#67 Ajouté par Siela il y a 6 ans
Yesterday I received the notice that one of the Karavan guilds on Atys, has 20 masters in their ranks. Crafting master, or magic and melee master? Well, I don't remember seeing more than five or six members on the battlefields from this guild. Often rather less so. I cannot claim that the Kami Guilds can regularly lead all their members into battle, but there are almost always all the guilds involved, with some of their members . With the Karavan, this fluctuates a lot.
No after reading the statement of another player at another topic, Im not that sure anymore that removing of Phase 2 is a good idea, because of timezone. People should have the chance to hold an outpost, when they are awake/not at work.
---
#68 Ajouté par Tamarea il y a 6 ans
Date: lundi 3 décembre, 20:30 UTC (21:30 CET)
Ordre du jourÉtat des lieux des projets (par Ulukyn):Remaniement des OPÎles de guildePatch de l'an de Jena 2601
Ordre du jour
Dernière édition par Tamarea (il y a 6 ans).
#69 Ajouté par Moniq il y a 6 ans
Elle a été entièrement mise à jour et on la trouve toujours au même endroit : en allant sur le WebIG hors jeu puis en cliquant sur l’icône "Feuille de route".Tout ce sur quoi nous travaillons y figure, avec le degré d'avancement. Je vous laisse regarder et me faire des retours, soit ici, soit en réponse au compte-rendu de la réunion sur le forum, soit via Ryzom Chat.
Je serai bref car, comme vous avez pu voir, nous avons mis en place un questionnaire afin de savoir quelles modifications sont susceptibles d'intéresser la majorité des joueurs. Des premières réponses il ressort que pour la modification du coût des attaques, les avis sont très partagés. Donc, pour le moment, nous ne ferons rien, évidemment. Les modifications pourront venir plus tard, rien n'est figé. Pour le reste, la grande majorité est d'accord avec les propositions faites. S'agisssant des modalités de mise en œuvre de chaque modification, l'équipe va y réfléchir et vous fera des propositions. Nous tiendrons compte des remarques qui ont été faites et de celles qui le seront dans les prochains jours.
Les îles sont en cours de tests. Je rappelle rapidement le principe. Le chef de guilde va pouvoir choisir parmi cinq îles d'un même écosystème. Il n'y a aucune restrictions dans le choix de cet écosystème, si ce n'est que chaque continent donne accès uniquement à un écosystème : ainsi une guilde fyros pourra très bien s'aménager une Île dans les Lacs, mais l’accès à cette île se fera forcément à proximité de Fairhaven. Une fois l’île choisie, le chef peut s'y transporter et la fenêtre de guilde présentera un nouvel onglet lui permettant d'autoriser l'entrée aux membres de sa guilde mais aussi aux visiteurs de son choix. L'interface permettra également d'ajouter sur l'Île un décor via l’Éditeur scénographique et un Sac Spécial de Guilde fera son apparition. Le Sac Spécial de Guilde permettra de peupler l'Île de créatures, de PNJ de service, de bâtiments, etc… Il sera possible de gagner ou d'obtenir de nouveaux éléments pour le Sac Spécial de Guilde.
Comme annoncé précédemment, nous avons décidé d'appliquer un patch chaque nouvel an de Jena. Soit tous les deux mois et demi environ. Comme vous le savez tous, le nouvel an de Jean est déjà passé et… il n'y a pas eu patch. Soyons honnêtes : Anlor Winn + Atysoël + patch ça faisait beaucoup à la suite. Donc le patch est toujours prévu, mais nous allons faire au mieux pour avoir des patchs plutôt réussis. Un partie des ajouts pourrait se faire en même temps que le patch Atysoël et le reste juste après. Le patch "Jenannuel" apportera entre autres de nouvelles peluches, de nouvelles coiffures, un nouveau zig, les jetons excellents et des tenues en cadeau. Et aussi un nouveau Roi, les Îles de Guilde (avec leurs Rois en Boîte) et des modifications attendues (comme les correctifs au Jeu Ranger).
