YOUR CREATIONS & GUIDES


uiWebPrevious12uiWebNext

#1 Multilingual 

Multilingual | [English] | Deutsch | Français
Hallo homins

I would like to introduce you the Lang app, a tool we primary use to manage translations for our applications in app zone. Until now only translators were able to see the strings in database. As those applications require a wide infrastructure in backround and as all names and descriptions are translatable, it is may also be of use for homins who need to communicate with someone speaking different language (and/or using the game client in different locales).

With the release of version 0.5 all homins are now able to see the overview of Atysian locations, tribe names and NPC titles and also able search all strings in the database. Please note that those lists (especially places) are not completed yet and will be expanded as needed by applications. Neither API key nor authentication is required for the public sections.

You can run the application IG using command /appzone 2135 from any chat window or install Lang app from App zone. All suggestions are welcome.

#2 [en] 

thumbs up :D

---

"Decateis I Kamirac" "Necateis Sye Mideshye"
"Decateis I Loke" "Necateis Atys Morhdeis"
"I Nidran Sye Alede E Sye Neyde Ilya Necateis I Ulca"

"Liberi I`Margus"

_ Graphic-Team _

#3 [en] 

Nice ! I'm surprised it's missing spanish translation, is this not auto-generated from (at least from places / tribes, not sure it's in client translation files for the NPC titles) the client data ?

---

#4 [en] 

Lopyrech
Nice ! I'm surprised it's missing spanish translation, is this not auto-generated from (at least from places / tribes, not sure it's in client translation files for the NPC titles) the client data ?

No Russian translations either.

---

Hello!

#5 [en] 

Karagoz is working hard on spanish translations, but she is busy these days. Anyway, thanks to her the major part of Fame tracker is translated. Also Carl and Pastor did contribute in the past and thanks to those homins 418 out of 1583 strings is translated for Spanish.

I don't know anyone who can provide russian translations. It is also possible to add (generally) any other language (including Atys languages), but it needs a trustworthy translator first.

Gaperila with some help of Remigra cover german version and Kythqaaa with help of Craftjenn care about french translations. I do time to time changes in all translations, mostly to perform consistency or fix typo. If have time Bitttymacod and Gaperila correct my poor english version which is template for other languages.

Glibber did great work on german version of Book of Guilds. Sorum and Daomei are mentioned as authors of some strings, they probably did translate something for me in the past. Strings with Ryzom Translation Team as the author, were added by me as copy from ryzom web / wiki / IG. There might be some strings by other more translators but marked fuzzy at this moment. Those strings are not in use, but you search those as well.

The only strings imported by a script in any way are item names and those are not currently part of database until I create better inventory management infrastructure. We use those only internally in Univentory app.

Tribe camp site location names can be generated from localized tribe and region name. All other strings were actually translated or manually re-written by one of translators.

Theoretically is possible to import any strings if its data structure is defined, but I did not dig in client. I look more for people to care about translation than to have plenty of translated strings "as is". Anyway, application strings are more important than atys names.

Last edited by Moniq (7 years ago)

#6 Multilingual 

Multilingual | [English] | Deutsch | Français
Hallo homins

The new version of Lang app is out. Osquallo was so kind to export the Blablatys database. I have imported all strings to Lang App and you can now browse Atys languages from a new section. The remaining problems are duplicity of strings and a lack of English translations. English is the default language for Lang App but French is the one for Blablatys. Also some already translated strings are incorrectly translated into German and English. Anyone with knowledge of Atysian languages is welcome to help.

Anyhow, the main goal is not to replace Blablatys, but to provide access to database of terms, for now. If there is in the future a significant number of completed strings, I plan to create a small application that will bring you Atysian languages in a different form. But it will not be more than a database of words. Grammar and other aspects of Atysian languages is not what I understand quite well ;-)

The other new feature is a system to store user filter and form settings. It is pretty primitive at the moment but allows me to define any number of "settings registers". When there are further use cases I might allow users to affect output with additional options. The present settings allow you to display/hide translations to other languages and filter results by state or search a string. Fame tracker app uses same system to set fame tables form. All forms and filters are accessible from your profile as well.

You can run the application IG using command /appzone 2135 from any chat window or install Lang app from App zone. All suggestions are welcome.

Last edited by Moniq (6 years ago) | Reason: FR update

#7 Multilingual 

Multilingual | [English] | Français | Deutsch
Hallo homins

The new version of Lang app is out. This is just a maintenance release.

