RYZOM FORGE


uiWebPrevious1uiWebNext

#1 Mehrsprachig 

Mehrsprachig | [Français] | English
Groupe Communication

1 - Ryzom sur Steam Greenlight

Winch Gate a récemment demandé à ajouter Ryzom sur Steam. Les avis des internautes ayant été favorables, Ryzom sera sur Steam : http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=433217147.

2 - Marketing viral

Qui continue à parler de Ryzom sur des forums de jeux, et lesquels ? Qui serait intéressé par cette tâche ?

3 - Vidéos sur Youtube et Vimeo

[Tamarea] Je  vais ouvrir un sujet sur le forum demandant de l'aide pour lister les belles vidéos sur Ryzom (Yutube, Vimeo...). Certaines pourront être utilisées comme tutoriels pour les débutants, sur le forum. D'autres pourront enrichir la partie vidéos du site officiel de Ryzom.
Début de liste de vidéos de Ryzom sur Youtube :
- https://www.youtube.com/watch?v=ne-kqSYE7oE (Kyrosshouk) 
- https://www.youtube.com/user/Acridiel. (Acridiel)
- https://www.youtube.com/user/GyredeSoctar (Phileur)
https://vimeo.com/2604996 (altamira)
https://www.youtube.com/watch?v=7_rWeOhZV28
[Tamarea] D'autre part, j'ai noté dans un compte-rendu que "Le joueur Sygmus prévoit une chaîne Youtube sur Ryzom. Une fois cette chaîne active, il postera un lien sur le forum Ryzom et sur d'autres forums de MMORPG." 
Il y a du nouveau ?

[Paocel] j'ai des vieux rush de captures brutes. N'étant pas perso doué pour le montage (ni l'expérience ni le temps) je pourrai les laisser disponibles si quelqu'un veut en faire quelque chose, ce doit être de 2011 ( Dante) caché dans un coin, pour test/demo (pas pour la promo) vous pouvez utilisez ces 3 là https://www.youtube.com/user/Loyretil/videos

4 - Communication sur les sites Linux

[Tamarea] Un communiqué de presse destinées à des sites Linux et une annonce officielle pour le forum de Ryzom sont en cours de traduction. Ils expliquent l'ouverture des équipes, qui deviennent mixtes Ryzom / Ryzom Forge / Ryzom Core.
J'aurais besoin de volontaires pour me donner les liens vers les principaux sites Linux DE, EN et ES svp.

[Tamarea] Le prochain communiqué de presse portera certainement sur Ark. Comme le disait Shikitiwa, "C'est quelque chose de particulièrement excitant pour les développeurs, bidouilleurs et hackers. Je sais que l'ARK n'est pas libre, mais néanmoins ça peut fortement intéresser et attirer de nouvelles personnes." Ce communiqué sera destiné aux sites plus techniques. Là encore, je veux bien de l'aide pour listr les sites DE, EN, ES et FR pouvant être intéressés par ce genre d'information.

5 - Communication sur des sites d'infographie

Nous pourrions publier les créations de RF sur des sites d'infographie, ou au moins y poster le le lien vers l'album Flickr de RF : https://www.flickr.com/photos/ryzom/sets/72157645387030940 . Qu'en pensez-vous ?

[Paocel] Ok, je ne comprenais pas le sujet de l'infographie. J'ai pensé (espéré ?) à de nouveaux illustrateurs, de nouvelles illustrations. Pour les nouveaux projets ingame, pourquoi pas. Il n'y avait pas eu une galerie DeviantArt ? La communication infographie ne rejoindrai t elle pas la communication virale ?
[Osquallo] J'ai les mien et y avait canadianrainwater qui regroupait tous les travaux sur Ryzom. http://www.deviantart.com/browse/all/?section=&global=1&q =ryzom.
[Paocel] OK Osquallo. Donc c'est une communication pour la production officielle, bien séparée de celle de la communauté.

[Tamarea] Regrouper / lister toutes les créations graphiques autour de Ryzom (RF / joueurs / autres) serait une très bonne idée. Il y a tant de trésors qui dorment et qui devraient être mis en valeur !
[Osquallo] on n'a plus les bannières du concours d'ailleurs, avec le nouveau style du site officiel.
[Tamarea] Nous pouvons lister / regrouper le maximum de créations graphiques autour de Ryzom, il reste à voir où et ce qu'on en fera. Comment les mettre au mieuxx en valeur ?
[Osquallo] si je peux lancer une app automatique a la connexion je peux faire une app "artwork du jour" (mais pas trouver si je pouvai encore :p)
[Tamarea] Idée intéressante ! Je vous laisse y réfléchir, nous en reparlerons la prochaine fois. Il nous faut mettre toutes ces créations en valeur, et donc au préalable les lister.