#70 Ajouté par Tamarea il y a 6 ans
Date: lundi 17 décembre, 20:30 UTC (21:30 CET)
Ordre du jourÉquipe Ryzom :Nouvelles des équipes RyzomRecrutementProjets Ryzom:Nouvelles des projets
Dernière édition par Tykus (il y a 6 ans).
#71 Ajouté par Moniq il y a 6 ans
Commençons par les infos de l'équipe Ryzom. Mes deux rôles principaux sont de manager l'équipe Ryzom et ses projets, ainsi que d'assurer la communication extérieure et celle auprès des joueurs. Mais pour cela, il faut du temps. Beaucoup de temps. Ce qui implique que je dois m'entourer au maximum d'assistants au niveau de chaque équipe afin de pouvoir me libérer du temps et me concentrer sur ces deux rôles. Cela se traduit pas les changements suivants:Tykus devient mon assistant côté management de l'équipe Ryzom. Tykus me remplace comme "tête du Support"Jayvaraman devient mon assistant pour le MarketingArionasis m'assiste pour la Communication.
Communication:Création de tracts pour communiquer de façon visuelle sur les futurs ajouts (en plus de la version détaillée en texte), à publier sur le forum, les sites web, les réseaux sociaux...Réflexion en cours pour améliorer la communication (principalement avec les joueurs et en dans l'équipe)Marketing:Bubbason (RF) a rejoint l'équipe.Réflexion en cours afin de rédiger un plan marketing.Developpement du nouveau site web en cours.
Gros applaudissements à pour le travail et la publication d'Azazor sur les tribus fyros. Il ne fait pas partie de l'équipe Lore, mais son travail est validé Lore et donc devient donc un document officiel. Et merci à Siela d'héberger tous ses textes ! J'espère qu'ils seront tous publiés sur le Wiki de Ryzom !
Depuis la dernière fois, j’ai essentiellement travaillé sur catégorisation des wikis afin qu’elle s’adapte aux différents utilisateurs. Les utilisateurs comme les développeurs, les animateurs, s’attendent à trouver facilement leurs espaces documentaires, alors qu’à l’autre extrême les joueurs de chaque groupe linguistique ont leurs intérêts qui ne convergent pas nécessairement. Entre les deux, il est intéressant que les guides et conseils de jeux soient facilement accessibles et comparables. L’idée est donc de créer quatre racines :Encyclopatys pour tousWikipatys, la boite à outils de nos wikisForgeLoreEncyclopatys donne des ramifications qui correspondent aux divers intérêts communs du jeu, comme « Comment crafter ? », « Qui sont les Fyros ? », etc. Ces arborescences de départ sont les guides des 5 wikis linguistiques, mais les petites ramifications et les feuilles sont l’histoire libre de chacun. J’ai écrit ce plan qui sera fini pour dans une semaine à peu près (j’espère). Voilà, et un énorme merci à Nilstilar.
J'aimerais maintenant vous présenter une toute nouvelle équipe sur le point d'être créée : l'équipe « Lanceurs d'Events ». Observation : notre problème actuel est le suivant : nous avons scripté des events HRP (mini-boss et invasions), nous avons un outil pour les lancer simplement (il suffit de sélectionner et cliquer) mais.... personne ou presque n'est là pour les lancer. Raison : ce n'est pas le rôle des acteurs de lancer des événements HRP scriptés, ni celui des Arkitectes qui ont créé ces événemeRésultat : trop peu d'événements HRP scriptés sont lancés. Solution : création d'une équipe (NDA + RF) dont le rôle sera de lancer ces événements : l'équipe « Events Launchers » (Lanceurs d'Events).
