English


uiWebPrevious123456uiWebNext

#82 Report | Quote[en] 

Don't lie Jazzy pretty sure you where at that meeting:

http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=post/view/144180

There are 10 booths. Although it is a Tryker Fair, guilds from other regions are invited to hire a booth but Marauders (*2) are banned by overwhelming vote of the Taliar, they can neither attend to buy any items nor hold a booth to sell any items, in fact the guards will probably be reinforced to ensure they are allowed no where near the fair
 

=> i'm not gonna cover that whole forum thread but later on even Tamarea had her say wich i'm still not good from. But yes it seems tamarea says in it all abuse RP wise and other stuff against somebody choosing mara is allowed so keep going on pls. Do the whole I hate you as a person because you got a title above your head it really shows how much of a grown up you are. In real life ppl over are getting sentenced for pestering and harrasement but seems RPwise (toughth RPers always say RP is like real life) get total freedom to pest and harras ppl away from the game with the help of event team. Where those guards ever on aniro actually?

---

#83 Report | Quote[fr] 

[FR]
Suboxide, le passage que tu cite fait visiblement référence aux gardes joués par les joueurs (l'UFA). Et vous parlez des guardes PNj, que les Taliari n'ont visiblement pas demandé ? pas dans cette citation en tout cas.

Donc, non Jazzy ne ment pas. Mais la traduction semble ignorer les subtilités du langage et amener beaucoup d'incompréhension.

La traduction est à la base d'un grand nombre de mélange, dans ces histoires. Il faudrait apprendre à s'arrêter, à lire les choses plus tranquillement, à demander peut-être à un ami parlant français et anglais si ce qu'on a compris est bien ce qui est dit, en tout cas chaque fois qu'on sent la colère monter.

[EN]
(English is not my natal language, and hard for me to speak in this language, so please read my intervention with gentillesse).

Suboxide, your quote is referring to the guards played by players (UFA). And you talk about guard NPC, who Taliari seem did not ask? not in this quote anyway.

So Jazzy does not lie. But the translation seems to ignore the subtleties of language and bring a lot of misunderstanding.

The translation create a lot of misunderstanding, a lot of dudgeon too. Should learn to stop, and reading things with more quietly. Perhaps ask a friend (who speak French and English) if you understand what other people write, if a bad automatic translation don't creat angry where there are no real problem.

---

Plus d'histoires ici.
uiWebPrevious123456uiWebNext
 
Last visit Friday, 19 April 01:10:28 UTC
P_:

powered by ryzom-api