ВАШИ ТВОРЕНИЯ И РУКОВОДСТВА


uiWebPrevious12uiWebNext

#16 Многоязычный 

Многоязычный | English | Deutsch | [Español] | Français

LangApp 0.9


Cambios generales

El espacio de trabajo de los traductores ha vuelto a ser un poco más útil. Puedes utilizar el enlace para restablecer rápidamente tus opciones de filtro. Más detalles se muestran al navegar por un módulo y la previsualización de cada cadena se puede limitar a un número especificado de caracteres lo que puede ayudar en pantallas más pequeñas.
Los enlaces a las tablas con Nombres de Lugares / Nombres de Tribus / Títulos de PNJ fueron movidos del menú principal al submenú de la sección del diccionario. Es más rápido usar Blablator para encontrar las traducciones que navegar por las tablas.

Blablator

Blablator es un potente pero “bruto” traductor que busca la traducción en todas las cadenas conocidas y traduzca determinados bloques de texto en el idioma de destino. Si bien la base de datos de las palabras de Atys es pequeña, la búsqueda y la sustitución no es demasiado eficaz y puede tomar cierto tiempo. Por eso la longitud del texto que traducir se limita a 70 palabras.
Blablator tiene también registro propio en App Zone para que puedas instalar enlace directo a la interfaz de traducción.



Juego Blablablá (Blabla Game)

Este pequeño juego se basa en las cadenas traducidas en el diccionario. El origen de estas cadenas es la base de datos Blablatys. Tienes que adivinar traducciones correctas para un término dado entre su idioma preferido y el idioma de Atys seleccionado. Ten en cuenta que la base de datos de las cadenas es pequeña y puede ser que no sea posible crear un conjunto de preguntas. La sección de diccionarios de Lang App le mostrará el número en bruto.
Juego de Blablablá también tiene registro propio en App Zone para que instalar enlace directo al juego.


Opciones juego de roles

Una de las noticias importantes es permitir a los usuarios activar más opciones de juego de rol. Con el uso de la base de datos de Blablatys, los usuarios pueden seleccionar un lenguaje de juego de rol. Esto creará otra capa de traducción y su aplicación se mostrará principalmente en el idioma elegido de Atys, con retrocesos primero a su idioma preferido y sino al ingles en caso de ausencia de traslación.
Otra opción es la conversión en vivo de todas las fechas en el sistema de fechas atysian, con los dos nuevos formatos de fecha y hora, de acuerdo con las convenciones de Atys. Y cuando te sientas alejado de Atys, activa tu fuente de caracteres nacionales. Hay una fuente específica para cada raza de Atys. Por desgracia, el navegador en juego no puede respetar esta configuración.


Limpieza de la interfaz del usuario

Se ha limpiado la interfaz de usuario de la aplicación. Se hicieron algunos cambios adicionales para un mejor uso en el navegador IG y se separaron las opciones de personalización para cada aplicación. Una de las nuevas características clave es el soporte para el escalado. Aunque los navegadores tradicionales incluyen esta característica, esta opción está destinada a ser utilizada con un navegador integrado en el juego y le permite personalizar la interfaz de la aplicación entre el 90% y el 200%.

La gestión de Color ha sido reemplazada por la gestión de base de datos y el registro de operaciones tiene una nueva base de datos. Los usuarios pueden navegar por el historial de registros y dejar que los nuevos mensajes se agreguen en un resumen para ahorrar espacio en la pantalla. Las actualizaciones de caché se han movido a un hilo separado para mejorar el rendimiento. Changelog y el sistema de versiones tiene una nueva base de datos.

Uso e instalación

La aplicación se inicia escribiendo el comando /appzone 2135 en cualquier Ventana de chat o haciendo clic en el icono dinámico Lang App desde App zone. Cualquier sugerencia será bienvenida.



Uso e instalación

La aplicación se inicia escribiendo el comando /appzone 2135 en cualquier Ventana de chat o haciendo clic en el icono dinámico Lang App desde App zone. Cualquier sugerencia será bienvenida.




Traducción amablemente proporcionada por Zo'rro-Argh.

#17 Многоязычный 

Многоязычный | English | Deutsch | Español | Français

Lang App 0.9.1

Maintenance release

This version is mostly a maintenance release. It profits from new system features and also brings various fixes. The only specific new addition is an API to access Blablator translations. However the translator still suffers from lack of translations into Atys languages and a help of an experienced language expert is welcome.


Changes shared by all applications

The cache update mechanism, especially inventory cache in case of (multiple) guild halls, might take some serious time to complete. While you can still customize cache lifetime for each storage and affect the length between automatic updates, all general update locks are now also accessible from user settings. In case you lock any type of update, the system still checks for new changes and offers a way how to run the update manually. This allows you to have updates always locked and run it on your request.

There were also made some fixes and improvements on the update process itself and the system of localization is now using temporary translation cache to reduce number of database queries. The system tracks if your character has a profile on Ryzom Armory server and offers a link for such Homin. All applications except DeepList also contain basic user documentation.

The set of application icons was updated to better fit with the Ryzom client theme. This change is followed by update of license details in About section. System font database was reworked and the colour palette database now supports colour opacity.

Usage and installation

You can run the application IG using command /appzone 2135 from any chat window or install Lang App from App zone. All suggestions are welcome.

uiWebPrevious12uiWebNext
 
Last visit Пятница, 29 Марта 11:12:07 UTC
P_:

powered by ryzom-api