Cette semaine, je souhaite mettre en avant les trois équipes suivantes : Ark, Event et Event Launchers. Nous payons très bien en cookies et en café virtuels ! En fait, notre meilleure récompense, c'est le sourire des joueurs. C'est pour eux que nous sommes tous là ! :) Le point commun entre tous ceux de l'équipe Ryzom, c'est qu'ils aiment ce jeu et ont choisi de donner un peu de leur temps pour lui et sa communauté. Certains ont beaucoup de temps à lui consacrer, d'autres très peu, mais peu importe. Car tous ensemble, pas après pas, nous faisons avancer les choses. Un certain nombre de nouveautés et d'améliorations sont en cours. Mais il nous reste des goulets d'étranglements : les équipes en sous-nombre. Et c'est là que nous avons besoin de recrues.Ark team (NDA facultative): pour travailler sur Ark, l'outil permettant de créer du contenu en jeu (des « Pocket Worlds », mais aussi des missions, des rites, des Rois, des évènement scriptés, etc.)Event Launcher (NDA facultative): (voir explications ci-dessus)Event team (NDA obligatoire): pour jouer le rôle d'acteur pendant les évènements RPSi certains d'entre vous souhaitent postuler ou simplement obtenir des informations supplémentaires, qu'ils m'écrivent SVP à tamarea@ryzom.com.
Rappel : vous pouvez voir la Feuille de route et le Calendrier sur la page principale du WebIG. (l y a une icône pour afficher la feuille de route. Je vous conseille de le faire hors jeu pour un meilleur rendu. Quelques dates :20 décembre : Patch d'Atysoëldu 21 décembre au 6 janvier : Événements Atysoël6 janvier : Premier événement RP de 2019En test / Bientôt en test :Evénements d'AtysoëlNouveau Roi (Yubokin)Îles de Guilde (étape 1)Équilibrage du jeu RangerJetons excellentsEvénements DynamiquesUne partie du patch de l'an de Jena 2601 aurait dû avoir lieu le 20 décembre, en même temps que le patch d'Atysoël, mais le délai sera trop court pour tout terminer et tester correctement, donc nous préférons attendre janvier pour le "Patch de l'an de Jena 2601".
Dernière édition par Moniq (il y a 6 ans).
#72 Ajouté par Tamarea il y a 6 ans
Date: lundi 21 janvier, 20:30 UTC (21:30 CET)
Ordre du jourÉquipe Ryzom :RecrutementInfosProjets Ryzom:Contenu du prochain patch (JA 2602)
Bienvenue à Drecyan, nouvelle recrue FR de l'équipe d'animation FR, à Zeligmane, de retour dans la même équipe et à Waum de retour dans l'équipe d'assistance FR !Maintenant il faudrait faire pareil côté anglais, allemand et espagnol et ce serait parfait.Nous recrutons aussi des bénévoles pour rejoindre l'équipe Infographie (3D et/ou 2D), l'équipe Développement et l'équipe ARK. Si vous êtes intéressé(e), veuillez envoyer un courriel à tamarea@ryzom.com.
Le plan d'actions de marketing de Ryzom pour 2019 est bouclé et a été utilisé comme base pour préparer la planification générale de l'année pour toute l'équipe Ryzom. Cette planification générale séquence 2019 en années de Jena (dites « JA »). Chaque JA, nous travaillerons sur plusieurs catégories de tâches dont les principales sont les suivantes :Contenu en jeu – Nouveau contenu, améliorations, corrections de bogues exploitables ou non, évènements, récompenses.Visibilité – Nouveau site Web, wikis Ryzom, Forum, page Steam Ryzom, AppStore, Réseaux sociaux.Communication – Promotion des patchs JA et des events, communiqués de presse, amélioration de la recherche de mots-clés / SEO*, présence sur les sites web et forums…Bénévoles – Recrutement et formation.—————— * SEO (Search Engine Optimization) : « ensemble de techniques visant à optimiser la visibilité d'une page web dans les résultats de recherche » (dixit Wikipedia).
