RYZOM FORGE


uiWebPrevious1uiWebNext

#1 Multilingüe 

Multilingüe | Français | English
Communication group[/u][/b][/color]

1 - Ryzom on Steam Greenlight

WinchGate has recently asked for Ryzom to be added on Steam; Since the internet users gave favourable advices, Ryzom will be on Steam: http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=433217147

2 - Viral Marketing

Who's still speaking about Ryzom on games forums, and on which ones? Who would be interested by this task?

3 - Videos on Youtube and Vimeo

 [Tamarea] I'll open a thread on the forum asking for help to make a list of the nice vidos about Ryzom (Youtube, Vimeo...). Some could be used as tutorials for beginners, on the forum. Others could enrich the videos part on the official site of Ryzom
 Beginning of a list of video of Ryzom on Youtube:
- https://www.youtube.com/watch?v=ne-kqSYE7oE (Kyrosshouk) 
- https://www.youtube.com/user/Acridiel. (Acridiel)
- https://www.youtube.com/user/GyredeSoctar (Phileur)
- https://vimeo.com/2604996 (altamira)
https://www.youtube.com/watch?v=7_rWeOhZV28

[Paocel] I've got old rush of brute caughts. Not being personnaly blessed for assembly (neither experience nor time) I could let them available if someone want to make something of them. They should be from 2011 (Dante). Hidden in a corner, for a test/demo (but not for advertisement) you can use these 3 ones: https://www.youtube.com/user/Loyretil/videos.
There are some things but nothing official I believe.

4 - Communication on Linux sites

[Tamarea] A press release for the Linux sites and an official announcement on the Ryzom forum are under translation. They explain the opening of the teams, which become mixed Ryzom/Ryzom Forge/Ryzom Core.
I'll need volunteers to give me links on the main sites for Linux DE, EN and ES please.

[Tamarea Next press release will be about Ark. As Shikitiwa said it, "It's something especially exciting for devs, fiddlers and hackers. I know ARK isn't free, but nonehteless it could strongly interest and attract new peoples."
This release will be for more technical sites. Here again, i'll need help to list the DE, EN, EF and FR sites which could be interested in this kind of news.

5 - Communication on infography sites

We could publish the RF creations on infography sites, or at least post there the link to the Flickr de RF:  https://www.flickr.com/photos/ryzom/sets/72157645387030940. What do you think about it?

[Paocel] Ok, I didn't understand the infography topic. I thought (hoped?) for new illustrators, new illustrations. Regarding the new ingame projects, why not. There wasn't a DeviantArt galery? The infography communication wouldn't join the viral communcation?
[Osquallo] I've got mines and there was canadianrainwater who was gathering all works about Ryzom.  http://www.deviantart.com/browse/all/?section=&global=1&q =ryzom.
[Paocel] Also, in addition to Forge productions, there were external contributions. Ok Osquallo. So it's a communcation for the official production, really distinct from the one of the community.

[Tamarea] Gathering / Listing all graphic creations related to Ryzom (RF / players / others) would be a very good idea.
[Osquallo] We don't have the banners of the contest anymore, by the way, with the new style of the official site.
[Tamarea] We can make a list / gather a maximum of graphic creations about Ryzom, it remains to be seen where and what to do with it. How to highlight them the best?
[Osquallo] If I can launch an automatic app at connection, I can do a "artwork of the day" application (but I haven't found if it was possible yet)?
[Tamarea] I let you think about it, we'll speak again on this next time. We'll first have to highlight all these creation, and first to make a list of them.

6 - Interviews

The flour to Zatalyz regarding her post http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/22830/1:
[Zatalyz] Interesting proposals, I hope for more participations to breack the back of the work for me. And I'll start slowly. As usual, at my own pace and depending on the motivations which will be placed on my path. :)

[Paocel] It comes at the right time, I've got an idea in mind for quite a long time, for which I had even considered to do it alone, and to 'throw' the answers (in case of positive contact) one day at random in the forum to see the reactions. But my motivation is braked by the language barrier (I manage to read/understand, but not the other way around). We're speaking about initiators, not about authors and illustrators, we're speaking about players, developpers... But what about the composer!!!
[Osquallo]Bjørn Arve Lagim ?
*Osquallo is wondering by the way if he's the only one having read the credits.
[Paocel] Yes. Ryzom is indivisible from its musics! How Bjorn came to work on Ryzom? How did he come in contact with Nevrax, who called who, what was his external point of view on the game, did Nevrax give him imperatives (atmosphere, instruments, ryhtm...)? I've got to find my list, the questions may be short or clumsy, and they'll need to be translated and to try to contact him. I'll search during the week and send it to Zatalyz.

7 - Publications

Remigra published this article in EN, DE and FR: http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/22749/1. We'd need volunteers to publish it on sites or forums in EN, DE and FR (and ES once the translation is done).

[Tamarea] I'm trying to create a stock of screens, drawings 2D and 3D works, even not finished yet, poems, etc... to be published one by one, on a regular basis, on the Flick album of RF, on Facebook, and on game forums. I'll open a subject in the forum asking for you to add what you'll find. Osquallo was proposing to use the Creation forum to list all this, it's a good idea.
[Lyne] There's a matis poems book on the forum, I believe.
[Osquallo] And I still have Bambou's songs somewhere.
[Paocel] And the poems of the drunkards also.
[Osquallo] I'll try to gather them.
Paocel] Lots of RP was done in bars, there have been some transcriptions in the forum (RP or in the archives - it depends till when you want to go back to feed the galery).
[Osquallo] There were also the mvg reports for the rp.

