.
He was a hunter. From the beginning he didn't hunt for fun.
He always hunted to get something to eat or to get skins that he could sell, or to make his clothes and his tools.

On one Atysmas evening, the young hunter was sad that the season hadn't been good to him and he hadn't made money.
He hadn't been able to provide anything to his family, so he decided to go out hunting, despite the snow and cold, in order to make something he could give them.

After one hour of tracking, the young homin finally discovered a strange creature that looked like a yubo... but with horns.
The hunter was surprised, but it was Atysmas evening, and he wanted to give something to his family.
So he stayed crouched under cover, waiting for the creature to come closer... and he jumped on it when it came within reach!

"Stop!" shouted the yubo. The hunter paused his movement. "I'm one of the many Atysmas yubos, I'm there to bring joy and good mood on this evening!"
The homin sighed, "Alas, I'm a hunter, and the year has been tough. I'd like to give gifts, but I cannot pay for them."
"Therefore, I'd like to create something with my own hands, but all the animals are hiding from the cold..."

Understanding his distress, the yubo gestured for the hunter to follow it, and he complied, while holding back his sadness.
Together, they went to the last hawker who was still selling something, and the yubo had the hunter buy a simple worn pick for a few dappers.
The yubo then led the hunter to a vast clearing, where he started digging.
Taken aback, the hunter mimicked the horned yubo, and discovered quickly that the ground was full of resources.

Together, they got enough materials for the hunter to manage to make clothes and jewels for his family.

To thank the Atysmas yubo, the young homin decided that he would never again take the life of an animal, and from that day on he became a harvester.

#24 Multilingüe 

Multilingüe | English | Français | Deutsch
Tale told by Freyr - Atysmas Storytelling Assembly in Jena Year 2576 (2013-12-22)

Legend

It is actually a legend I heard.
It is said that even the great bandits fear the great Atysmas Spirit.
So they gather once a year in a secret place on Atys to try to find the Spirit.

But, until now they were unable to find it, for the spirit is fast and leaves only snow behind.

That is why they are so angry with homis... 'cause they believe that the Atysmas Spirit loves them more and more each year and leaves presents all over Atys for them and not for the bandits;

which, by the way, were called nomads, but since they did not believe the Atysmas Spirit existed, they did not celebrate it, they became dark inside and turned into bandits.

On the other hand, it is said that the Spirit still hopes, to this day, that they will find that spark of goodness and when they do, they will finally find the presents scatered all over Atys and share the laughter and hapiness of Atysmas with homins.

#25 Multilingüe 

Multilingüe | English | Français | Deutsch | [Español]
Cuenta contada por el Cuentacuentos Lutrykin - Asamblea de Narración de Cuentos Atysmas en Jena Año 2591 (2016-12-26)

El gorro de Eukise
O porque las monturas mektub llevan gorros rojos para Atysavidad.

Hace muchisimo tiempo, en las Antiguas Tierras, antes de que Coriolis o Zoran sean fundados, cuando los homines vivían en pequeños pueblos, había una joven chica fyros que vivía en un pueblo del Desierto.

Esta joven chica, que se nombraba Eukise, era huérfana y fue elevada por el pueblo entero en honor de sus padres.

Había estudiado mucho y mucho conocía sobre las fibras diversas que se podía cosechar en el desierto, y cómo peinarlos, e hilarlos para la cadena y la trama.

Eukise conocía todo, también, de las diferentes tinturas con las cuales colorear las fibras, cómo prepararlas y cómo combinarlas. Creaba varios nuevos tintes.

Sabía también tricotar todo tipo de trajes, calcetines y guantes y chalecos y gorros y los fabricaba en todos los colores que sabía crear.

Así como estaba muy ocupada a hilar y a teñir y a tricotar, no tenía mucho tiempo como para hacerse amigos.

Cuando encontraba poco tiempo para intentar acercar a otros niños del pueblo, éstos la señalaban con el dedo y se reían, y decían: " Kise, Kise, sin meado te quise. "

Así como todos lo sabemos, el meado del yubo es un ingrediente esencial para la buena aplicación de las tinturas. Sin embargo, los niños pueden ser muy crueles.

Un día, Eukise puso a punto una receta de tintura que era de un rojo tan brillante como si brillaba con luz propria cuando fue pintada sobre la fibra de anete.

Confeccionó un gorro de fibra de anete rojo brillante, se lo puso en la cabeza y se fue a mostrarlo en la plaza del pueblo. Pero los otros niños se burlaron de ella, diciendole que el sombrero brillante iba a atraer solamente a los depredadores.

Atysavidad era próximo, sin embargo, y todos los niños esperaban con impaciencia los regalos que el Padre Atysavidad les aportaría.

Al preceder la noche a Atysavida, la chica rezo y se acurucó en su cama para dormir hasta la mañana. Una tempestad de serrín se levantó y el viento sopló mucho, pero su choza era sólida y no tenía miedo.

Mientras que comenzaba a dormirse, alguien llamó a la puerta de su choza. Eukise se envolvió en una manta y fue a abrir.

Era el Padre Atysavidad en persona. Detrás estaba su montura mektub y su cortejo de mektubos de albarda, completamente encargados por regalos. Eukise podía apenas distinguirlos a través del serrín.

" ¿ Eukisse, me prestarás tu gorro brillante? El serrín es tan denso que me hace falta más luz para conducir mi mektubos y poder distribuir los regalos. "

Claro, Eukise fue feliz de dar este servicio, pero el Padre Atysavidad fue decepcionado. " Haría falta que tuviera uno para la cabeza de mi montura. Éste es demasiado pequeño. "

Como un rayo, Eukise se coge sus agujas y tricotó el hilo brillante tan rápidamente como podía. En menos del tiempo que hace falta para decirlo, había tricotado un gorro a la talla querida, gorro que brillaba en la oscuridad debida a la tempestad de serrín.

El Padre Atysavidad entregó todos sus regalos esta noche, gracias al gorro brillante. El último regalo fue para Eukise: un nuevo par de agujas de hacer punto, los más chispeantes que jamás hubo visto.

Desde entonces, cuando vuelve Atysavidad, las monturas mektubos lleven gorros rojos para recordar la noche cuando Eukise salvó al Padre Atysavidad con un gorro rojo.

Epílogo: Los niños del pueblo jamás la invitaban a jugar con ellos. Los niños pueden ser crueles.
Sin embargo, Eukise se casó por fin a un bello homin que había sabido ver sus talentos aunque sea apenas popular, y fueron conjunto feliz durante toda su vida.

Última edición por Lutrykin Storyteller (2 months hace)

uiWebPrevious12uiWebNext
 
Last visit dom 24 mar 2019 21:12:10 UTC UTC
P_:

powered by ryzom-api