Un scénario de Saga est en préparation qui sera utilisé lors d'évènements joués régulièrement en 2019. (Nous avons davantage de membres au sein de l'équipe d'animation cette année, assez pour redémarrer les évènements roleplay sur une base régulière.)Correction du problème bloquant l'envoi d'une partie des réponses aux tickets depuis plusieurs semaines, voire plusieurs mois. (Si vous avez envoyé un ticket à support@ryzom.com et que vous attendez toujours une réponse, veuillez nous recontacter SVP.)Correction d'un bogue de l'API.Mini-patch appliqué sur Atys pour corriger le bogue de la reconnexion en territoire Fyros lorsque le personnage était déconnecté dans un appartement, un Hall de guilde ou sous l'Éditeur Scénographique.La correction du bogue de la mission K/K Oflovak (défaut de validation) est en test sur Atys puisque le bogue n'existe pas sur Yubo (serveur de test).Correction du repop d'Aen après qu'elle ait buggé.Statue d'Ashuleila : elle a enfin été érigée, mais hélas, elle n'a pas résisté à une forte tempête survenue la nuit dernière. Et notre planning ne nous permet pas de la reconstruire… Nous en reparlerons donc en 2050.
Vous pouvez suivre l'évolution de ce qui est programmé pour le prochain patch sur la feuille de route, accessible via https://app.ryzom.com, bouton "Feuille de route".Liens directs vers la feuille route par langue : Allemand (traduction manquante à venir), Anglais, Espagnol (traduction manquante à venir), Français.Le patch est prévu pour le 1er février.Nouveau contenuPowo Creator : Îles de guilde (étape 1) – Choisissez votre île de guilde parmi cinq, ajoutez lui un décor, des PNJ et personnalisez-la ! Amis et invités admis ! Amusez-vous bien !Nouveau Roi sur Silan – Le Roi Yubokin apparaîtra sur Silan. Il est trop mignon !!!!! Mais c'est un Roi… Comment allez-vous réagir ?Jetons excellents – Vous en rêviez ? Ils arrivent ! Avec eux, vous aurez accès à de plus belles récompenses… et vous aurez aussi plus de chances de gagner la nouvelle monture Gubani !Récompenses de la Roue – Un nouveau compagnon (zig), de nouvelles perruques pour toutes les races, des vêtements de réfugiés de différentes couleurs, des sous-vêtements colorés… Lesquelles allez-vous décrocher ?Maintenance et améliorationsUltime équilibrage du jeu Ranger : ajout de points de résurrection aux Voies des régions 250 et des Primes, rapprochement des Voies des capitales d'un téléporteur K et déplacement de la Voie des Terres Abandonnées vers le Point du Milieu.Amélioration de l'interface utilisateur : il s'agit seulement d'une première étape, car il y a beaucoup à faire. Mais nous continuerons !Amélioration du navigateur WebIG.Jeu Maraudeur : nouvelle boutique de recharge des cristaux téléporteurs et nouvelle couleur des mêmes afin qu'on ne les confonde pas avec des cristaux de sève.Suppression du statut neutre en zone de combat des batailles d'Avant-poste.Correction d'un bogue des feux de camp (vu qu'il s'agit d'un bogue exploitable, je n'en dirai pas plus).Automatisation de l'attribution des titres de compétences. Vous n'aurez plus à nous contacter pour les demander !
#73 Ajouté par Kyriann il y a 6 ans
Le patch prévu a pris du retard à cause du serveur de test. Il a été repoussé d'une semaine.
La refonte du tir va passer en mode test public à la fin de la semaine. Nous avons besoin de volontaires pour effectuer ces tests, notamment en PVP. Pour ceux qui sont désireux de participer aux test et qui n'ont pas encore d'accès au serveur de test, contactez Tamarea.
Une idée de révision du pvp est actuellement à l'étude en équipe GameDesign, on essaye de le dynamiser un peu, vous aurez plus de nouvelles dans les semaines à venir.
Nous recherchons des bénévoles pour la team GFX, en 2D et en 3D, si vous avez les compétences et un peu de temps, contactez Tamarea.Nous recherchons aussi des CSR en EN et FR.
Edité 4 fois | Dernière édition par Kyriann (il y a 6 ans).
