English


uiWebPrevious1234uiWebNext

#26 [en] 

Siela
There is also a tool for IG Translation that uses ChatLog, instead of copy-pasting everything into a browser: https://git.khaganat.net/SIELA1915/Rift-Translation

(No i'm not saying this is the solution to the here mentioned problem, but it's better than nothing)

Rift-Translation do help and it's amazing tool for the job, but it's fixing symptoms, not the problem (imo).

---



#27 [en] 

Jahuu
Hei voisitteko vatipäät ees yrittää käyttää niitä saatanan tägejä oikein!

Tere naaber, lõpetage rääkimine soome keelt !

#28 [en] 

Sinvaders
Jahuu
Hei voisitteko vatipäät ees yrittää käyttää niitä saatanan tägejä oikein!

Tere naaber, lõpetage rääkimine soome keelt !

Sinv borde omskakas innan han kommer till forumet... detta har blivit offtopic.

---



#29 [fr] 

Pour faire du bon roleplay, il faut surtout parler dans la langue de son personnage. Aujourd'hui, il me semble que toutes les langues homins ont une syntaxe commune pour toutes les langues de joueurs.

Donc allez apprendre le fyrk, le mateis, le taki, le tyll, et le marund.

_________________________

To make good roleplay, you have to speak the language of your character. Today, it seems to me that all homin languages have a common syntax for all player languages.

So go learn fyrk, mateis, taki, tyll, and marund.

---

Vauban

#30 [en] 

+1 Zagh

---

Kyriann Ba'Zephy Rie
Ancienne Cheffe de la guilde Bai Nhori Drakani
Taliar
Mère de famille

#31 [en] 

Zagh
Pour faire du bon roleplay, il faut surtout parler dans la langue de son personnage. Aujourd'hui, il me semble que toutes les langues homins ont une syntaxe commune pour toutes les langues de joueurs.

Donc allez apprendre le fyrk, le mateis, le taki, le tyll, et le marund.

_________________________

To make good roleplay, you have to speak the language of your character. Today, it seems to me that all homin languages have a common syntax for all player languages.

So go learn fyrk, mateis, taki, tyll, and marund.

Joke or not, this would be an idea except for one major barrier: all the guides to learning the in game languages and their various rules are all in French. If you google translate the pages, it creates potential errors and discrepencies when trying to learn them, since google translate isn't as good as an actual person taking the time to translate the pages.

Last edited by Wirroy (6 years ago)

---

"To believe an ideal is to be willing to betray it." - Kreia

#32 [en] 

Ok...
As a french speaking english most of the time in my life, I feel offended.
I've assisted to many event, where 90% of french RP players were writing in english, because of a minority of non french speakers, who were barely participating in the RP.
What so ever, should I be angry after those players to be here? Should I be sorry to be french, to understand it and to speak it?

Now if your purpose is to raise people against each other...

#33 [en] 

Polyglot, sicut et ego non curo.

#34 [de] 

Es existiert keine Lösung für das generelle Problem der besseren Zugänglichkeit, wenn sich Menschen persönlich angegriffen fühlen, jedoch nicht an einer Lösung dieses Problems interessiert sind.

Wie sinnvoll eine Prolemlösung sein könnte, belege ich mal mit einer beiläufig erhobenen Statistik:

chat.ryzom.com

pub-uni: 4.937 Teilnehmer

pup-uni-fr: 981 Teilnehmer
pub-uni-es: 53 Teilnehmer
pub-uni-ru: 57 Teilnehmer
pup-uni-de: 404 Telnehmer
pub-uni-en: 817 Teilnehmer

Teilnehmer in einzelnen Sprachgruppen = 2.312 Teilnehmer

981 frazösischsprachigen Benutzern stehen 1.331 anderssprachige Benutzer gegenüber.

Schlagt doch lieber einmal vor, wie ein einigermaßen vernünftiges Arrangement aussehen könnte. Denkt dabei an 4.937 oder 2.312 Spielerinnen und Spieler. Und nicht nur an einzelne Sprachgruppen, oder wie gerne jemand seine eigene Sprache lesen und schreiben möchte.

#35 [en] 

A lot of us non-Francophones have felt like second-class citizens for much of our time on Atys and that isn't right. It may not be fair that many of us only speak one language, but when you consider that the one language we do speak is the international lingua franca, I don't think it entirely unreasonable to ask those who speak a regional language to communicate (if able) in a language that most nations teach in primary school. It's certainly more reasonable than asking the majority of the population of Atys to learn another language well after we've hit adulthood and lost the brain plasticity to learn languages nearly as quickly as a small child simply because some proud people cannot be bothered to speak a non-native language they already know. Sure, it's still unfair to the relative minority who didn't learn English as a child, but this isn't a perfect universe.

I would feel differently if not for the fact that English is the closest thing we have to a universal language. But there is no changing the fact that the vast majority of us here are English-speakers, even if English is not our primary/native tongue, or that EU players are far more likely to be polyglots who are fully capable of meeting English-speaking monoglots halfway if they want to. I feel that those who are monoglots in a lingua franca are far more deserving of accomodation than those who are merely nationalistic.

Last edited by Gidget (6 years ago)

---

Do not assume that you speak for all just because you are the loudest voice; there are many who disagree that simply have no desire to waste words on you.

#36 [fr] 

tout ce dont ca donne envie tout ca c'est de ne plus jamais traduire le moindre texte, tj les même histoires, franchement j'ai meme pas envie de revenir et si je reviens je ne traduirai plus rien du tout marre de faire plus d'effort depuis des plombe a trad en anglais la moindre de ses phrase ou texte pour se faire systematiquement cracher dessus par ceux qui ne font meme pas l'effort de les a des fr le droit de parler leur langues.
Pour un jeu fait par des français en plus.

c'est juste tj aussi minable. ha il serai beau le jeu sans le taff fait par ces horrible créature appelé francophone.

le plugin je sens que ça sera va vitre plus etre une priorité si on se fait toujours autant casse sans etre defendu un minimum parce que depuis la fusion ca fait un peu harcelement a force :(

faite la greve des event les fr on verra si de leur coter il peuvent en faire autant.... pffff
Meme a moitier mort je traduisai encore autant que possible mais la vous avez gagné bravo c'est terminer sauf pour les quelques qui en valent la peine.

---

Osquallo
Les rêveries du yubo flaneur
The musings of the rambling yubo

#37 [fr] 

Ne te met pas la tête à l’envers pour UN joueur Osq, heureusement tout le monde n'est pas comme ça.

Pour l'instant remets toi, repose toi et reviens nous en forme :)

*Fait un kisu et donne un sac de cookies*

Kiwa-Lie

Last edited by Maupas (6 years ago)

#38 [en] 

I'm amazed how many french speaking people are eagerly proving the point. Keep it up.

#39 [en] 

I have been following this discussion for a while but i can't even properly follow this discussion anymore with everyone throwing in non-english, how in the world am i supposed to engage in a peaceful discussion this way. alot of the other languages aren't even being translated by the forum features.

can we atleast stick to english on the english forums? (Forums » GENERAL » English » FR language)

---

#40 [en] 

§<><><><><><><><> <><><><><><><>§

Ne vous faites pas avoir ......

...... diviser pour mieux régner.


§<><><><><><><><> <><><><><><><>§


Do not get fooled .........

......... divide and rule .

§<><><><><><><><> <><><><><><><>§
uiWebPrevious1234uiWebNext
 

This topic is locked

Last visit Thursday, 18 April 10:32:42 UTC
P_:

powered by ryzom-api