ROLEPLAY


uiWebPrevious1uiWebNext

#1 [de] 

Rangerversammlung mit Wilk Potskin am 2. Dezember 2013 im Almatiwald

Wilk: Lordoy!

Verschiedene Begrüssungen durch die Anwesenden und Hinzukommenden ..

Wilk: Willkommen alle. Bevor wir mit der Versammlung beginnen, hat die Gilde "Les Justes" gebeten, eine Ankündigung machen zu können.

Chonchon: Guten Abend Wilk und Ranger. Gemäss den demokratischen Regeln der Gilde Les Justes hat meine Amtszeit als Anführer ihr Ende erreicht. Da ich auch so genug Arbeit habe, kandidiere ich nicht erneut. Neuwahlen sind im Gange. Für die Zwischenzeit stelle ich den neuen zeitweiligen Anführer vor, der wohl auch gewählt werden dürfte: Zykai

Zykai: Guten Tag alle, ich werde mein Bestes tun, dieser Aufgabe gewachsen zu sein

Chonchon: Danke, dass Ihr uns die Zeit für diese Vorstellung gewährt habt

Kiwalie (lächelnd zu Chonchon): Hier ein Geschenk für Dich, ich denke es wird Dir helfen gegen die Kitins

Chonchon dankt

Wilk: Sehr gut, ich hoffe Eure Wahl geht gut aus

Chonchon dankt und bewundert das Schwert
Chonchon: Trotz einiger Dispute verfolgen wir das gleiche Ziel, vergessen wir das nie

Wilk: Beginnen wir mit der Versammlung

Chonchon weist noch einmal darauf hin, dass die Justes den Rangers eng verbunden sind. Zorroargh stimmt zu

Wilk: Gut. Die Mehrzahl von euch ist auf dem Laufenden über die diplomatischen Probleme, auf die wir im Wald gestossen sind. Melga Folgore hat dem Königreich vorgeschlagen, diese gemeinsam zu lösen.

Kiwalie versteckt sich hinter einem Fass: "nicht hauen" (das spielt darauf an, dass sie aus einer Matis-Versammlung gewiesen wurde, weil sie über idiotische Spekulationen eines der Teilnehmer spottete), Geyos verdeckt die Sicht auf Kiwalie mit seinem Bauch

Wilk: In der Tat habe wir den königlichen Hof eingeladen, an einer der Rangerversammlungen teilzunehmen. Nach den neuesten Nachrichten studiert der Karan diesen Vorschlag sehr sorgfältig. Lasst mich das sagen: wir fordern die Ranger Companions auf, uns Ranger die diplomatischen Fragen mit den Matis-Homins behandeln zu lassen. Sicherlich sollten sie auf anderen Versammlungen assistieren. Aber im Falle der Probleme mit den Matis möchten wir die Antwort des Karan abwarten, ehe wir weitere Schritte unternehmen

Soweit die Ankündigung. Seternulon, du hattest eine Frage

Seternulon: Ja, ich bin Seternulon, Sicherheitschef in Windermeer. Ich möchte informieren, dass wir dabei sind, einen Zaun zu errichten, der Windermeer vor den Kitins schützen soll, die sich auf dem Hügel vor Windermeer Farm befinden

Daomei: Gute Idee

Seternulon: Können die Ranger uns raten bezüglich guter Materialien für den Zaun?

Feylin weist darauf hin, dass vor dem ersten grossen Schwarm die gewaltigen Mauern der Zorai die Kitins nicht zurückhalten konnten

Wilk rät zu Aranaholz wegen seiner Härte, weist aber darauf hin, dass es in den Seen schwer zu finden ist und auch gegen Feuchtigkeit präpariert werden muss, damit es nicht in kurzer Zeit verrottet. Seternulon hat die Ranger gefragt, um nicht etwa Material auszuwählen, das Kitins gern fressen. Wilk stimmt zu, dass das nicht klug wäre, ausser man könne es vergiften, aber darin kennt er sich nicht aus. Geyos schlägt vor, Daeronn dazu zu befragen, lehnt aber Seternulons Bitte, ihm zu schreiben ab und meint, der solle das selbst machen

Wilk (nach Wortmeldung): Ja, Daomei?