#74 Ajouté par Tykus il y a 6 ans
Date: lundi 4 mars, 20:30 UTC (21:30 CET)
Ordre du jourNouveaux serveursRefonte du tirPVP 2.0Retour sur les îles de guildesRecrutement
Dernière édition par Margote (il y a 6 ans). | Raison: [EN]Fixed multi-language [FR]Correction multi-langages
#75 Ajouté par Kyriann il y a 6 ans
Nous avons décidé de changer [les serveurs] (en restant chez OVH) pour des serveurs moins chers et bien plus performants, ce qui devrait considérablement améliorer les performances de jeu. C'est toujours des serveurs ssd.Nous avons aussi acquis un 2 ème serveur de test (nommé Gingo) qui [...] sera un miroir d'Atys, ce qui permettra de gérer au plus près les bugs éventuels.Enfin, le serveur de facturation va lui aussi être remplacé.Tous ces changements ont été validés par Winch Gate et sont déjà en cours.
Les tests du tir entrent dans la 2 ème semaine de test, nous allons effectuer des tests en équipe, pour cela il faut un nombre conséquent de joueurs présents à chaque session. Nous avons besoin de tireurs mais aussi de tank et de mages (off et heal). Plus nous serons nombreux, plus les tests seront efficaces et proches de la réalité.
Les premières choses que nous allons modifier/ajouter seront :- le gain de points PVP dans les primes PVP- l'ajout de "PNJ de résurrection" dans les arènes (qui vous permettront de ressusciter directement dans l'arène lorsque vous y êtes mort(e). Du point de vue RP, ils seront des soigneurs (réanimateurs).
Ces deux modifications font partie d'un vaste plan de réforme/ rafraîchissement du PVP.L'ensemble de ce plan sera mis en place au fil des mois prochains, en divers petits patchs et non pas au cours d'un gros patch,[…] ce qui nous permettra de mieux gérer les éventuels bugs restants.
Les îles de guildes ont été implantées avec le dernier patch. Qu'en pensez-vous ? Quelles améliorations souhaitez-vous dans l'avenir ? Rencontrez-vous des problèmes techniques ?
[...]je pense qu'une discussion sur le forum serait intéressante, avec un lien vers le tuto sur le wiki.
Nous recherchons toujours des graphistes en 2D et/ou 3D.Et aussi des CSR de toute langue.Si vous êtes intéressé, veuillez contacter tamarea par mail: tamarea@ryzom.com
#76 Ajouté par Tamarea il y a 6 ans
Date: lundi 18 mars, 20:30 UTC (21:30 CET)
Ordre du jour[En dev]Nouvelle interface pour les TP K/KNouveaux serveursPublicationsRecrutement
Dernière édition par Maupas (il y a 6 ans). | Raison: Date of meeting
#77 Ajouté par Nilstilar il y a 6 ans
Pour introduire se projet, je voudrais parler de l'actuel système de téléportation pour les Karas et les Kamis qui commence à se faire vieux maintenant.Les factions religieuses utilisent ce qu'on appelle des pactes, figurés par des perles pour les Kamistes et des tickets pour les Karavaniers. Le système permet à un joueur de se téléporter facilement partout sur Atys, en utilisant les TP fournis par les Puissances. Gameplay parlant, ça se traduit par avoir un pacte par région dans son inventaire. Comme vous le savez, quand un pacte est utilisé, le joueur doit le remplacer (racheter) directement en concluant un nouveau pacte avec l'autel en question. Cela représente environ 45 pactes dans l'inventaire qui occupent chacun 0,2 emplacement.Voilà la demande originale, formulée lors d'une précrédente réunion de RF : https://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=post/view/191858.Donc, les joueurs ont fait la demande d'une interface moderne. En réponse à cette demande, nous allons vous fournir une interface simple côté client. Cela marchera comme un conteneur pour les pactes présents dans votre sac. Note importante : le système tournera en local, sans liaison avec ARK ; il n'y aura donc pas de temps de chargement (comme certains joueurs l'ont demandé). Parce que le nouveau système introduit l'usage de carnets de pactes, il est suffisamment souple pour permettre toute sortes d'utilisations (adaptées à telle ou telle situation mais les joueurs pourront continuer d'utiliser l'ancienne méthode d'achat de pactes à l'unité. Enfin le système offrira également une fonction « auto-pacte », dispensant le joueur de cliquer sur l'autel à chaque fois pour racheter un pacte.J'espère que vous serez heureux de ce nouveau système et j'examinerai avec attention vos retours et réactions. Des questions?PS : Encore une chose : pour introduire le nouveau système, nous allons annuler pour tous l'encombrement des pactes.
