Embassies


uiWebPrevious1uiWebNext

#1 Mehrsprachig 

Mehrsprachig | [Deutsch] | English | Français
Stevano nahm den gerade seinem Sekretär diktierten Brief zur Hand. Nach abermaligem Lesen versah er diesen mit dem königlichen Siegel und entgegnete dem Schreiber mit entschlossener Geste: Dies ist umgehend an Orphie Dradius zu senden.

Zügig entfernte sich der Sekretär, und die Stimme des königlichen Heralds hallte bereits vor dem Palast wider; ein Aufruf an alle Vasallen und Bewohner des Königreiches zum Kampf gegen die Gefahr aus den Tiefen.

An Orphie Dradius,

Wir erwarten, dass die Ankunft der Kitin aus den Tiefen im Königreich nicht in Verbindung mit dem Tunnel im Hain der Verwirrung steht, welchen zu befestigen euch auf Unser Geheiß hin erlaubt war. Demzufolge erwarten Wir ebenso, dass ihr und eure Ranger den Nachweis dessen erbringt.
Um der Gefahr zu begegnen müssen alle Homins zusammenstehen, dies Bedarf keiner weiteren Erklärung. Und so sollen sich auch die Ranger beteiligen. Jedoch erinnern Wir daran, dass alle Maßnahmen, welche bezüglich der Tunnel unternommen werden sollen, von Uns gezeichnet werden müssen. Das Königreich weiß um andere Wege, als Termiten zu nutzen.

Stevano
Karan

3 mal geändert | Zuletzt geändert von Ghost of Atys (vor 6 Jahren)

#2 Mehrsprachig 

Mehrsprachig | English | Français
A swift reply

Orphie Dradius looked at her mail again. She had just read the extensive report from Lou Tei-Sang regarding the reduction of the threat of the white kitins in the Forest. The fact that they had not re-emerged at once was reassuring, but not a cause to reduce vigilance. The next letter was marked with a seal, the seal of the Karan Stevano. She broke the seal and read the short missive within, then grumbled a little to herself. She took a deep, calming, breath. A swift reply was needed and one that was both carefully and accurately worded. She wrote:
Unto Stevano, Karan Mateis and High Priest of Jena, greeting this 19h - Prima, Harvestor 19, 3. AZ 2597.

I have received your most recent letter and make haste to reassure Your Majesty on your concerns.

Firstly, the path from the Grove of Confusion to Silan is patrolled daily by the engineers who work to keep it stable. There have been no signs of any Kitins in the tunnel at any time, neither normal Kitin nor the white Kitins of the Depths. You can rest assured that we will continue to be sure that this remains the case.

As for the current incursion, none of my Rangers has observed any new Kitin Mounds nor their associated tunnels. This is good news, but we shall continue our vigilance. Should any such Mounds be found in the Matis lands you may be sure that we will bring them to the attention of your officials and will attempt no action against them without Your cooperation.

With utmost respect,
Orphie Dradius,
Guide Ranger.

2 mal geändert | Zuletzt geändert von Ghost Of Atys (vor 6 Jahren)

#3 Mehrsprachig 

Mehrsprachig | [Français] | English
Au Karan Stevano

Deles silam,

Je me permets cette missive en amont de la prochaine chambre des Nobles, privilégiant la promptitude du renseignement sur la rigueur de l'étiquette.

Tout d'abord l'invasion de kitin blancs semble s'être interompue aussi inexplicablement qu'elle a commencé. C'est une bonne nouvelle, mais comme le commentait filira Salazar ce qui l'est moins c'est le fait que ces kitins puissent apparaître puis disparaitre sans laisser de traces.

Je suis au courant que nous avons suspecté l'ouverture récente du passage vers Silan comme cause de l'invasion. Néanmoins les faits contredisent cette hypothèse, notamment parce que l'invasion s'est produite simultanément en jungle, et que concernant la foret, elle n'était pas concentrée sur le Bosquet de la Confusion. Ce grand jugula qui a été éliminé semble être l'unique conséquence de l'ouverture du passage vers Silan.

Je dois vous informer que les Rangers ont été remarquablement actifs dans l'effort d'élimination des kitins blancs. De ce côté on ne peut nier qu'ils ont à coeur de remplir leur mission.

Cependant, l'objet de ma missive est aussi de vous faire part de mon hypothèse personnelle concernant la raison cette invasion. Et je pense que les Rangers en sont bien la cause.

En effet l'invasion a démarré peu de temps après que ces derniers aient introduit un nouveau rite de passage pour leur aspirants. Ce rite se passe quelque part sur la route d'Oflovak et n'a surement pas de rapport avec l'invasion, MAIS, une fois le rite passé, le frais ranger est invité à arpenter les primes racines à la recherche des passages qui constituent leur réseau de transport.

Mon hypothèse, est que les Rangers, en traversant en masse ces tunnels, avec l'euphorie et la maladresse qu'on peut supposer de la part de nouveaux rangers découvrant ces passages, ont excité une colonie de kitins des profondeurs, lesquels sont remontés en surface.

J'ai évoqué cette hypothèse avec les rangers eux-même mais leur instructeur est resté très dubitatif. Evidemment.
Il a néamoins reconnu que la question méritait d'être étudiée.

Quoiqu'il en soit, l'invasion s'est arretée, ce que j'explique par le fait que la plupart des aspirants sont maintenant devenu des rangers qui connaissant tous les passages et surtout savent les utiliser avec plus d'expérience et de discrétion. "La fièvre est passée" on pourrait dire.

On peut aussi se demander pourquoi les lacs et le désert ont été épargné par l'invasion. Mon intuition est que cela provient de différences dans la constitution de nos sous-sols.

Je ne vais pas étayer ici d'avantage ces considérations géologiques sur ce qui n'est qu'une hypothèse. Je reste à votre disposition.

Jena Aiye,

Zendae,
Maitre d'armes,
Ambassadrice Royale auprès des Rangers,
Cheffe d'opérations au S.K.A

Zuletzt geändert von Zendae (vor 6 Jahren)

---

Beauté, curiosité, virtuosité !
uiWebPrevious1uiWebNext
 
Last visit Donnerstag 18 April 10:02:00 UTC
P_:

powered by ryzom-api