About and privacy changes

There are some new specifications in About section of this application. You should take a moment to read about information as well as privacy policy details. All feedback about this statement is welcomed.

Usage and installation

You can run the application IG using command /appzone 2135 from any chat window or install Lang app from App zone. All suggestions are welcome.

#8 Multilingual 

Multilingual | English | [Deutsch] | Français
Hallo Homins,

ich habe eine neue Version der Übersetzungs-App veröffentlicht.

Wörterbuch

Die größte Änderung für Nutzer ist das neue Wörterbuch, wo du Phrasen in ausgewählten Sprachen von Atys nachschlagen kannst, die eine Übersetzung in deine (bevorzugte) Sprache besitzen. Wie bisher können alle Phrasen durchstöbert werden, nun aber auch mit der Möglichkeit zur Sortierung nach deiner oder einer atysischen Sprache.

Dynamisches App Icon

Die Anwendung nutzt ein neues Feature der Rzyom App Zone, das es erlaub ein dynamisches Icon in der Anwendungs-Leiste oder auf der Homepage anzuzeigen. Falls du ein Mitglied einer Gilde bist, dann solltest du dir bewusst sein, dass durch Installieren und Verwendung dieser App deine Anwesenheit in der Gilden-Aktivität Datenbank geloggt wird.

Änderungen in allen Anwendungen

Neben einem besseren Layout des Hauptmenüs, wurden etliche Dinge angepasst, damit die Apps im IG Browser besser angezeigt werden. Du kannst auch die Startseiten der Anwendungen in den Anwendungs-Einstellungen ändern. Diese sind erreichbar über den 'Über'-Abschnitt, zu dem man nun durch einen Klick auf den Applikationsnamen im Hauptmenü gelangt, oder über deine Form und Filter Einstellungen.

Verwendung und Installation

Du kannst diese Anwendung IG aufrufen über den Befehl /appzone 2135 von jedem beliebigen Chat-Fenster oder über installiere Übersetzungs-App über die App Zone. Alle Verbesserungsvorschläge sind willkommen.





Die Übersetzung dieses Textes hat dankenswerterweise Gaperila geliefert.

Last edited by Moniq (6 years ago)

#9 [en] 

Moniq
In case you are a member of a guild you should understand that by installing and using this application you become of your guild activity measurement. That means your presence will be periodically logged into guild activity database.
Ah, Google and Facebook finally arrived on Atys ;-) Is there an option to opt-out for this? It feels uncomfortable to be forced to this feature.

arc

---

#10 [en] 

Not sure if you can turn it off as a user. I can choose not to use it with my apps.

#11 [en] 

Moniq
Not sure if you can turn it off as a user. I can choose not to use it with my apps.

As a user you need to turn it on.

---

Hello!

#12 [en] 

Moniq
Not sure if you can turn it off as a user. I can choose not to use it with my apps.

I meant the activity tracking in your internal database. Maybe I don't want atys to know when exactly I was logged on for reasons xyz. The dynamic icon is fine.

arc

---

#13 [en] 

Arcueid
Moniq
Not sure if you can turn it off as a user. I can choose not to use it with my apps.

I meant the activity tracking in your internal database. Maybe I don't want atys to know when exactly I was logged on for reasons xyz. The dynamic icon is fine.

arc

You can set yourself to be excluded from your guild members list. However your guild leader can change that back. This option is there since possibility to import guild members manually.

#14 [en] 

Arcueid
Ah, Google and Facebook finally arrived on Atys ;-) Is there an option to opt-out for this? It feels uncomfortable to be forced to this feature.

arc


Dont you want to know that
Moniq, HO of Phaedreas Tears visited one of Moniq's apps at 2018-05-17, 15:27:34
Zatarga, leader of Wolves of Atys visited one of them too in it 2018-05-17, 12:09:09
Or that, Fenomeno, HO of SW opened one of them at 2018-05-17, 02:22:28

Way better for stalker than what facebook was in 2010 when I last used it =D

Kinda would like option to opt my activity too =P

---



#15 [en] 

Jahuu
...

Kinda would like option to opt my activity too =P

Means?
uiWebPrevious12uiWebNext
 
Last visit Friday, 29 March 14:23:24 UTC
P_:

powered by ryzom-api