VOS CREATIONS & GUIDES


uiWebPrevious12uiWebNext

#16 Multilingue 

Multilingue | English | Deutsch | Español | [Français]

LangApp 0.9


Modifications générales

L'espace de travail des traducteurs est encore un peu plus pratique. Vous pouvez utiliser un lien pour une réinitialiser rapidement les options de filtrage. Plus de détails sont affichés lors de la navigation dans un module et l'aperçu de chaque chaîne peut être limité à un nombre spécifié de caractères, ce qui peut aider sur les petits écrans.
Les liens vers les tableaux des noms de lieu / noms de tribu / PNJ ont été déplacés du menu principal vers le sous-menu de la section Dictionnaire. Il est plus rapide d’utiliser Blablator pour trouver ces traductions que de parcourir les tables.

Blablator

Blablator est un traducteur basique, qui recherche des traductions dans toutes les chaînes de texte connues, et traduit un bloc de texte dans une langue de destination. Bien que la base de données de mots sur Atys soit petite, la recherche et le remplacement ne sont pas très efficaces et peuvent prendre un certain temps. Ainsi, la longueur du texte à traduire est limitée à 70 mots.
Blablator possède également son propre enregistrement dans App Zone, ce qui vous permet d’installer un lien direct vers l’interface de traduction.
[center] [url=http://app.ryzom.com/index.php?action=add_user_app&app_i d=2414]Installer maintenant/url][/center]

Jeu Blabla

Ce petit jeu est basé sur les chaînes traduites dans le dictionnaire. L'origine de ces chaînes est la base de données Blablatys. Vous devinez les traductions correctes pour un terme donné, entre votre langue préférée et la langue Atysienne choisie. Veuillez noter que la base de données de chaînes est petite et qu'il pourrait ne pas être possible de créer un ensemble de questions. La section Dictionnaire de Lang App vous montrera des chiffres bruts.
Blabla Game possède également un enregistrement dans App Zone afin que vous puissiez installer un lien direct vers le jeu.


Options jeu de rôle (Role-play)

Une des nouvelles importantes est de permettre aux utilisateurs d'activer plus d'options de jeu de rôle. Avec l'utilisation de la base de données Blablatys, les utilisateurs sont autorisés à sélectionner une langue de jeu de rôle. Cela créera une autre couche de traduction et votre application sera principalement affichée dans la langue d'Atys choisie, avec repli sur votre langue préférée puis sur la langue par défaut (anglais).
Une autre option est la conversion en direct de toutes les dates dans le système des dates Atysiennes, avec les deux nouveaux formats de date et d'heure, selon les conventions Atysiennes. Et lorsque vous vous sentez loin d’Atys, activez votre police de nation. Il existe une police spécifique pour chaque race Atys. Malheureusement, le navigateur en jeu ignorera ce paramètre.

Nettoyage de l'interface utilisateur

L'interface utilisateur de l'application a été nettoyée. Certaines modifications supplémentaires ont été apportées pour une meilleure utilisation dans le navigateur UG et les options de personnalisation ont été séparées pour chaque application. L'une des nouvelles fonctionnalités clés est la prise en charge de la mise à l'échelle. Bien que les navigateurs classiques intègrent cette fonctionnalité, cette option est destinée à être utilisée avec un navigateur intégré au jeu et vous permet d’adapter l’interface de l’application entre 90% et 200%.

La gestion des couleurs a été remplacée par celle de la base de données et le journal des opérations a une nouvelle base de données. Les utilisateurs peuvent parcourir l'historique des journaux et laisser les nouveaux messages s'agréger dans un résumé pour économiser de l'espace à l'écran. Les mises à jour du cache ont été déplacées dans un thread distinct pour améliorer les performances. Changelog et le système de version a une nouvelle base de données.

Utilisation et installation

Vous pouvez lancez l'application IG en utilisant la commande /appzone 2135 à partir de n'importe qu'elle fenètre de chat or installer Lang App à partir de App zone. Toutes les sugestions sont les bienvenues.




Traduction fournie par Craftjenn et Kythqaaa

#17 Multilingue 

Multilingue | English | Deutsch | Español | [Français]

Lang App 0.9.1

Publication de maintenance

Cette version est principalement une version de maintenance. Elle bénéficie de nouvelles fonctionnalités du système et apporte également diverses corrections. Le seul nouvel ajout est une API donnant accès aux traductions de Blablator. Cependant ce traducteur souffre toujours d'un manque de traduction dans les langages d'Atys. Toute aide d'experts dans ces langages serait plus que bienvenue...


Modifications partagées par toutes les applications

Le mécanisme de mise à jour du cache, en particulier le cache d'inventaire dans le cas de hall de guilde (multiples), pourrait prendre un temps considérable. Bien qu'il soit toujours possible de personnaliser la durée de vie du cache pour chaque stockage et de modifier la durée entre les mises à jour automatiques, tous les verrouillages de mise à jour généraux sont désormais également accessibles à partir des paramètres de l'utilisateur. Si vous verrouillez un type de mise à jour, le système vérifie toujours les nouvelles modifications et propose un moyen d'exécuter la mise à jour manuellement. Cela permet d'avoir des mises à jour toujours verrouillées et de les exécuter à votre demande.

Des corrections et des améliorations ont également été apportées au processus de mise à jour lui-même et le système de localisation utilise désormais un cache de traduction temporaire pour réduire le nombre de requêtes dans la base de données. Le système vérifie si votre personnage a un profil sur le serveur de Ryzom Armory et propose un lien vers cet Homin. Toutes les applications, à l'exception de DeepList, contiennent également une documentation de base pour l'utilisateur.

Le jeu d'icônes des applications a été mis à jour pour mieux s'adapter au thème du client Ryzom. Ce changement est suivi d'une mise à jour des détails de la licence dans la section À propos. La base de données des polices du système a été retravaillée et la base de données des palettes de couleurs prend désormais en charge l'opacité des couleurs.

Utilisation et installation

Vous pouvez lancez l'application IG en utilisant la commande /appzone 2135 à partir de n'importe qu'elle fenètre de chat or installer Lang App à partir de App zone. Toutes les suggestions sont les bienvenues.



Traduction fournie par l'équipe EncyclopAtys
uiWebPrevious12uiWebNext
 
Last visit vendredi 26 Avril 09:45:40 UTC
P_:

powered by ryzom-api