HRP


uiWebPrevious12uiWebNext

#1 Multilingue 

Multilingue | [Français] | English
Compte-rendu de la réunion de Ryzom Forge du lundi 7 septembre 2015 :

1 Séquences d'events en préparation

Une longue séquence d'events prévue pour durer au moins 1 an est en cours de préparation pour chaque nation. Ces quatre séquences principales ne commenceront pas toutes en même temps et s'échelonneront dans le temps :
- Une  séquence Fyros, qui vient de débuter.  Cette séquence, comme les autres, vous réservera des surprises, mais bien sûr je ne vous en dirai pas plus !
- Une séquence Matis/Karas, qui comprend (mais pas exclusivement) la séquence botanique et celle d'étude des kitins. Celles-ci, déjà débutées, vont reprendre et se poursuivre régulièrement.
- Une séquence Trykers/Rangers (qui nécessite encore un ajustement loresque avant d'être lancée).
- Une séquence Zoraïs/Kamistes. Cette séquence inédite nécessite un gros travail côté développement, elle sera donc probablement la dernière à débuter.
- Les Maraudeurs interagiront bien sûr avec les autres séquences, et une séquence maraudeure est aussi prévue pour plus tard.

Q : 1 trimestre par nation ? Ou c'est ouvert à tous ?
R : L'Event Team n'a pas encore planifié le rythme d'alternance des séquences. 

Q : Des parties très différentes les unes des autres alors, pour des joueurs RP pas possible d'assister à toutes...
R : Chacun verra selon son RP quelles séquences il est logique qu'il suive. 

Q : Ça veut dire qu'en fait les séquences ne dureront pas 1 an pour tous ?
R: Chaque séquence durera au moins 1 an, donc un joueur choissant de ne suivre qu'une seule séquence aura déjà au moins un an d'events. Mais bien sûr les séquences seront imbriquées, donc un joueur en attente de la séquence tryker n'aura pas à attendre un an que la séquence fyros se termine ! Je ne peux pas être plus précise car le planning sera fait au fur et à mesure, afin de tenir compte des besoins du jeu.

Q : Y a t il des évènements entres homins de prévu ? Je m'explique, fut un temps les mariages (officieux) se célébraient sur Atys, c'était un élément RP qui semblait tenir à coeur à pas mal de personnes sur l'Écorce.
R: C'est toujours le cas. L'Event Team se tient toujours à la disposition des joueurs pour célébrer des mariages RP. Elle peut aussi poser un décor à leur demande.

Q : C'est pour l'event de Nemus à Damae que j'ai une petite question: c'était censé construire un enclos automatiquement, mais ça fait maintenant près de 2 mois.  Il manque les deux derniers morceaux de la cloture. Y a-t-il quelque chose qui ne marche pas dans la construction automatique ? je pense que les joueurs ont apporté toutes les matières ? Je parle de cet event : http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/22745/1
R : La barrière va être posée manuellement par les animateurs.

2 Event joueur HRP de la Firme

Zakkk : nous avons préparé avec l'aide de pas mal de monde un event d'une semaine totalement HRP.  J'ai usé et abusé de l'aide des teams Event et Leveldesign pour monter et tester sur le serveur Yubo une petite série de micro-events. Ça devrait se passer au niveau du marché d'Avalae. Ce sont de petits event préparés entre nous dans la guilde. Il ne faudra pas y voir le moindre RP, juste des events pour s'amuser. Et nous attendons un retour de Tamarea et des teams.

Edité 3 fois | Dernière édition par Tamarea (il y a 8 ans).

---

Tamarea
Ryzom Team Manager
(FR / EN / ES)

tamarea@ryzom.com

#2 Multilingue 

Multilingue | English | [Français]
28 septembre 2015

La séquence zoraï en préparation était bloquée par un gros souci technique. Grâce à l'aide d'Aileya et des équipes Level Design et Ark, il est en passe d'être résolu. Maintenant, l'Event Team sait que le scénario prévu pourra se réaliser sans être modifié. Elle va donc pouvoir continuer à préparer les events de cette séquence.

