RYZOM FORGE


uiWebPrevious1uiWebNext

#1 Mehrsprachig 

Mehrsprachig | Français | English
Communication group[/u][/b][/color]

1 - Ryzom on Steam Greenlight

WinchGate has recently asked for Ryzom to be added on Steam; Since the internet users gave favourable advices, Ryzom will be on Steam: http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=433217147

2 - Viral Marketing

Who's still speaking about Ryzom on games forums, and on which ones? Who would be interested by this task?

3 - Videos on Youtube and Vimeo

 [Tamarea] I'll open a thread on the forum asking for help to make a list of the nice vidos about Ryzom (Youtube, Vimeo...). Some could be used as tutorials for beginners, on the forum. Others could enrich the videos part on the official site of Ryzom
 Beginning of a list of video of Ryzom on Youtube:
- https://www.youtube.com/watch?v=ne-kqSYE7oE (Kyrosshouk) 
- https://www.youtube.com/user/Acridiel. (Acridiel)
- https://www.youtube.com/user/GyredeSoctar (Phileur)
- https://vimeo.com/2604996 (altamira)
https://www.youtube.com/watch?v=7_rWeOhZV28

[Paocel] I've got old rush of brute caughts. Not being personnaly blessed for assembly (neither experience nor time) I could let them available if someone want to make something of them. They should be from 2011 (Dante). Hidden in a corner, for a test/demo (but not for advertisement) you can use these 3 ones: https://www.youtube.com/user/Loyretil/videos.
There are some things but nothing official I believe.

4 - Communication on Linux sites

[Tamarea] A press release for the Linux sites and an official announcement on the Ryzom forum are under translation. They explain the opening of the teams, which become mixed Ryzom/Ryzom Forge/Ryzom Core.
I'll need volunteers to give me links on the main sites for Linux DE, EN and ES please.

[Tamarea Next press release will be about Ark. As Shikitiwa said it, "It's something especially exciting for devs, fiddlers and hackers. I know ARK isn't free, but nonehteless it could strongly interest and attract new peoples."
This release will be for more technical sites. Here again, i'll need help to list the DE, EN, EF and FR sites which could be interested in this kind of news.

5 - Communication on infography sites

We could publish the RF creations on infography sites, or at least post there the link to the Flickr de RF:  https://www.flickr.com/photos/ryzom/sets/72157645387030940. What do you think about it?

[Paocel] Ok, I didn't understand the infography topic. I thought (hoped?) for new illustrators, new illustrations. Regarding the new ingame projects, why not. There wasn't a DeviantArt galery? The infography communication wouldn't join the viral communcation?
[Osquallo] I've got mines and there was canadianrainwater who was gathering all works about Ryzom.  http://www.deviantart.com/browse/all/?section=&global=1&q =ryzom.
[Paocel] Also, in addition to Forge productions, there were external contributions. Ok Osquallo. So it's a communcation for the official production, really distinct from the one of the community.

[Tamarea] Gathering / Listing all graphic creations related to Ryzom (RF / players / others) would be a very good idea.
[Osquallo] We don't have the banners of the contest anymore, by the way, with the new style of the official site.
[Tamarea] We can make a list / gather a maximum of graphic creations about Ryzom, it remains to be seen where and what to do with it. How to highlight them the best?
[Osquallo] If I can launch an automatic app at connection, I can do a "artwork of the day" application (but I haven't found if it was possible yet)?
[Tamarea] I let you think about it, we'll speak again on this next time. We'll first have to highlight all these creation, and first to make a list of them.

6 - Interviews

The flour to Zatalyz regarding her post http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/22830/1:
[Zatalyz] Interesting proposals, I hope for more participations to breack the back of the work for me. And I'll start slowly. As usual, at my own pace and depending on the motivations which will be placed on my path. :)

[Paocel] It comes at the right time, I've got an idea in mind for quite a long time, for which I had even considered to do it alone, and to 'throw' the answers (in case of positive contact) one day at random in the forum to see the reactions. But my motivation is braked by the language barrier (I manage to read/understand, but not the other way around). We're speaking about initiators, not about authors and illustrators, we're speaking about players, developpers... But what about the composer!!!
[Osquallo]Bjørn Arve Lagim ?
*Osquallo is wondering by the way if he's the only one having read the credits.
[Paocel] Yes. Ryzom is indivisible from its musics! How Bjorn came to work on Ryzom? How did he come in contact with Nevrax, who called who, what was his external point of view on the game, did Nevrax give him imperatives (atmosphere, instruments, ryhtm...)? I've got to find my list, the questions may be short or clumsy, and they'll need to be translated and to try to contact him. I'll search during the week and send it to Zatalyz.

7 - Publications

Remigra published this article in EN, DE and FR: http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/22749/1. We'd need volunteers to publish it on sites or forums in EN, DE and FR (and ES once the translation is done).

[Tamarea] I'm trying to create a stock of screens, drawings 2D and 3D works, even not finished yet, poems, etc... to be published one by one, on a regular basis, on the Flick album of RF, on Facebook, and on game forums. I'll open a subject in the forum asking for you to add what you'll find. Osquallo was proposing to use the Creation forum to list all this, it's a good idea.
[Lyne] There's a matis poems book on the forum, I believe.
[Osquallo] And I still have Bambou's songs somewhere.
[Paocel] And the poems of the drunkards also.
[Osquallo] I'll try to gather them.
Paocel] Lots of RP was done in bars, there have been some transcriptions in the forum (RP or in the archives - it depends till when you want to go back to feed the galery).
[Osquallo] There were also the mvg reports for the rp.