Daomei: Ich möchte etwas sagen zu unseren Kontakten mit den Matis. Ich habe absolut vermieden, mit ihnen über Angelegenheiten bezüglich der Termiten zu diskutieren, aber wir haben weitere wichtige Felder der Zusammenarbeit mit ihnen. Als allererstes den Wiederaufbau der Lager. Und da gibt es das Problem, dass die Materialien, vor allem für die drei höchsten Lager, im Königreich sehr schwer zu ernten sind. Ich selbst ernte sie meist in den Seen und im Dschungel, in den Urwurzeln ist es auch möglich. Ich finde, dass wir den Matis da helfen sollten. Termitenfragen mit ihnen zu diskutieren ist sinnlos, da sie bei dem Thema total neben der Kappe sind

(Anm: im englischen Original habe ich gesagt: "to discuss termites with them is pointless anyway as their are out of brains there", eine saloppe Zusammenfassung meiner Auffassung über die Skandalisierung der Termiten)

Wilk: Danke für deine Ausführungen, Daomei

Djiper: Ich finde, dass die Matis sich überhaupt nicht anstrengen. Daomei erntet, ich für meinen Teil habe 220 Erntemissionen hinter mir .. wie kann es sein, dass die Matis da hinterherhinken!!!

Kiwalie ist erstaunt, Djiper so entnervt zu sehen

Wilk: Das ist eine gute Frage. Leider habe ich darauf im Augenblick keine Antwort

Zhoi flüstert Djiper zu: Es ist sehr schwierig, im Hain der Verwirrung zu ernten .. und zu überleben!

Kiwalie prustet los vor Lachen bei der Beobachtung Djipers

Zilon: nicht lachen, Du regst ihn nur mehr auf

Djiper: Aber es ist einfach genug, die Materialien in anderen Regionen zu ernten!!!

Daomei: Aber vielen Erntern fehlt die Erfahrung dort

Feylin kann sich nicht länger zurückhalten: Das Volk der Zorai bewahrt nicht das Gleichgewicht in seinem Land, damit andere kommen und es stören, weil es dort einfacher ist!

Bitttymacod schnaubt
Zhoi murmelt: Aber warum sollten viele Matis grosse Erfahrung haben in der Ernte in anderen Regionen als den Grünen Anhöhen?

Wilk: Wir werden sie warnen wegen der zu erwartenden Konsequenzen, wenn sie die Kitinbefestigungen vernachlässigen. Aber wir können nicht alle Lager für sie bauen. Aber danke für Deine Anmerkungen, Djiper

Wilk: Aber Zhoi, was wolltest Du sagen?

Zhoi: Ich denke, Ozwomen wollte die selbe Frage stellen, daher möchte ich ihr meine Wortmeldung überlassen

Daomei sagt zu Feylin: Die Materialien für die Lager sind gemeinsame Güter für alle Regionen. Solange sie nicht den Kami verärgern, steht es allen Homins frei, sie zu ernten

Am Rande: Melus ist da als Reporter (für welches Journal auch) und macht die ganze Zeit eifrig Notizen

Wilk: wie Du willst, dann bitte Ozwomen

Ozwomen: Ich muss sagen, dass es sehr unhöflich (rude) von Daomei ist, zu sagen, dass wir da "neben der Kappe" (out of brains) sind. Wir haben Respekt gegenüber den Rangers gezeigt. Wir haben auch gefragt, ob ihr noch Experimente auf Matis-Gebiet macht.

Daomei: Nun, ich könnte das weiter ausführen. Es hat soviel Vorurteil, Aberglauben und kompletten Blödsinn gegeben zu den Termiten. Da ich seit Zyklen damit arbeite, macht mich das zornig.

Rangini: Kann ich darauf antworten?

Wilk: Ja, Rangini, du kannst

Rangini: Ich denke, ihr wisst, dass ich an dem Hügel in der Matis-Wüste arbeite. Ich machte dort einige Experimente. Ich habe festgestellt, dass dieses Termitennest sich genauso verhält wie das hier im Almatiwald. Ich habe daher die Anzahl nur ein wenig erhöht und dann wieder gesenkt. Ich denke daher, dass da keinerlei Gefahr besteht. Im Moment haben wir 3 Eier, 2 Termiten, 1 Futter. Ich habe entschieden, so weiterzumachen, da ich von den Problemen mit gewissen Matis-Würdenträgern gehört habe.

Zhoi ist erstaunt über die Anwesenheit von Mephyros Xytis und grüsst ihn mit einem Nicken

Daomei meldet sich nochmals

Ozwomen: Aber meine Frage war, ob du immer noch Experimente in Matis machst: Ja oder Nein?