Le nouveau serveur de test « Gingo » est installé. C'est un miroir d'Atys, qui servira exclusivement pour les tests d'avant patch.Le serveur de facturation vient d'être changé. Le basculement de l'ancien vers le nouveau s'est fait sans heurt, même s'il a occasionné deux jours de blocage au niveau des créations de comptes et des abonnements via WorldPay. Tout est de nouveau opérationnel depuis quelques heures. Dorénavant, account.ryzom.com remplace donc secure.ryzom.com.Un nouveau serveur de stockage vient d'être acheté, il sera activé d'ici peu.Le prochain serveur à être changé sera le serveur de jeu ( Atys).Pour finir, nous changerons le serveur du WebIG.Ces nouveaux serveurs (toujours SSD) sont moins chers et bien plus performants que les actuels, ce qui devrait notamment considérablement améliorer les performances de jeu.
Plusieurs sites ont publié ou rebondi sur notre dernier communiqué de presse (qui concernait JY 2602) ou notre récente publication sur les coulisses du jeu ("Behind the Scenes") :JeuxOnLine – Des îles de guilde pour RyzomLinuxFR – Ryzom : correctif de l’année de Jena 2602mmORPG – Ryzom Team Releases 'Jena Year 2602' Update & Looks to the FutureMassively Overpowered – Ryzom goes behind the scenes to talk guild islands and a new boss monsterММОзговед – Затерянный мир
Nous recherchons des CSR (DE, EN, FR, CSR en fuseaux horaires américains inclus).Nous recherchons également des Animateurs (acteurs) pour jouer des events RP (DE, EN, FR, animateurs en fuseaux horaires américains inclus).
Edité 5 fois | Dernière édition par Nilstilar (il y a 6 ans).
#78 Ajouté par Tamarea il y a 6 ans
Date: lundi 15 avril, 20:30 UTC (21:30 CET)
Ordre du jourWikis RyzomFête des RéfugiésPatch de l'an de Jena 2603Recrutement
#79 Ajouté par Kyriann il y a 6 ans
The merge of the Forge and the Lore is [...] completed. But, as patrolling, I still find some little fails. So, as for now, I'm mostly working on categorization and aesthetics for them to be uniform and to Ryzom universe fit. Among other tasks, I am now answering a demand from Tamarea about Lore and Events: infoboxes for NPC. Contributors are not numerous but they are very active and work on the three original wikis (DE, EN & FR). When I find some time, I personnaly do some little bits of translation into spanish.
The Refugee Day, which began earlier, will end on April 23. It includes two OOC events: a treasure hunt and a small egg hunt, and a roleplay part, which will take place on April 18th. This RP event will highlight a part of Lore around the First Great Swarming, the Exodus and the Refugees, but also the history of the Rangers, directly linked to this part of the history of Atys. The event will continue with an expedition.
The progress of the work can be viewed on the roadmap: https://board.ryzom.com/?controller=BoardViewController&actio n=readonly&token=c46b5ea0f37c83d155f3eacc3acf6956ee75cbfca4af a3f2c107fcb4e74dNew features:Addition of Kitin dynamic invasionsAddition of a roleplay reward systemAddition of another dynamic event later in 2603: federal merchantMaintenance :Move billing on a new server (done)Move server test Yubo on a new serverCreate a second Test server: GingoRebuilding of New HorizonsAmelioration of K/K pact interfaceMove Masters of the Goo to marauder tribeWheel of Fortune: Fix of several bugsPoWo Guild Islands: Fix of several bugsTitles: Fix of several bugsStore user created channels (Store user created channels (dynamic) and restore them. This will prevent the loss of channels at server crash or reboot.)Next changes to come for 2603 or 2604:Move Atys on a new serverMove WebIg on a new server
We are looking for CSRs, Devs and Graphics members (DE, EN, FR, including CSRs on US time zones).We are also looking for Animators (actors) to play roleplay events (DE, EN, FR, including animators on American time zones).Finally, we are looking for russian and spanish translators and proofreaders.To apply, please contact Tamarea (tamarea@ryzom.com)!