6 - Interviews

Parole à Zatalyz à propos de son post http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/22830/1 :
[Zatalyz] Des propositions intéressantes, j'espère encore plus de participations pour me prémâcher le boulot. Et je vais m'y mettre doucement. Comme d'hab, à mon rythme et suivant les motivations qu'on mettra sur ma route. :)

[paocel] ça tombe bien, j'ai une idée qui me trotte depuis longtemps dans la tête, dont j'ai même envisagé de le faire seul dans mon coin, et de 'jeter' les réponses (si contact positif) un jour au hasard dans le forum pour observer les réactions. Mais ma motivation se trouve freinée à la barrière de la langue (j'arrive à lire/comprendre, mais dans l'autre sens ça ne marche pas). On évoque les initiateurs, peu les auteurs et illustrateurs, on évoque les joueurs, les développeurs ... Mais quid du compositeur !!!
[Osquallo] Bjørn Arve Lagim ?
* osquallo est fan des musique version complète des villes.
* osquallo se demande d'ailleur si il est le seul a avoir lu les crédits.
[paocel] Oui. Ryzom est indissociable de ses musiques !  Comment Bjorn en est arrivé à travailler sur Ryzom ? Comment est-il rentré en contact avec Nevrax, qui a appellé qui, quel était son point de vu extérieur sur le jeu, Nevrax a t il donné des impératifs (ambiance, instruments, rythme ...) ? Il faut que je ressorte ma liste, les questions sont peut-être courtes et maladroites, restera à traduire et à 'tenter' de le contacter.

7 - Publications

Remigra a publié cet article en EN, DE et FR : http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/22749/1. Il faudrait des volontaires pour les publier sur des sites ou forum EN, DE et Fr (+ ES quand la traduction sera faite)
[Tamarea] Je cherche à constituer une réserve de screens, dessins, oeuvres 2D ou 3D y compris en cours de réalisation, poèmes, etc... à publier un par un, régulièrement, sur l'album Flickr de RF, sur Facebook et sur des forums de jeux. J'ouvrirai un sujet sur le forum en vous demandant d'y ajouter ce que vous trouverez. Osquallo proposait d'utiliser le forum Création pour lister tout cela, c'est une bonne idée.

[Lyne] (Il y a un album de poésie matis sur le forum, il me semble)
[Osquallo] et de proverbe depuis peu. Et j'ai encore les chansons de Bambou quelque part. Il y a les poèmes des ivrognes aussi. Je vais essayer de les rassembler.
[Lyne] Y'a pas ma chanson d'ivrogne d'Atysoel sur le forum. Snif.
[Paocel] Beaucoup de RP se faisant aux bars, il y a eu quelques retranscriptions dans le forum (rp ou dans les archives- ça dépend jusqu'à quand vous souhaitez revenir pour allimenter la galerie).  Ily a eu des mini-bad aussi je crois et des magazines. Il y a les reportage mvg pour le RP d'ailleurs.

8 - Wiki de Ryzom Forge

Il faudrait des contributeurs pour y noter toutes nos avancées.


[color=#ffcc00][b][u]

Zuletzt geändert von Tamarea (vor 10 Jahren)

---

Tamarea
Ryzom Team Manager
(FR / EN / ES)

tamarea@ryzom.com

#2 Mehrsprachig 

Mehrsprachig | Français | English
Lore Group

1 - Ryzom Wiki

1.1 - Highlighting the Ryzom Wiki

Currently, the official Ryzom site (( http://ryzom.com/ ) displays a link to the Ryzom Wiki at the very bottom of its drop-down menu. It would be judicious to place it at the top of the list, with the Ryzom Forge Wiki. But it means some work before on the EN, DE and ES wiki (see next topic)

1.2 - HomePage, portals, categories and content of the DEn, EN, EF, FR and RU wikis

http://fr.wiki.ryzom.com/wiki/Accueil
The FR wiki is managed by Zorroargh, who recreated the home page, the portals, and added categories and "tags". It is filled mainly by Zendae and Vaiatua. Very nice work!