Rangini: Ich hoffe, das war eine gute Lösung für uns.

Daomei (zu Ozwomen): Du solltest Dich wie ein Gast benehmen

Wilk: Daomei, wolltest Du etwas hinzufügen?
Bittty (zu Daomei): Psst

Rangini: Die Ranger wissen, wie diese Termitenhügel funktionieren und die Matis können sicher sein, dass da nicht mehr Termiten sind als zu Beginn

Daomei verneigt sich vor Rangini

Wilk: Entschuldigung, Rangini

Ozwomen: Danke, aber immer noch keine Antwort auf meine Frage

Rangini: Ja, ich mache noch welche
(Rangini wiederholt das noch zweimal, wobei unklar ist, ob das ein technisches Problem war oder eine genervte Reaktion auf Ozwomen)
Rangini: das ist alles

Daomei: Ja, ich wollte noch etwas sagen. Erstens: Ich dulde nicht, dass Gäste unserer Versammlung versuchen, mich zu zensieren. Wo könnte ich frei reden, wenn nicht hier? Ich verhalte mich woanders sehr zurückhaltend

Zhoi hört, dass sich Daomei zurückhaltend verhält und muss lachen

Wilk: Jeder oder jede soll hier sagen können, was er oder sie zu sagen hat, das darf kein Grund sein, andere daran zu hindern, sich auszusprechen

Daomei: Zweitens: Leute erzählen von den Gefahren durch die Termiten. Aber als wir präsentiert und erläutert haben, was wir machen, war niemand von ihnen da, um zuzuhören (mit Ausnahme von Feylin, natürlich).

Zhoi: Die Ergebnisse sind angeschlagen, man kann sie lesen

Daomei: Was ich sagen kann, ist, dass Termiten totes Holz fressen, nicht lebendige Pflanzen. Ich weiss das, und die Wissenschaftler können das bestätigen. Und keine Termite kann Rinde fressen, denn die Rinde enthält Tannin, den Stoff, mit dem Leder gegerbt wird.

Zhoi: huh?

Daomei: Und das ist tödlich für Insekten, und schreckt sie ab, selbst wenn es verdünnt ist. Gärtner giessen damit, um Insekten abzuschrecken.

Zhoi: Verzeihung, aber wir sind auf Atys. Wie kannst du etwas so bizarres behaupten und sagen, jedes Kind wisse es?

Bitttymacod: Hmpf. Vielleicht weil wir Leder machen, Zhoi?

Wilk (auf Zhois ständige Unterbrechungen): Bitte! Alle!

Daomei: Matis sind Gärtner und haben Wissenschaftler. Dieser Blödsinn ist beschämend für diese exzellenten Leute. Ok, das ist alles für den Moment. Und ich verstehe gut, warum Kiwalie auf der Versammlung explodiert ist.

Kiwalie lächelt

Zhoi: Wir präparieren Felle und benutzen sie .. ohne Häute mit was immer zu behandeln

Diwu zu Zhoi: Auf jeden Fall benutzen Tryker, Fyros und Matis Leder oft. Matis-Lederarbeiten sind berühmt seit Jahrhunderten. Daher sollten auch Zorai-Kinder davon gehört haben

Zhoi dreht den Kopf zu Daomei: Du scheinst zu vergessen, dass wir auf Atys sind

Wilk: Lasst uns unseren offiziellen Gast begrüssen

Daomei begrüsst Mephyros Xytis mit einer vornehmen Verbeugung

Wilk: Willkommen bei der Rangerversammlung

Mephyros Xytis: Danke, Wilk Potskin

Mephyros Xytis: Auch wenn ich heute nur als ein einfacher Bote komme.

Weitere Teilnehmer begrüssen Mephyros Xytis

Mephyros Xytis: Ich komme im Namen des Karan. Wir haben einen Brief von Melga Folgore erhalten, und wir werden ihn erwägen, bevor wir eine Antwort geben. Wir haben unseren Wissenschaftlern die ersten Proben gegeben und warten mit grosser Aufmerksamkeit auf die Auswertung.

Wilk nickt

Mephyros Xytis: Und zu diesem Thema: Serae Ozwomen, ich möchte gern privat ein paar Worte mit Euch wechseln gleich nachher.