#80 Ajouté par Tamarea il y a 6 ans
Date: lundi 13 mai, 20:30 UTC (21:30 CET)
Ordre du jourWikis Ryzom Création d'un groupe de travail "Wiki"Amélioration de notre documentation WikiNouvelles publications Cérémonie en la mémoire d'Arionasis (10 mai)Patch de l'an de Jena 2603Recrutement
Edité 2 fois | Dernière édition par Tamarea (il y a 6 ans).
#81 Ajouté par Moniq il y a 6 ans
C'est un point que nous devons fortement améliorer… À la fois en ce qui concerne la documentation pour Ryzom Forge que celle pour les joueurs. Question ouverte sur la documentation RF : comment ajouter la documentation Khaganat dans nos wikis ? (Khaganat et Ryzom Forge sont partenaires, mais ont des wikis différents.) Nous en avons déjà téléchargé une partie, mais elle est très dépassée et les liens sont morts. Je vous laisse réfléchir à la documentation technique RF, nous en reparlerons sur le forum, sur RC ou lors de la prochaine réunion de RF. Le second type de documentation est celui destiné aux joueurs : comment la mettre à jour sur le wiki avec tous les changements de gameplay et les nouveaux contenus ? Une proposition ?
J'ai fait un peu de ménage ces temps ci… Mais mes connaissances d'Atys sont insuffisantes. Avoir un canal dédié va aider à corriger les erreurs signalées et données dépassées.
On peut peut-être organiser des réunions ouvertes ou fermées aux joueurs pour examiner seulement quelques contributions par session. Je pense que l'on connait suffisamment de monde pour s'auto-organiser des moments pour ce faire.
Il y a aussi les pages de wikis dans les autres langues. Et là, nous manquons de contributeurs. Ceux qui voudront donner un coup de main sur les wikis Ryzom (et réfléchir aux difficultés rencontrées) pourront rejoindre le canal public dédié au Wiki, que je créerai dès la fin de la réunion. Craftjenn a la parole !
Dommage que Zorroargh ne soit pas là… Je n'ai pas baeucoup de retour des lecteurs. Aussi, il m'est difficile de savoir ce qui pourrait manquer. Je suis venue au wiki parce que j'en avais marre de me répéter (je suis Ranger, donc il m'arrive fréquemment d'aider de jeunes homins). Je l'ai d'abord utilisé comme un bloc-note, en copier/coller, avant de m'apercevoir que le principal contributeur était de ma guilde. Comme vous le savez, il y a six wikis. Un pour les images, et cinq wikis différents par langue (EN FR DE principalement). Même soucis que pour le forum : comme Atys a une longue histoire, plein de trucs périmés (et c'est gênant pour les soucis techniques et les spoilers aussi). Une partie est libre (voir les travaux de Lou Tei-Sang ou les écrits d'Eleanide ou autres), une partie a le sceau LORE.
Jenn et moi travaillons aussi sur les pages Arionasis, Teeneemai, Tyneetryk's Tears…
Pour moi, je n'utilisais guère le wiki, au début. Tout était en français ou en anglais, les traductions n'étaient pas terribles et il n'y avait pratiquement rien en allemand.
Je pense qu'au début il faut se concentrer sur EN et FR. Je me suis trouvée dans le même cas qu'Heernis, à lire en anglais. Puis je me suis dit : je ne suis pas une traductrice pro, mais si je traduis,même vite ou résumé, ca pourrait aider un autre FR.
