Перевод


[Tr] Reports of Ryzom Forge's meetings (Translation Group)


8th of february 2016

1 Game Wiki Manual
Siela: "We need translators to translate the User Manual (http://en.wiki.ryzom.com/wiki/User_Manual) into french! The translation will be done here: https://khaganat.net/pad/p/ryzom_user_manual_fr.

2 Recruitment

Translation team is recruiting!
We're looking for translators / proofreaders to English (3 FR => EN), to German (2), to Spanish (2), to Russian (2) and to French (2).
If you're interested, send a mail to: volunteer@ryzom.com mentionning you're applying for the Translation Team.

3 Proof-reading of ingame interface
We are looking in emergency for helpers (at least two, better three) to check the russian interface text! The only current one is unavailable for the moment so we have nobody for the russian proof-reading.
If you are interested, please, send a mail to Tamarea (tamarea@ryzom.com) or to Gaueko (gaueko@ryzom.com).

4 Help needed for Steam translations and fixing
Another emergency: volunteers to help translating and fixing the interface in the other languages, various texts, guides, etc to be done before Ryzom's arrival on Steam.

5 Steam Client Interface
Please, could the players that are testing Ryzom on Steam report any translation mistake they see in the INTERFACE windows? (not in the dialogs). Send this reports to Tamarea (tamarea@ryzom.com) or to Gaueko (gaueko@ryzom.com).

---

Tamarea
Ryzom Team Manager
(FR / EN / ES)

tamarea@ryzom.com
Показать раздел
Last visit Суббота, 30 Ноября 19:27:28 UTC
P_:G_:PLAYER

powered by ryzom-api