Wilk: Wir haben Eure Botschaft empfangen. Ich werde Orphie und Melga gleich nach der Versammlung informieren

Mephyros: Der Karan wünscht auch, dass ich euch sage, dass er nicht vergessen hat, was die Rangers für die Hominheit getan haben, im Kampf gegen die Kitins. Er entbietet seinen Respekt.
Und in einer sehr persönlichen Angelegenheit möchte ich die Bedeutung von Höflichkeit und Respekt betonen, wenn Botschafter auf Versammlungen kommen. Es macht mir kein Vergnügen, Leute wegzuschicken.

Kiwalie macht sich ganz klein hinter den Fässern

Wilk: Ich bin sicher, dass die Ranger Companions das sehr gut verstanden haben

Mephyros Xytis: Danke, dass Ihr mir zugehört habt.

Wilk: Dank Euch, dass Ihr hierher gekommen seid, um diese Nachricht zu überbringen. Und Dank an den Karan für seine Unterstützung

Mephyros schaut auf Ozwomen und fordert sie auf, ihm zu folgen

Mephyros Xytis verbeugt sich respektvoll

Wilk: Gut. Ihr habt die neuesten Nachrichten nun gehört, gleichzeitig mit mir. Dass Mephyros hierher geschickt wurde, ist ein ermutigendes Zeichen. Fahren wir fort mit der Versammlung.
Wilk: Fertig? Ich werde Euch einige Fragen stellen. Hebt die Hand zur Antwort. Zuerst, wer hat Kitins getötet seit der letzten Versammlung?

Bittty, Rangini, Daomei, Zorroargh (halb), Kiwalie, Djiper (beide Hände), Depyraken, Sharleen, Feylin, Geyos, Veriz, Diwu

Chonchon: die Les Justes haben versucht, Haustiere aus ihnen zu machen ;)
Bittty: Ich habe mehrfach die Hand gehoben, weil weitere meiner Gildenkameraden teilgenommen haben

Wilk: In Ordnung, als nächstes: Wer erkundete verschiedene Gebiete, um neue Kitingruppen zu finden seit dem letzten Treffen?

Zorroargh hebt die Hand, nicht ganz überzeugt
Chonchon: Die Les Justes besuchen die Kitinnester regelmässig
Daomei hebt zögernd die Hand, da sie das nebenher macht während ihrer Patrouillen
Djiper hebt die Hand halb
Wimara: Bittty hat für mich gesucht
Diwu stimmt überein mit Daomei und hebt schliesslich auch die Hand
Feylin hebt die Hand

Wilk: Sehr gut, und als letztes: Wer war bei einer nationalen Versammlung seit dem letzten Treffen?

Zorroargh hebt beide Hände
Daomei hebt die Hand
Kiwalie hebt die Hand und wird knallrot
Krill hebt die Hand, auch wenn sie kein Wort gesagt hat dort
Djiper steckt die Hände vergnügt in die Hosentaschen
Geyos hebt die Hand
Zilon hebt die Hand

Daomei murmelt: Auch wenn ich auf zwei Sitzungen in inoffizieller Mission war: um die Erntemissionen für die Lager zu ermutigen

Chonchon hat nationale Sitzungen im Nichts ..

Wilk: Ok

Wilk: Nächstes Thema. Ich möchte den Status der Termitenhügel wissen. Rangini hat schon über Matis berichtet. Gibt es Änderungen bei den Anderen? Daomei, Kiwalie, Geyos, Zorroargh ?
Daomei schaut Bittty an

Kiwalie: Unserer hält sich immer gut und versorgt mich mit Essen ;)
Geyos: Nichts Neues wie üblich
Bittty stupst Daomei an, weil sie ihn angeschaut hat
Daomei: Das gleiche wie letztes Mal. Die Population ist stabil, ich riskiere nichts

Wilk: Gut

Daomei: Rangini hat ja berichtet, hat Sharleen etwas hinzuzufügen?

