IDEEN FÜR RYZOM


uiWebPrevious1uiWebNext

#1 Mehrsprachig 

Mehrsprachig | English | [Deutsch]
Ich denke es wäre eine gute Sache, wenn die Forumssoftware es ermöglichen könnte Übersetzungen für mehrsprachige Beiträge anderer Leute einzureichen. Möglicherweise eine Zustimmung des ursprünglichen Autors erfordernd, bevor der Beitrag für alle sichtbar wird. Das würde es den Leuten, die bereits Übersetzungen für andere machen, und den Autoren, für die sie es machen, leichter machen. Außerdem könnte es andere dazu animieren überhaupt Beiträge zu übersetzen.

---

#2 Mehrsprachig 

Mehrsprachig | English | Français
I support the idea

#3 [en] 

When there is no translation i just open forums in browser, which will translate the whole page, letting others translate post could get messy

#4 [en] 

For myself, I would be GLAD to be able to offer Copal or some other people like Daomei or Krill the possibility of doing a better job on my posts than Goo-trad.

I support the idea with the addition that the Original Poster can veto the translation.

---


Remembering Tyneetryk
Phaedreas Tears - 15 years old and first(*) of true neutral guilds in Atys.
(*) This statement is contested, but we are certainly the longest lasting.
<clowns | me & you | jokers>

#5 [de] 

Good idea, I like it.

---

"We are Kami. We are here to be you. We are many as you are of many minds. We are one as you are one in Ma-Duk."

#6 [de] 

+1

---

Purg Derren

#7 Mehrsprachig 

Mehrsprachig | English | [Deutsch]
++1

Ich denke ich wäre dazu fähig, von deutsch zu englisch und von englisch zu deutsch zu übersetzen. Diese Idee bringt große Vorteile für (neue) Spieler mit sich, und auch ein besseres Verständnis für viele Rollenspiel-Geschichten.

Die Google-Übersetzung ist mehr als schlecht. Ich denke, diesen Art von Arbeit (das Übersetzen von Postings) könnte ganz einfach von der Community erledigt werden.

Eine überragende, innovative Idee!

Zuletzt geändert von Tamarea (vor 10 Jahren)

#8 Mehrsprachig 

I am finding that many are not making their posts translatable and it is irritating me when a post is half english (all i know), and half another language and you can't understand what they are posting. So I propose an 'Auto-Translate' feature of all posts if the poster does not offer his post to be translated. At least we may get an 'Idea' of what he was talking about. If they want someone to do a better job translating, then i support it 100%. But it seems many don't care to even do a basic translation for the other players who don't understand, like me :(
Also, i once found a feature in the forums to automatically translate everything into English for me, but I lost where it was. Maybe someone can help me.
~Thanks :)

Zuletzt geändert von Naema (vor 10 Jahren)

#9 [en] 

The solution to that is to make sure that you adjust the language in the dropdown at the lower right of the composition screen to be your own native language (or the language in which you are writing the message if you are not in your native language).

In this case, the original poster posted in English and German and the pulldown is default to Deutsch. I will change it to English so that everyone who is FR, DE, ES, RU can at least use (ugh) Goo-trad.

If you forget to do it, you can always go back and edit your post to change the posting language.

(Naema, I think yours is still in the default mode, since it asks me if I want to translate it.)

Zuletzt geändert von Bitttymacod (vor 10 Jahren)

---


Remembering Tyneetryk
Phaedreas Tears - 15 years old and first(*) of true neutral guilds in Atys.
(*) This statement is contested, but we are certainly the longest lasting.
<clowns | me & you | jokers>

#10 [de] 

GAH! See, that is part of the problem too i guess, posters forget to post in multi-lingual mode. I think i just adjusted it, but im not sure, What im proposing is to just make it automatic for all posts if that is possible.

#11 [en] 

I agree with your idea that it should be made automatic, but how? Some people who are FR or DE speaking (i.e. have that language set) post in English (as you just did).

The manual solution (which you didn't do for the immediately previous post) allows you to select the language you actually posted in, regardless of your native tongue setting. (The language that is set for the post is displayed as a flag in the upper right just above the post itself.)

The use of multilingual posting option (select in the upper left corner of the composition window; see it in the upper right as the multi-flag panel) expects YOU to do all the translating and to set off the individual translated portions with the bracketed EN DE FR etc. flags. This is not the same functionality. It is in many ways better because it means that the translations were done with more care than Goo-trad uses.

It's confusing.

2 mal geändert | Zuletzt geändert von Bitttymacod (vor 10 Jahren) | Grund: (Forgot to set the proper language flag) !!!

---


Remembering Tyneetryk
Phaedreas Tears - 15 years old and first(*) of true neutral guilds in Atys.
(*) This statement is contested, but we are certainly the longest lasting.
<clowns | me & you | jokers>

#12 [de] 

Thanks Bittty, yes, it is confusing.

I suppose I am asking for an automatic translation into the language each player designates as his main language if that is possible. Using the mechanical translator (triad?) would at least give us a chance to understand it. it would be nice if an option is allowed for the poster to let others re-translate it into a more accurate translation too, which I know is there now, but it would be nice in addition to the auto-translate idea. This is posted under 'Ideas for Ryzom,' so I hope they can figure out a way to do it.

I'm not sure how it would be implemented, but it would be better than nothing.

See, I'm not even sure how to let my posts be translated into various languages, I'm not that savvy and I'm sure many in Ryzom aren't either which might be why many posts are not understandable by those that don't understand the language somebody posts in when it is not their native tongue.

I know you understand what I'm saying, but I hope others will add to the discussion and contribute their thoughts.

My simple thought is: to make an 'Auto-Translate' by machine (triad) or whatever, on every topic based on the language a person picks as their main tongue.
uiWebPrevious1uiWebNext
 
Last visit Dienstag 26 November 16:32:57 UTC
P_:G_:PLAYER

powered by ryzom-api