Zuletzt geändert von Tamarea (vor 10 Jahren)

---

Tamarea
Ryzom Team Manager
(FR / EN / ES)

tamarea@ryzom.com

#2 Mehrsprachig 

Mehrsprachig | Français | English
Lore Group

1 - Ryzom Wiki

1.1 - Highlighting the Ryzom Wiki

Currently, the official Ryzom site (( http://ryzom.com/ ) displays a link to the Ryzom Wiki at the very bottom of its drop-down menu. It would be judicious to place it at the top of the list, with the Ryzom Forge Wiki. But it means some work before on the EN, DE and ES wiki (see next topic)

1.2 - HomePage, portals, categories and content of the DEn, EN, EF, FR and RU wikis

http://fr.wiki.ryzom.com/wiki/Accueil
The FR wiki is managed by Zorroargh, who recreated the home page, the portals, and added categories and "tags". It is filled mainly by Zendae and Vaiatua. Very nice work!

http://en.wiki.ryzom.com/wiki/Main_Page
 The EN Wiki is managed by Sircotare. But unfortunately, he isn't much available. It has no contributor at the moment.
 
http://de.wiki.ryzom.com/wiki/Hauptseite
The DE Wiki has no manager. It has no contributor at the moment

http://es.wiki.ryzom.com/wiki/P%C3%A1gina_principal
The ES Wiki is a new wiki, with a home page copied from the EN Wiki. This home page needs to be translated. Moreover, we have no administrator nor contributors for this wiki
 To be mentionned: the link toward the ES Wiki has been added in the banner in the wikis, in the drop-downs menu "Ryzom Wiki"

http://ru.wiki.ryzom.com/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B 2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0 %B0
The RU Wiki is totally new, and hence eplty. If there is an administrator and contributors interested to make it live, please let me know on IRC, on the forum, or by e-mail to tamarea@ryzom.com

Emergency seems to be to find volunteers to manage the Lore Wiki apart from the FR one

[Tamarea] By the way I'm also wondering about the number of French-speaking during this meeting: 4 non French Speaking on 23 attendees. Is it a problem with the day, the hour, time of year, something else?

1.3 - Work on chronicles and tribes

Here are the added pages:
http://fr.wiki.ryzom.com/wiki/Corsaires 
http://fr.wiki.ryzom.com/wiki/Esclavagistes 
http://fr.wiki.ryzom.com/wiki/Trafiquants_des_Ombres
http://fr.wiki.ryzom.com/wiki/Ma%C3%AEtres_de_la_Goo

2 - Private Lore
    
A lot of work is being done on the Ranger Lore and the Marauder Lore, both to enrich them and to reconcie the old Lore with the game reality (including the different realities on the three old servers). The aim is to have a stable base, both logical and rich. It is on this rewritten Lore that we'll rest on to restart these two Third Factions

---

Tamarea
Ryzom Team Manager
(FR / EN / ES)

tamarea@ryzom.com

#3 Mehrsprachig 

Mehrsprachig | [Français] | English
Groupe Traduction

1 - Recrutement

Nous recherchons toujours des traducteurs vers l'anglais (3 FR => EN), vers l'allemand (2), vers l'espagnol (2), vers le russe (3) et vers le français (2). 
Nous ne pouvons plus assurer les traductions russes pour le moment car nous n'avons plus de traducteur russe.
Si vous souhaitez postuler, veuillez contacter Tamarea à tamarea@ryzom.com

2 - Correction du texte en jeu

Tests sur Zanata
Du nouveau ?
(Rappel : le How to Zanata est disponible ici : http://forge.ryzom.com/wiki/How_to_Zanata.org /

Erreurs de texte en jeu
"Drumel réfléchit au moyen pour les joueurs de remonter efficacement les erreurs de texte en jeu." "YannK a mis en place un test de workflow de traduction selon les indications du document de RF. Il a réussi à générer des diff, et intégrer des fichiers résultats de traduction à partir de fichiers source. Drumel et lui en discuteront ensemble." => Du nouveau ?

3 - Traduction des rites

En cours.

4 - Traduction du wiki Lore

Demande faite lors de la dernière réunion : "S'il y avait une liste simple d'articles à traduire sur le wiki, avec les priorités, ça serait pas mal. Là, tout est un peu en vrac, et on ne sait pas trop par où commencer." => Du nouveau ?

---

Tamarea
Ryzom Team Manager
(FR / EN / ES)

tamarea@ryzom.com

#4 Mehrsprachig 

Mehrsprachig | Français | English
Event Group

Recruitment: we're looking for animators of all countries. Increasing the Event Team will allow us to offer more regular events.

---

Tamarea
Ryzom Team Manager
(FR / EN / ES)

tamarea@ryzom.com

#5 Mehrsprachig 

Mehrsprachig | Français | English
Support Group

Recruitment: a very old CSR EN, Daexin, has come back. Welcome again to him!

---

Tamarea
Ryzom Team Manager
(FR / EN / ES)

tamarea@ryzom.com

#6 Mehrsprachig 

Bonsoir,

Contente de voir que ryzom prend de l'ampleur :)

Et désolé de mon absence enorme, pour raison de santé

A bientot

Des que je serai de nouveau en bonne santé

Bonne salutation a toute l'equipe anime, csr et ryzomien

Stcentor
groupe centor
uiWebPrevious1uiWebNext
 
Last visit Donnerstag 5 Dezember 02:28:03 UTC
P_:G_:PLAYER

powered by ryzom-api