English French German Spanish Russian
[Matis] The Taste of Sap - EVENTS - Ryzom Community ForumHomeGast

EVENTS


uiWebPrevious1uiWebNext

#1 Mehrsprachig 

Mehrsprachig | Français | English
Poster stuck up in the main places where the Matis gather.
Nobles and Vassals of the Verdant Heights Kingdom,
Several disappearances have been reported to me recently. I invite you to the gazebo in Yrkanis on 21h - Holeth, Winderly 12, 2. AZ 2595 to decide how we are going to contain this phenomenon.

Elran Antolli, Chief of the Guild of Karavia

[OOC]On Donnerstag 5 Oktober 2017 19:00:00 UTC (vor 2 Jahren). [/OOC]

2 mal geändert | Zuletzt geändert von Ghost of Atys (vor 2 Jahren) | Grund: Correction de la date FR

#2 [en] 

Jahuu writes on the corner of the poster: "Proud to have fought on your side, people of Yrkanis! May the prisoner suffer!"

[OOC]
The most awesome event I've been or seen! So hyped and excited for the part 2!

Event NPC talked French.. AND English! Not just poor Nilstilar/Siela/AnotherPlayer translating =D. This is actually very big deal imo, I felt like I was part of the event, and not just watching a play and dumping chatlog to translate.google.com afterwards to understand what was I part of.

Also, very well done, we got to fight for a cause, real, hard enemies. I was killed multiple times by them! It took long before situation stabilized and we took care of them. Really cool and well fought all =D
[/OOC]

---



#3 [fr] 

[HRP]
Sur le fond j'attends le développement de l'histoire pour juger de l'event.

Sur la forme c'est très bien : un peu d'action en pleine ville où tout le monde peut participer ou voir qu'il se passe quelque chose, pas trop long donc ça ne gêne pas vraiment.

Si on pouvait utiliser l'éditeur pour créer des zones et matérialiser la prison par exemple, ce serait un plus indéniable.

Bravo à l'animateur pour sa gestion des pnjs ;-)
[/HRP]

---

Ducocinnio Nono, dit Duke Nono
Noble Matis, artisan de la maison noble La Firme
Gardien du Royaume et Béni de Jena

#4 Mehrsprachig 

Mehrsprachig | Français | English | [Deutsch] | Español
Während der Überfall auf Yrkanis noch in allen Köpfen herumspukte, begannen überall in der Stadt Schmähschriften zu erscheinen. Auf jeder von ihnen konnte man diese Vierzeiler lesen, die ein gewissenhafter Schreiber methodisch kopiert hatte.

Schmähschrift
Stevano in der Jugend,
Gleichgültig dem Plebs gegenüber,
Und seine erbitterten, ephebischen Schwüre
Haben den altertümlichen Adel entzückt.

Leider, von Anbeginn seiner Herrschaft
War seine Hoheit gezwungen
Erbarmungslos zu brechen
All seine Versprechen.

Viel zulange hat sein ganzer Hof,
Seine Schwäche verachtend,
Aus Respekt für die Königin Mutter
Gewartet auf ihr Entschwinden.

Nur die Eliten der Wälder
Vertraten die Meinung, dass Weisheit
War ein kümmerlicher Ratgeber
Und kamen heraus aus ihrer Faulheit.

Das Geschlecht der Erben
Rekrutierte so, die schlimmste Art
Von Schwertkämpfern und Söldnern,
Dank ihrer Reichtümer.

Es gab keinen Rückzugsort mehr
Oder Grenzland oder Feste,
Wo nicht vom Fleische der Ästheten
Der Ragus sich nährte.

Von Matis, das niemals hat aufgehört,
Seine Lebenskraft zu beschwören
Zu trennen vom Spreu,
Den Weizen der Gottheit.

Zuletzt geändert von Beesjy (vor 2 Jahren)

#5 Mehrsprachig 

Mehrsprachig | Français | English | [Deutsch]
Adelige und Vasallen des Königreichs der Grünen Anhöhen,
mehrere Vermisstenmeldungen haben mich in letzter Zeit erreicht. Ich lade Euch am 21h - Holeth, Fallenor 12, 2. AZ 2595 zum Pavillon in Yrkanis ein, um zu entscheiden wie wir dieses Phänomen aufhalten können.
Elran Antolli, Anführer der Gilde Karavia

[OOC]Am Dienstag 17 Oktober 2017 19:00:00 UTC (vor 2 Jahren). [/OOC]

#6 Mehrsprachig 

Mehrsprachig | Français | English
A few OOC explanations about this event:
    * There is one camp of the True Sap in each region of the Verdant Heights.
    * The camps will remain on Atys until they are destroyed (you can spend a few days destroying them all if you want).
    * Their level rises depending on the region where they are.
    * In each camp you will find a clue that you will have to give back to Savia Danco at the Royal Palace.
    * Only the first player who find the clue can give it to Savia Danco. Once the clue has been given it can be read (in all languages) at Savia Danco.
    * These clues make a puzzle: it is up to you to decipher it.