Ce serait génial d'avoir des membres de toutes les équipes impliquées sur le canal wiki. Contributeurs, traducteurs, correcteurs, loristes, administrateurs système…
Un autre exemple (EN et FR) en cours de finalisation https://fr.wiki.ryzom.com/wiki/Roue_de_la_Fortune
Pour lors, je semble être le seul à contribuer en allemand. Ce serait bien que d'autres rédacteurs germanophones s'impliquent. Et même si les Français pouvaient, grâce à DeepL, traduire et poser des articles au wiki alllemand, ce serait mieux que rien.
Bonne idée d'utiliser DeepL pour les traductions en allemand. Sinon les Allemands auront un wiki entier à traduire…
Est-ce que d'autres contributeurs souhaitent prendre la parole ?
En ce moment je révise un article sur la Roue (une version en francais au depart). C'est une mise à jour. Je ne dévoile pas tous les gains, pour laisser un peu de suspense. Mais je tente d'expliquer tout ce qui tourne autour de la roue. Voilà un exemple d'article à mettre à jour. :)
Ma dernière contribution : https://fr.wiki.ryzom.com/wiki/Avant-propos. Une belle histoire écrite en français par un ami joueur et que je traduirai en EN un jour. J'ai aussi contribué au Manuel de l'utilisateur, au Missions de Silan et aux articles botaniques.
Il est temps de passer au sujet suivant, l'heure tourne ! Pensez à rejoindre #pj-ryzom_wiki sur RC si vous voulez aider d'une manière ou d'une autre sur nos wikis !
J'espère que la plupart de ceux qui le souhaitaient ont pu assister à cette cérémonie d'hommage. Pour info, nous venons de retirer du jeu la bannière d'Arionasis, qui restait au sol près de Chiang. Mais Ari, son zig yubo, restera présent en permanence (vous pouvez le caresser). C'était très émouvant de voir tout le monde présent sur Silan et d'écouter les mots de chacun… Nous allons publier le compte-rendu de la cérémonie, avec des images, sur le forum . Mais j'ai vu que des contributeurs ont déjà créé des articles sur le wiki : bravo ! Pour info, nous avons depuis un an un projet de mémorial permanent pour tous les joueurs décédés (projet en attente). Des commentaires avant de passer au sujet suivant ?
Sur le wiki FR il ya une catégorie ad hoc. Je vais en créer la structure sur le wiki.
Il est prévu pour le 18 mai (après minuit CEST). Pour les USA, le 17 mai après 22:00 UTC.
Sujet rajouté à l'ordre du jour. En interne RT et RF utilisent beaucoup le traducteur automatique DeepL : https://www.deepl.com/translator. Il est d'usage facile pour nous en event, par copier/coller, et je fais de même en ce moment pour cette réunion. DeepL traduit bien mieux que Google Translation, et c'est particulièrement visible entre l'allemand et le français. Nous sommes en train de tester l'app DeepL sur le serveur de test, dans le but de l'utiliser comme traducteur automatique sur tous les canaux du jeu. Si c'est concluant (et c'est bien parti), nous l'installerons sur Atys. Alors, il y aura une option pour activer/désactiver les traductions automatiques. Cela devrait grandement aider à abattre la barrière de langue. Et aussi à rendre les events et les réunions plus fluides !
Je dois noter que le nombre de langues supportées est toutefois limité.
DeepL supporte de plus en plus de langues. À ses débuts, il y en avait quatre, contre neuf maintenant, dont les cinq langues du jeu.
L'allemand, l'anglais, le français, l'espagnol, le portugais, l'italien, le néerlandais, le polonais et le russe sont supportés.
Nous recrutons des bénévoles dans presque toutes nos équipes : Ark, Comm-Marketing, Dev, Event, Game-Design, Level-Design, Support, Test, Translation. Si vous avez des questions ou êtes intéressés par une de ces équipes, veuillez contacter Tamarea sur RC ou par e-mail à tamarea@ryzom.com. Pour postuler directement : tamarea@ryzom.com
Edité 3 fois | Dernière édition par Moniq (il y a 6 ans). | Raison: #ryzom-wiki -> #pj-ryzom_wiki
powered by ryzom-api