http://en.wiki.ryzom.com/wiki/Main_Page
 The EN Wiki is managed by Sircotare. But unfortunately, he isn't much available. It has no contributor at the moment.
 
http://de.wiki.ryzom.com/wiki/Hauptseite
The DE Wiki has no manager. It has no contributor at the moment

http://es.wiki.ryzom.com/wiki/P%C3%A1gina_principal
The ES Wiki is a new wiki, with a home page copied from the EN Wiki. This home page needs to be translated. Moreover, we have no administrator nor contributors for this wiki
 To be mentionned: the link toward the ES Wiki has been added in the banner in the wikis, in the drop-downs menu "Ryzom Wiki"

http://ru.wiki.ryzom.com/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B 2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0 %B0
The RU Wiki is totally new, and hence eplty. If there is an administrator and contributors interested to make it live, please let me know on IRC, on the forum, or by e-mail to tamarea@ryzom.com

Emergency seems to be to find volunteers to manage the Lore Wiki apart from the FR one

[Tamarea] By the way I'm also wondering about the number of French-speaking during this meeting: 4 non French Speaking on 23 attendees. Is it a problem with the day, the hour, time of year, something else?

1.3 - Work on chronicles and tribes

Here are the added pages:
http://fr.wiki.ryzom.com/wiki/Corsaires 
http://fr.wiki.ryzom.com/wiki/Esclavagistes 
http://fr.wiki.ryzom.com/wiki/Trafiquants_des_Ombres
http://fr.wiki.ryzom.com/wiki/Ma%C3%AEtres_de_la_Goo

2 - Private Lore
    
A lot of work is being done on the Ranger Lore and the Marauder Lore, both to enrich them and to reconcie the old Lore with the game reality (including the different realities on the three old servers). The aim is to have a stable base, both logical and rich. It is on this rewritten Lore that we'll rest on to restart these two Third Factions

---

Tamarea
Ryzom Team Manager
(FR / EN / ES)

tamarea@ryzom.com

#3 Mehrsprachig 

Mehrsprachig | Français | English
Translation group

1 - Recruitment:
    
We're looking for translators to English (3 FR => EN), to German (2), to Spanish (2), to Russian (3) and to French (2).
We cannot ensure the russian translations for now because we don't have any russian translator anymore.
If you want to apply, please contact Tamarea at tamarea@ryzom.com

2 - Ingame text corrections
 
Zanata's test
:Anything new?
(Reminder: the How to Zanata is availabe here: http://forge.ryzom.com/wiki/How_to_Zanata.org )

Ingame text errors
"Drumel is thinking about ways for players to mention efficiently the errors in the ingame text. "YannK has implemented a test for the translation workflow following the informations in RF document. He managed to generate diff, and to integrate the resulting translation files from the source files. Drumel and he are discussing together." => Anything new?

3 - Rite translation

Ongoing.

4 - Wiki Lore translation

Request done during the last meeting: "If there was a simple list of articles to be translated on the wiki, with priorities, it would be nice. For now, everything is mixed up, and we don't really know where to start." => anything new?

---

Tamarea
Ryzom Team Manager
(FR / EN / ES)

tamarea@ryzom.com

#4 Mehrsprachig 

Mehrsprachig | Français | English
Event Group

Recruitment: we're looking for animators of all countries. Increasing the Event Team will allow us to offer more regular events.

---

Tamarea
Ryzom Team Manager
(FR / EN / ES)

tamarea@ryzom.com

#5 Mehrsprachig 

Mehrsprachig | Français | English
Support Group

Recruitment: a very old CSR EN, Daexin, has come back. Welcome again to him!

---

Tamarea
Ryzom Team Manager
(FR / EN / ES)

tamarea@ryzom.com

#6 Mehrsprachig 

Bonsoir,

Contente de voir que ryzom prend de l'ampleur :)

Et désolé de mon absence enorme, pour raison de santé

A bientot

Des que je serai de nouveau en bonne santé

Bonne salutation a toute l'equipe anime, csr et ryzomien

Stcentor
groupe centor
uiWebPrevious1uiWebNext
 
Last visit Donnerstag 5 Dezember 02:25:09 UTC
P_:G_:PLAYER

powered by ryzom-api