Translation - Ryzom Community Forum https://app.ryzom.com//app_forum/ Wed, 18 Jul 2018 19:48:51 +0000 ryApp::FeedBuilder 15 Translation - Ryzom Community Forum https://app.ryzom.com:443/app_forum//images/rz_ryzom_logo-144x47.png https://app.ryzom.com//app_forum/ <![CDATA[Reports of Ryzom Forge's meetings (Translation Group)]]> https://app.ryzom.com:443/app_forum/index.php?page=topic/view/22545/29#175980 Sat, 03 Dec 2016 22:39:58 +0000 Translation https://app.ryzom.com:443/app_forum/index.php?page=post/view/175980 21st of november 2016

1 Recruitment
URGENT: Following Gaueko's leaving, we have no more active native translator for the Spanish translation (and to help us fixing the Spanish interface and the texts for the rites and missions). If you're interested, please send a mail to : volunteer@ryzom.com, mentionning that you're volunteering for the Translation Team.

We're also looking for translators / proofreaders to English (1 FR -> EN), to German (1), to Spanish (3), to Russian (3) and to French (1). If you're interested, please send a mail to : volunteer@ryzom.com mentionning that you're volunteering for the Translation Team

2 Current translations
* Translation and release of the Lore document about zoraï justice ("Laï-le-ban"):  http://en.wiki.ryzom.com/wiki/Zora%C3%AF_Justice

* Intensive translation of the various lore documents for Flora.]]>
Tamarea
<![CDATA[Upload texts on Duolingo.com for translation?]]> https://app.ryzom.com:443/app_forum/index.php?page=topic/view/23036/6#158650 Mon, 20 Jul 2015 17:08:25 +0000 Translation https://app.ryzom.com:443/app_forum/index.php?page=post/view/158650 Mjollren <![CDATA[Framapad]]> https://app.ryzom.com:443/app_forum/index.php?page=topic/view/23019/1#156910 Sun, 07 Jun 2015 04:15:29 +0000 Translation https://app.ryzom.com:443/app_forum/index.php?page=post/view/156910 Framapad. Traduire toute une page peut être rebutant, traduire ensemble une même page peut être entrainant. Je n’ai jamais participé à ce type de traduction, mais je sais que cela existe. Cela pourrait attirer les traducteurs en herbe. Après, c’est comme un évent, cela se planifie et cela s’annonce. Et pourquoi pas, faire des annonces dans les canaux EN, DE…

Ryzom, on peut jouer soit en solo soit en équipe, ce n’est pas la même énergie. C’est pareil pour les traductions… à tester… et pourquoi pas des récompenses pour les traducteurs, des points qu’ils pourraient dépenser dans le jeu… voire des matières premières ou tout autre item !]]>
Hendat