---


Gaueko
Communications Manager Assistant - Translation Team Manager, Lore Team Member - ES/EN


gaueko@ryzom.com

#3 Multilingue 

Multilingue | English | [Français]
12 octobre 2015

1 Séquences d'events en préparation
  • Sequence Fyros : elle vient de commencer, elle durera plus d'un an.
  • Sequences Matis : vient de redémarrer, va durer plus d'un an. Au sujet des Assemblées des Nobles : les prochaines seront organisées différemment pour être plus courtes, et pour laisser du temps à la fin pour un tournoi ensuite.
  • Séquence tryker : pas encore commencée, pour qu'elle ne démarre pas toutes en même temps (elle durera plus d'un an aussi).
  • Sequence zoraï : le gros problème de level design a été résolu et les tests sur Yubo sont bons. Nous savons maintenant que toute la séquence est jouable. Donc maintenant, l'Event Team peut commencer à travailler à écrire les premiers évents.

2 Event HRP de la Firme
Nous continuons à attendre. Riasan doit être contacté pour en savoir plus sur l’avancement et nous lui demanderons de prendre contact avec Zakkk. Lycimima enverra tous les éléments 3D dans quelques jours, il en manque 12. Le reste a déjà été fourni et le Groupe de Traducteurs s’occupera des traductions.

Edité 3 fois | Dernière édition par Gaueko (il y a 8 ans).

---


Gaueko
Communications Manager Assistant - Translation Team Manager, Lore Team Member - ES/EN


gaueko@ryzom.com

#4 Multilingue 

Multilingue | English | [Français]
26 octobre 2015

1 Le recrutement est ouvert!
Nous cherchons en particulier un animateur qui ne joue par un Tryker et qui, éventuellement, serait intéressé pour s'occuper des events trykers.Plus généralement, nous cherchons à étendre l'équipe d'animation afin d'offrir des events plus réguliers et plus variés, et aussi à avoir des animateurs dans les fuseaux horaires du continent américain et de l'Australie.Pour plus d'informations, lisez http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/22046/2# 2

Dernière édition par Gaueko (il y a 8 ans).

---


Gaueko
Communications Manager Assistant - Translation Team Manager, Lore Team Member - ES/EN


gaueko@ryzom.com

#5 Multilingue 

Multilingue | English | [Français]
9 novembre 2015

1 Le recrutement est ouvert !
Gaueko : Je tiens à rappeler à tous que le recrutement est ouvert ! Si vous êtes intéressés, envoyez un mail à : volunteer@ryzom.com, en précisant que vous êtes candidat pour l'Event Team. 

Plus d'informations à cet endroit : http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/22046/2# 2

Dernière édition par Gaueko (il y a 8 ans).

---


Gaueko
Communications Manager Assistant - Translation Team Manager, Lore Team Member - ES/EN


gaueko@ryzom.com

#6 Multilingue 

Multilingue | English | [Français]
30 novembre 2015

1 Event HRP préparé par La Firme
7 petits events sont déjà scriptés, 1 est en cours (il demande pas mal de travail, Riasan fait de son mieux pour le faire marcher), 3 sont impossibles à faire techniquement.Tous les textes d'event ajoutés dans Ark devront être traduits.

Pour toutes questions, veuillez contacter Riasan (riasan@ryzom.com).

2 Le recrutement est ouvert!
Je voudrais vous rappeler à tous que le recrutement est ouvert ! Si vous êtes intéressés, envoyez un mail à : volunteer@ryzom.com en précisant que vous êtes candidats pour l'Equipe d'Animation.