2 mal geändert | Zuletzt geändert von Arionasis (vor 2 Jahren)

#7 Mehrsprachig 

Mehrsprachig | Français | English | [Deutsch]
“Ich habe genug gehört. Bottiri hat uns nichts mehr zu erzählen, und er ist, durch den Angriff auf meine Hauptstadt und den Versuch eines meiner Ratsmitglieder zu töten, des Hochverrats schuldig. Er verdient den Tod und nichts anderes.”
Elran Antolli verbeugte sich still bei dem kalten Urteil des Karan. Niemand hatte ihn nach seiner Sichtweise gefragt, aber hätte man es, wäre er zu der gleichen Schlussfolgerung gelangt. Er verließ Stevanos Büro mit einer letzten, ehrerbietigen Verbeugung. Aber ein Zweifel plagte ihn noch immer. Der Gefangene war nicht willens - oder vielmehr nicht fähig - zu erzählen, welche Adeligen sonst noch mit dem Wahren Sap in Verbindung standen. Nur, dass es nicht so viele von ihnen gab. Und da war noch etwas. Ein weiteres Detail entging dem Anführer der Gilde von Karavia noch.

Die Herolde ließen die Entscheidung des Karans bereits im ganzen Königreich verlautbaren, als er schließlich herausfand was es war. Er ließ eilig nach Savia Danco rufen: “Hat jemand die Hinweise am Ende des Pergaments, das wir in dem Lager fanden, entschlüsseln können?”

Und überall verbreitete sich die Neuigkeit: Der Karan würde am 17h - Tria, Floris 3, 1. AZ 2596 einen Adeligen aufgrund des Hochverrats verurteilen.

#8 [fr] 

Siela était assis devant le feu de camp près de l'étable d'Yrkanis. Il semblait que personne avait communiqué les résultats qu'ils avaient tirés de l'énigme. Ni Ser Osquallo, Filira Dukenono ou un autre de ceux qui étaient présent semblait avoir révélé ce qu'ils avaient trouvé.

Il prit commença alors à écrire:
À Ser Elran Antolli, copie à diffuser dans le royaume
Deles Silam Ser Elran Antolli,

Il me semble que personne d'autre doit vous avoir informé de ce qu'on a trouvé à partir des parchemins qu'on a trouvé.

Alors en prenant les références au bas des parchemins comme indication sur des mots dans les parchemins, on a trouvé une phrase. Le premier chiffre est donc la position du mot dans la phrase finale, les chiffres - signifient de descendre d'un vers dans le poême et les chiffres + de avancer d'un mot dans le vers.

En appliquant ça sur tous les parchemins on reçoit quelque chose du genre:
"Que la déesse et l'ancienne race matis entière regne seul sur ses frontières"

Nu espères que vous pourriez en sortir plus de sens que nu.

Deles necat,
Jena aiye,
Siela

Il envoya la lettre avec un Izam à Elran Antolli, puis donna une copie à Vario Linnia à l'étable d'Yrkanis pour faire connaître le mot.

((OOC: No time at the moment to translate everything, but the decrypted message from the scrolls is:
"The true inheritors' of the entire Matis kind it reign alone in of frontier"
Hope that helps already.))

Zuletzt geändert von Siela (vor 2 Jahren)

---



#9 [fr] 

Pour Zagh cela faisait maintenant trop longtemps que ser Elran Antolli n'avait plus donné signe de vie concernant l'affaire de la Sève Vraie. Alors qu'il était dans son bureau dans le bâtiment de l'Ordre, Zagh prit de quoi écrire, un message clair et quelque peu incisif. 

À destination de Ser Elran Antolli
Deles Silam Ser Elran,

Il semblerait que vous vous faites très discret ces derniers temps alors que le Royaume vit une crise. Une crise émanant d'une partie de la noblesse. Êtes-vous certain que ce mouvement extrémiste n'ébranlera pas la position de notre Roi ? Votre mutisme à ce sujet m'inquiète à dire vrai. 

Avec l'aide de certains sujets et participants à l'élimination des camps de la Sève Vraie, nous avons réussi à décoder ce qui semble être une phrase de reconnaissance ou un mot de passe.

Nous avons obtenu :
"Que la sève héritière de l'espèce matis entière règne seule en ses frontières"

Vous serez grès de me répondre, et de répondre à l'ensemble des sujets du Royaume d'ici les jours qui viennent. La situation a assez durée. 

Deles necat,
Filira Zagabranth

Pour s'assurer que la lettre ne se perde pas, il utilisa un pacte pour Yrkanis afin de la remettre en main propre aux services du ser Elran Antolli.

3 mal geändert | Zuletzt geändert von Zagh (vor 2 Jahren) | Grund: Correction des résultats de l'énigme suite à la relecture des parchemin fournis par Ptitbill à ma demande

---

Zagabranth Di Avalae
Noble du Royaume
Herën de l'Ordre Alkiane
_________________________
RyzomWorld (pas à jour mais toujours consultable)
Le Lexique Mateis (en développement)
Alkiane Outils (AppIG & Site)
uiWebPrevious1uiWebNext
 
Last visit Mi 20 Nov 2019 11:50:19 UTC UTC
P_:

powered by ryzom-api