Última edición por Tamarea (10 años hace)

---

Tamarea
Ryzom Team Manager
(FR / EN / ES)

tamarea@ryzom.com

#2 Multilingüe 

Multilingüe | [Français] | English
Groupe Lore

1 - Ryzom wiki

1.1 - Mise en valeur de Ryzom Wiki

Actuellement, le site officiel de Ryzom ( http://ryzom.com/ ) affiche le lien vers Ryzom Wiki tout en bas de son menu déroulant. Il serait judicieux de le mettre en haut de liste, avec le wiki de Ryzom Forge. Mais cela suppose un travail préalable sur les wikis EN, DE et ES. (cf sujet ci-après).

1.2 - Page d'accueil, portails, catégories et contenus des wikis DE, EN, ES, FR, RU

 http://fr.wiki.ryzom.com/wiki/Accueil
Le wiki FR est administré par Zorroargh, qui a refait la page d'accueil, les portails et ajouté des catégories et des "tags". Il est enrichi principalement par Zendae et Vaiatua. Très beau travail !

http://en.wiki.ryzom.com/wiki/Main_Page
Le wiki EN est administré par Sircotare, mais hélas il manque de disponibilité. Il n'a aucun contributeur pour le moment.

http://de.wiki.ryzom.com/wiki/Hauptseite
Le wiki DE ne semble administré par personne. Il n'a aucun contributeur pour le moment.

http://es.wiki.ryzom.com/wiki/P%C3%A1gina_principal
Le wiki ES est un nouveau wiki, dont la page principale est une copie du wiki EN. Cette page d'accueil a besoin d'être traduire. De plus, nous recherchons un aministrateur et des contributeurs pour ce wiki.
A noter que le lien vers le wiki ES a été ajouté dans le bandeau en haut du haut des wikis, dans le menu déroulant "Ryzom wiki"

http://ru.wiki.ryzom.com/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B 2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0 %B0
Le wiki RU est totalement nouveau, et donc vide. S'il y a un administrateur et des contributeurs intéressés par faire vivre ce wiki, ils peuvent se signaler sur IRC, sur le forum ou par mail à tamarea@ryzom.com

L'urgence semble de trouver des volontaires pour gérer les wiki Lore autres que FR.

[Tamarea] D'ailleurs, je me questionne aussi sur le nombre de non francophones au cours de cette  réunion : 4 non FR sur 23 présents. Est-ce un problème de jour, d'heure, de période de l'année, ou autre chose ?


1.3 - Travail sur les chroniques et sur les tribus

Voici les nouvelles pages ajoutées :
http://fr.wiki.ryzom.com/wiki/Corsaires 
http://fr.wiki.ryzom.com/wiki/Esclavagistes 
http://fr.wiki.ryzom.com/wiki/Trafiquants_des_Ombres
http://fr.wiki.ryzom.com/wiki/Ma%C3%AEtres_de_la_Goo

2 - Lore privée

Un gros travail est en cours sur la Lore Ranger et la Lore Maraudeur, à la fois pour les enrichir et pour réconcilier la Lore ancienne et la réalité du jeu (y compris les réalités différents sur les trois anciens serveurs.) L'objectif est de poser une base stable, à la fois logique et riche. C'est sur cette Lore réécrite que nous nous baserons pour relancer ces deux Tierces Factions. 

---

Tamarea
Ryzom Team Manager
(FR / EN / ES)

tamarea@ryzom.com

#3 Multilingüe 

Multilingüe | Français | English
Translation group

1 - Recruitment:
    
We're looking for translators to English (3 FR => EN), to German (2), to Spanish (2), to Russian (3) and to French (2).
We cannot ensure the russian translations for now because we don't have any russian translator anymore.
If you want to apply, please contact Tamarea at tamarea@ryzom.com

2 - Ingame text corrections
 
Zanata's test
:Anything new?
(Reminder: the How to Zanata is availabe here: http://forge.ryzom.com/wiki/How_to_Zanata.org )

Ingame text errors
"Drumel is thinking about ways for players to mention efficiently the errors in the ingame text. "YannK has implemented a test for the translation workflow following the informations in RF document. He managed to generate diff, and to integrate the resulting translation files from the source files. Drumel and he are discussing together." => Anything new?

3 - Rite translation

Ongoing.

4 - Wiki Lore translation

Request done during the last meeting: "If there was a simple list of articles to be translated on the wiki, with priorities, it would be nice. For now, everything is mixed up, and we don't really know where to start." => anything new?

---

Tamarea
Ryzom Team Manager
(FR / EN / ES)

tamarea@ryzom.com

#4 Multilingüe 

Multilingüe | Français | English
Event Group

Recruitment: we're looking for animators of all countries. Increasing the Event Team will allow us to offer more regular events.

---

Tamarea
Ryzom Team Manager
(FR / EN / ES)

tamarea@ryzom.com

#5 Multilingüe 

Multilingüe | Français | English
Support Group

Recruitment: a very old CSR EN, Daexin, has come back. Welcome again to him!

---

Tamarea
Ryzom Team Manager
(FR / EN / ES)

tamarea@ryzom.com

#6 Multilingüe 

Bonsoir,

Contente de voir que ryzom prend de l'ampleur :)

Et désolé de mon absence enorme, pour raison de santé

A bientot

Des que je serai de nouveau en bonne santé

Bonne salutation a toute l'equipe anime, csr et ryzomien

Stcentor
groupe centor
uiWebPrevious1uiWebNext
 
Last visit jueves 5 diciembre 02:10:44 UTC
P_:G_:PLAYER

powered by ryzom-api