Sharleen: Nein

Wilk: Zum Abschluss der Versammlung möchte ich über die kommende Expedition reden. Ich habe verschiedene Bewerbungen für die Positionen erhalten

Bittty kichert

Wilk: Wir haben bereits einige Kandidaten für diese Expedition ausgewählt

Chonchon: Die üblichen Verdächtigen, haha

Wilk: Wenn du nicht ausgewählt sein solltest, bedenke, dass du nachrücken könntest, falls jemand ablehnt oder sonst nicht teilnehmen kann

Wilk: Alles in allem werden die Bedingungen der Expedition schwierig sein

Chonchon startet eine Diskussion über Gilden mit dem Namen "Ranger" in irgendeiner Form. Wilk (und Vradden OOC) stellt klar, dass solche Namen geändert werden (und die CSR dazu auffordern)

Bittty kugelt sich vor Lachen

Bitty: Das passiert, weil es sexy ist, Ranger zu sein

Wilk: Bevor wir diese Versammlung beenden, noch eine Frage oder Bemerkung? .. ausser der von Bittty?

Zykai: Ist es möglich, vor der Versammlung eine Themenliste zu erhalten?

Bittty: Oops, Verzeihung Wilk

Daomei grinst

Wilk: Nein, Zykai, im Moment nicht. Das sind immer noch informelle Treffen, es mag sich ändern in der Zukunft

Zykai: Einverstanden, danke

Daomei mag Überraschungen

Geyos und Feylin melden sich

Feylin: Wenn ich richtig verstehe, werden keine weiteren Kandidaten mehr für die Expedition gesucht?

Wilk: Im Moment haben wir genug Kandidaten für die erste Erkundungsmission. Für die grosse Expedition wurde bislang noch nichts unternommen

Zhoi hebt ihre Hand: Ja, eine Bemerkung: Danke, Ranger Wilk Potskin für das Arrangement von Gesprächen mit dem Königreich. Gut gemacht!

Zhoi scheint zu grinsen hinter ihrer Maske

Geyos: Immer die selbe Frage, aber ich versuche es: Nichts Neues von Daeronn?

Wilk: Nein, immer noch nicht, Geyos. Dank an alle, und bis zum nächsten Mal

Melus: Kann ich ein paar Fragen über die Ranger stellen nachher? Für die Zeitung?

Wilk: Hm, du solltest besser Melga fragen. Ich mache nicht so gern in Public Relations. Seelagan

Alle grüssen Wilk zum Abschied

Nächstes Treffen 13h - Dua, Pluvia 2, 1. AZ 2576
Montag 16. Dezember 21:00:00 UTC im Almatiwald

Last edited by Daomei (1 decade ago)

---

Daomei die Streunerin - religionsneutral, zivilisationsneutral, gildenneutral

#2 [de] 

Danke vielmals für den ausführlichen Bericht und die Übersetzungsarbeit aus dem Dialekt von Min-Cho!

Ich weiß, wie schwer es ist, sinngemäß stimmig zu übersetzen, daher möchte ich nur zwei Aussagen meinerseits genauern:

* Übersetzung im Bericht: Zhoi: "Wir präparieren Felle und benutzen sie .. ohne Häute mit was immer zu behandeln"
* Originalwortlaut: "we take skin from our prey and then craft it ... without treating this skin with anything..."
* Ich würde das so übersetzen: "wir nehmen Haut von unserer Beute und verarbeiten sie dann handwerklich ... ohne die Haut mit etwas zu behandeln..."

Wichtig ist mir: ich habe explizit davon gesprochen, daß wir die Felle eben NICHT präparieren! (außer vielleicht schnell während des Schneiderns mit dem Öl und Sap, das wir dabei verwenden?)

* Übersetzung im Bericht: Zhoi: "Verzeihung, aber wir sind auf Atys. Wie kannst du etwas so bizarres behaupten und sagen, jedes Kind wisse es?"
* Originalwortlaut: "sorry, but we are on Atys, how can you say that every child is supposed to know something weird like that?"
* Ich würde das so übersetzen: "Entschuldigt, aber wir sind auf Atys, wie könnt Ihr sagen, daß jedes Kind so etwas sehr Merkwürdiges wissen soll?" (supposed to = sollen)

Wichtig ist mir: mein Satz war in keinster Weise so angriffslustig gemeint, wie er in der ersten Übersetzung rüberkommt. Und prinzipiell Euchze ich andere Homins, statt sie zu Duzen. Danke für die Berücksichtigung.

---


#3 [de] 

Danke für die Korrekturen und ja, die Übersetzungen sind besser. Ich wollte auch keine aggressiven Absichten unterstellen.

---

Daomei die Streunerin - religionsneutral, zivilisationsneutral, gildenneutral
uiWebPrevious1uiWebNext
 
Last visit Tuesday, 23 April 22:57:00 UTC
P_:

powered by ryzom-api