Plus d'informations ici : http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/22046/2# 2

---


Gaueko
Communications Manager Assistant - Translation Team Manager, Lore Team Member - ES/EN


gaueko@ryzom.com

#7 Multilingue 

Multilingue | English | [Français]
6 décembre 2015

1 Events d'Atysoël
Comme les équipes Dev, Ark et Traductions sont très occupées avec la préparation de l'arrivée de Ryzom sur Steam et la Nouvelle Encyclopédie, l'Event Team essaiera de ne pas trop les solliciter pour les events d'Atysoël de cette année.

5.2 Séquences de nation
Le travail de préparation continue, mais nous ne pouvons pas en dire plus pour garder la surprise !

---

Tamarea
Ryzom Team Manager
(FR / EN / ES)

tamarea@ryzom.com

#8 Multilingue 

Multilingue | [Français] | English
11 janvier 2016

1 Recrutement
L'équipe d'animation recrute ! 
URGENT !
Nous avons un grand besoin de renfort pour pouvoir offrir aux joueurs des events réguliers et pour préparer et jouer de façon satisfaisante les quatre grande séquences d'events prévus en 2016.
Si vous êtes intéressés, envoyez un mail à : volunteer@ryzom.com en précisant que vous êtes candidats pour l'Équipe d'Animation.Plus d'informations ici : http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/22046/2# 2

2 Course de mektoubs des events d'Atysoël
Les récompenses de la course de mektoubs actives durant Atysoël n'ont pas encore été données car nous enquêtons sur de probables tricheries. Une décision sera prise d'ici quelques jours.

---


Gaueko
Communications Manager Assistant - Translation Team Manager, Lore Team Member - ES/EN


gaueko@ryzom.com

#9 Multilingue 

Multilingue | English | [Français]
01 février 2016

1 Recrutement
L'Event Team est en fort sous-effectif et a un grand besoin de nouveaux animateurs pour l'aider à offrir des events réguliers et variés. Si vous aimez interpréter des rôles ou bien écrire des histoires, rejoignez-nous ! L'aide de chacun sera très utile et appréciée. Pour en savoir plus : http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/22046/2# 2.

---


Gaueko
Communications Manager Assistant - Translation Team Manager, Lore Team Member - ES/EN


gaueko@ryzom.com

#10 Multilingue 

Multilingue | English | [Français]
8 février 2016

1 Recrutement
L'Event Team est en fort sous-effectif et a un grand besoin de nouveaux animateurs pour l'aider à offrir des events réguliers et variés. Si vous aimez interpréter des rôles ou bien écrire des histoires, rejoignez-nous ! L'aide de chacun sera très utile et appréciée. Pour en savoir plus : http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/22046/2# 2.

Q : Dans quelle langue l'équipe Event a t-elle des besoins ?
R : Les besoins sont grands dans les trois langues assurées lors des events : Allemand, Anglais et Français. Les candidats peuvent aussi avoir une autre langue natale, tant qu'ils parlent l'une d'elle suffisamment bien pour jouer un event dans cette langue.

Edité 2 fois | Dernière édition par Tamarea (il y a 8 ans).

---

Tamarea
Ryzom Team Manager
(FR / EN / ES)

tamarea@ryzom.com

#11 Multilingue 

Multilingue | English | [Français]
15 février 2016

1 Recrutement
L'Event Team est en fort sous-effectif et a un grand besoin de nouveaux animateurs pour l'aider à offrir des events réguliers et variés. Si vous aimez interpréter des rôles ou bien écrire des histoires, rejoignez-nous ! L'aide de chacun sera très utile et appréciée. Pour en savoir plus : http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/22046/2# 2.

2 Events joués
Si vous avez des retours à faire sur les derniers events joués en jeu, n'hésitez pas à les faire ici, ou à nous contacter à events@ryzom.com (ou en utilisant le système de tickets) !

---

Tamarea
Ryzom Team Manager
(FR / EN / ES)

tamarea@ryzom.com

#12 Multilingue 

Multilingue | English | [Français]
29 février 2016

1 Recrutement
L'Event Team est en fort sous-effectif et a un grand besoin de nouveaux animateurs pour l'aider à offrir des events réguliers et variés. Si vous aimez interpréter des rôles ou bien écrire des histoires, rejoignez-nous ! L'aide de chacun sera très utile et appréciée. Pour en savoir plus :http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/22046/2# 2.

---


Gaueko
Communications Manager Assistant - Translation Team Manager, Lore Team Member - ES/EN


gaueko@ryzom.com

#13 Multilingue 

Multilingue | English | [Français]
7 mars 2016


1. La Firme
Gaueko : J'ai discuté avec les équipes Dev/Ark et elles sont très occupées avec les tâches pour l'ouverture sur Steam. Elles s'excusent de n'avoir pas répondu à tes mails. J'ai demandé à celui en charge de cette tâche de te contacter pour mieux t'expliquer la situation. Et je comprends que vous soyez tous énervés d'attendre si longtempsZakkk : Je ne suis pas en colère, je suis... non nous sommes déçus. Nous avons travaillés semble-t-il pour rien. Cette série d'animations était pour fêter à l'origine les 1000 jours de la Firme et nous arrivons a 1300 jours et toujours rien alors que tout a été fournis bien avant les 1000 jours.

Riasan : Au sujet de l'event de Zakkk, nous avons beaucoup de travail avec le système de Patch / le client Steam et ARK. quand ce sera fait, nous pourrons travailler beaucoup plus vite et faire un bien meilleur travail... mais nous devons finir tout ça et ça prend beaucoup de temps...

Q : Peut-être un engagement ferme pour après Steam devrait il être pris, au moins ?
R : Je suis sûr qu'après Steam, nous reviendrons à la normale et nous serons capables de nous concentrer sur beaucoup de choses que nous ne pouvons pas faire maintenant.

Q : Est-ce que le "dev" est Ulukyn ? Ou bien quelqu'un d'autre ? Car même après Steam, quelqu'un comme Ulukyn a tellement de trucs à faire que ça peut encore trainer...
R : Non. Toute l'équipe de Dev, pas juste Ulukyn.

2. Recrutement
L'Event Team est en fort sous-effectif et a un grand besoin de nouveaux animateurs pour l'aider à offrir des events réguliers et variés. Si vous aimez interpréter des rôles ou bien écrire des histoires, rejoignez-nous ! L'aide de chacun sera très utile et appréciée. Pour en savoir plus : http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/22046/2# 2.

---


Gaueko
Communications Manager Assistant - Translation Team Manager, Lore Team Member - ES/EN


gaueko@ryzom.com

#14 Multilingue 

Multilingue | English | [Français]
14 mars 2016

L'Event Team est en fort sous-effectif et a un grand besoin de nouveaux animateurs pour l'aider à offrir des events réguliers et variés. Si vous aimez interpréter des rôles ou bien écrire des histoires, rejoignez-nous ! L'aide de chacun sera très utile et appréciée. Pour en savoir plus : http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/22046/2# 2.

---


Gaueko
Communications Manager Assistant - Translation Team Manager, Lore Team Member - ES/EN


gaueko@ryzom.com

#15 Multilingue 

Multilingue | English | [Français]
21 mars 2016

L'Event Team est en fort sous-effectif et a un grand besoin de nouveaux animateurs pour l'aider à offrir des events réguliers et variés.

Si vous aimez interpréter des rôles ou bien écrire des histoires, rejoignez-nous ! L'aide de chacun sera très utile et appréciée. Pour en savoir plus : http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/22046/2# 2.

Dernière édition par Gaueko (il y a 8 ans).

---


Gaueko
Communications Manager Assistant - Translation Team Manager, Lore Team Member - ES/EN


gaueko@ryzom.com
uiWebPrevious12uiWebNext
 
Last visit jeudi 22 Février 16:44:35 UTC
P_:

powered by ryzom-api